`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Макмаон - Ах, как хочется влюбиться!

Барбара Макмаон - Ах, как хочется влюбиться!

1 ... 5 6 7 8 9 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хорошо, я познакомлюсь с вашим сыном, а потом решу окончательно.

Мак удовлетворенно улыбнулся. Ему удастся чаще видеть Саманту Дункан и, возможно, понять, что так привлекло его в ней. В данной ситуации оба окажутся в выигрыше: Сэм получит работу, а Мак хотя бы на время успокоится, зная, что Томми находится под надежным присмотром.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Саманта ехала домой, теряясь в догадках, почему Мак Макалени решил предложить ей работу. Она пыталась проанализировать ситуацию с разных точек зрения. Вряд ли Мак сердился на нее за то, что она воспользовалась его приглашением. За ужином он разговаривал с ней совершенно о другом.

Однако его предложение поработать няней Томми казалось чем-то из ряда вон выходящим.

Сэм никогда прежде не занималась маленькими детьми. Поладит ли она с Томми?

Когда Сэм вернулась домой, Шарлин отсутствовала. Обычно ее сестра не задерживалась в гостях допоздна. Сэм подумала, что, возможно, Шарлин очень весело у подруги, поэтому она потеряла счет времени.

Сэм переоделась и, взяв чашку с горячим шоколадом, уже направилась наверх, когда появилась сестра.

— Привет, — произнесла Шарлин, потом обернулась и через еще открытую парадную дверь помахала отъезжающему от дома автомобилю.

— Ты задержалась, — улыбнулась Сэм.

— Мы болтали, обменивались замечаниями по поводу вышивки. Бетти показала мне, как воспользовалась моим узором. Все получилось просто классно! Как прошел ужин? — спросила Шарлин, снимая куртку.

— Я думала, что Мак будет говорить со мной только о благотворительном фонде, а он предложил мне работу. Может получиться так, что я стану присматривать за маленьким мальчиком по вечерам.

— Почему он выбрал тебя? У тебя ведь нет опыта работы с детьми.

Сэм взяла куртку сестры и повесила на невысоко прибитый крючок. Затем предложила горячий шоколад Шарлин.

— Нет, я сытно поужинала у Бетти.

— Мне предстоит встретиться с мальчиком. Если я понравлюсь ему, то начну работать с понедельника. Снова вечера будут заняты, но ведь нам нужен дополнительный заработок.

— Это намного лучше, чем убирать офисы. Возможно, на новой работе тебе удастся хоть немного отдыхать. — Шарлин улыбнулась.

Сэм отпила шоколада.

— Посмотрим. Может быть, мы не найдем общий язык. Я иду спать.

— Я тоже. Сегодня было весело, но я устала. Спокойной ночи, сестренка.

Сэм поднялась наверх в свою спальню, а Шарлин направилась по коридору к себе. Сэм не могла понять, почему не рассказала сестре об ужине в подробностях.

Скоро ей предстоит чаще видеть Мака, узнать о его личной жизни, встретиться с его сыном. А Томми рожден от любимой, покойной жены Мака...

Сэм волновалась по поводу того, справится ли она с обязанностями няни, но надеялась, что у нее все получится хорошо.

Мак уже лежал в кровати, но продолжал думать о том, удастся ли Сэм завоевать доверие его сына.

Если повезет, то через несколько недель Мак найдет постоянную няню, а Сэм сможет отыскать более подходящую работу.

А пока ему придется встречаться с ней почти каждый день. Скорее всего, Мак быстро привыкнет к ней и даже перестанет обращать на нее внимание.

Слегка повернув голову, он посмотрел на стоящую на прикроватном столике фотографию Крис, почти не видную в темноте. На этом снимке Крис смеялась и выглядела очень счастливой. Каждый раз, закрывая глаза, Мак представлял себе жену.

Он надеялся, что не пожалеет, наняв Саманту Дункан. Узнав о том, что ее дом пострадал от урагана и его не на что ремонтировать, Мак захотел ей помочь. Сэм никогда ни от кого не примет подачки. Она предпочитает зарабатывать себе на жизнь сама.

Отбросив простыни, Мак поднялся на ноги и надел рубашку. Если он не перестанет думать о Сэм, то вряд ли уснет. Нужно немного поработать, чтобы отвлечься. Что происходит? Ведь он не может дождаться, когда наступит завтрашний день и Сэм появится в его доме.

На следующее утро Саманта оделась в теплые джинсы и вязаный белый свитер.

Шарлин испекла на завтрак вафли и приготовила сосиски с перцем. Сэм налила себе кофе.

— Как вкусно пахнет! — Она присела за стол.

— В котором часу ты уходишь? — спросила Шарлин.

— Я должна быть там к десяти. Пока Мак дома, у мальчика будет возможность привыкнуть ко мне. Может, я ему не понравлюсь.

Шарлин посмотрела на нее.

— Где его мать?

— Она умерла, когда он был еще младенцем.

— Как жаль! Я уверена, что ты справишься, сестренка. Ты отлично заботишься обо мне.

Сэм покачала головой.

— Для меня забота о тебе не представляет сложности. Ты ведь сама в состоянии зарабатывать на жизнь. Мы обязательно что-нибудь придумаем и продадим твои покрывала.

Шарлин кивнула, но выражение ее лица было уже не таким уверенным, как прежде.

Подъезжая к дому Мака, Сэм очень волновалась.

Дом Макалени оказался огромным, с остроконечными башенками и большой лужайкой перед парадным входом.

Мак открыл дверь, и у Сэм голова пошла кругом. Она видела его в смокинге и деловом костюме, и каждый раз он выглядел потрясающе. Теперь же он предстал перед ней в темно-синем свитере, темных брюках и черных ботинках. Макалени был невероятно хорош собой.

— Доброе утро, — хрипло произнесла она, потом откашлялась.

— Вы вовремя. — Он открыл дверь шире, позволяя ей войти.

На лестнице стоял маленький мальчик, который смотрел на Сэм широко раскрытыми от удивления глазами. Сбежав по ступенькам, он подскочил к отцу и ухватился за его ногу.

Она улыбнулась мальчику:

— Привет. Ты, должно быть, Томми. А меня зовут Сэм. Я буду присматривать за тобой по вечерам.

— Сэм будет оставаться с тобой после ухода миссис Хортон и до моего возвращения домой. Помнишь, я тебе объяснял? — спросил Мак сына. Томми серьезно взглянул на Сэм.

— Я принесла тебе подарок, — сказала она ребенку и протянула ему обернутую в яркую бумагу книгу.

— Не нужно было этого делать, — заметил Мак, потом обратился к Томми: — Что следует сказать?

— Спасибо. — Мальчик широко улыбнулся и взял сверток.

Душа Сэм запела. У Томми была такая же улыбка, как у отца. Он очень походил на Мака, только в отличие от отцовских его глаза были голубыми.

— Всегда пожалуйста, — ответила Сэм. — Я надеюсь, что книга тебе понравится.

Мак взял у Сэм куртку и повесил ее в шкаф.

— Пойдемте в малую гостиную. Там игрушки Томми.

— У вас красивый дом, — сказала Сэм, кладя сумочку и присаживаясь на край дивана.

Томми разорвал подарочную упаковку и с гордостью показал отцу полученную от Сэм книгу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Макмаон - Ах, как хочется влюбиться!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)