Франческа Шеппард - Ловушка для Казановы
Они молча сделали по глотку и одновременно поставили бокалы на стол. Стив глубоко вздохнул и продолжил:
— Так вот, Мэг. Мы целыми днями пишем о женском теле. Мы постоянно общаемся с женщинами — танцовщицами в ночных клубах, поп-певицами, супермоделями. Именно они интересуют наших читателей. За всеми этими юбками, лифчиками и накладными ресницами я уже не могу разглядеть ничего другого. И мне начинает казаться, что все это ненастоящее. Знаете, я просто хочу убедиться, что в мире еще остались женщины, которые способны думать о чем-то еще, кроме новых оттенков губной помады.
При этих словах Мэг едва заметно улыбнулась и опустила глаза. Стив, ничего не заметив, продолжал:
— Как-то раз Шейла упомянула о том, что у нее есть подруга, которая весьма отличается от женщин нашего с ней круга. Я очень долго упрашивал ее познакомить нас, и, в конце концов, она согласилась. И вот я здесь.
Столь прочувствованный монолог дался Стиву с невероятным трудом. Тем более что он никогда не чувствовал и сотой доли того, о чем так эмоционально повествовал.
Мэг смотрела на него, склонив голову набок.
— Это, конечно, весьма трогательно, но я не вижу, чем и как могла бы вам помочь, — холодно ответила она.
— Простите, наверное, я очень путано излагаю. Собственно, я прошу вас лишь об одном: время от времени встречаться со мной… просто для того, чтобы поговорить. Разумеется, я не хочу быть вам в тягость, — поспешно добавил Стив, увидев, что брови ее сурово сдвинулись. — В конце концов, вам решать. Но смею надеяться, что и вы получите удовольствие от общения со мной. А потом, может быть, у нас с вами что-нибудь и получится… — Стив заговорщицки понизил голос и проникновенно посмотрел на Мэг.
Она потянулась к бокалу и сделала несколько больших глотков.
— И все-таки я ничем не могу вам помочь. Я не знаю, что вам рассказывала обо мне Шейла. Да меня это, в общем, и не интересует.
Она расправила плечи, подняла голову и с вызовом поглядела на Стива. Щеки ее разрумянились от вина и от волнения, и Стиву впервые показалось, что лицо ее не такое уж блеклое и невыразительное.
— Я уже говорила Шейле и теперь повторю вам лично, что не искала и не ищу новых знакомств. Может быть, Шейле я кажусь немного странной, но это моя жизнь. И другая мне не нужна. Я никому не позволю вмешиваться в мои личные дела. Что до вашего предложения, то я нахожу его просто абсурдным. Если я выразилась недостаточно ясно, скажу так: вы мне абсолютно не интересны и в любом случае будете в тягость.
Тут снова подоспел официант. Тарелки с соблазнительно дымящимися кушаньями перекочевали на стол, но ни Мэг, ни Стив даже не взглянули на них.
— А что до вашей работы, — вновь начала Мэг, — могу сказать только одно: каждый сам выбирает свой путь. И если вам интересно писать о том, что можно сказать о женщине по форме ее груди, значит, именно так вы на нас и смотрите. Ни один уважающий себя человек в жизни не откроет ваш журнальчик — вы это знаете и без меня. И еще: пока вы не смените свой взгляд на женщин, вам и будут встречаться только такие, которых вы сегодня так красочно описали.
Стив был поражен той страстью, с которой она говорила. Горечь и обида закипали в нем. Да кто она такая, в конце-то концов?
— Да, пожалуй, я ошибся, решив, что вы сможете меня понять. Таким, как вы, вообще ни до чего нет дела. Вы сидите в своей скорлупе и боитесь высунуть нос на улицу. Мужчина для вас — существо с другой планеты, вы даже не знаете, как с ним нужно говорить. Да на вас никто не смотрел и никогда не посмотрит, так и будете сидеть, пока не превратитесь в сморщенную старую деву!
Мэг спокойно выслушала его тираду.
— Я ни в коем случае не хотела вас обидеть. Просто я всегда говорю то, что думаю, — тихо сказала она. — Спасибо за приглашение, здесь очень мило. А теперь прощайте.
Она встала и медленно, чуть прихрамывая, пошла к выходу. Стив подозвал официанта, заказал кампари с соком и долго смотрел, как по стенкам стакана поднимаются маленькие юркие пузырьки.
Мэг вернулась домой в прескверном настроении. Вот это номер! «Время от времени встречаться… просто для того, чтобы поговорить». Какая очевидная глупость! И приходят же людям в голову такие мысли! Да, видно работа в журнале «Казанова» до добра не доводит…
Мэг не жаловала прессу, а уж к бесчисленным глянцевым журналам вообще относилась отрицательно. Особенно к тем, что именуют себя женскими или, наоборот, мужскими. Ни одной умной мысли, ни одной свежей идеи. Сплошная серость и пошлость. А ведь жаль, что человек с такими глазами и с такой улыбкой проводит жизнь над низкопробными репортажами и сомнительными сюжетами.
Мэг редко ошибалась в людях — школа Дэвида плюс природное чутье. И Стив Палмер показался ей человеком не глупым, разве что слишком самодовольным. Непонятно, для чего он разыграл этот спектакль. А то, что все это было спектаклем, Мэг поняла с первого слова. Может быть, ему и удалось провести Шейлу, но с ней этот номер пройти не мог. И все же в своем монологе Стив, сам того не подозревая, выдал себя. Его действительно беспокоило все то, о чем он говорил. Вот только помогать Мэг ему не собиралась.
Она наскоро приняла душ, помазала гудящие от каблуков ноги душистым кремом и улеглась на диван. Рядом с ней уютно устроилась Дарси, ее очаровательная ангорская кошечка. Мэг привычно провела рукой по ее нежной, воздушной шерсти. И вдруг с поразительной ясностью поняла, что отдала бы все на свете за то, чтобы на месте Дарси оказался сейчас мужчина. И не просто мужчина, а Стив Палмер.
Это открытие настолько поразило Мэг, что она вскочила с дивана и несколько раз прошлась по комнате. Что с ней происходит? Может, баранина в «Карамельном раю» оказалась несвежей? Она годами жила по раз и навсегда принятому ею сценарию. Ни шага влево, ни шага вправо. Да и не хотелось ей никуда шагать. И вдруг среди ночи ей звонит какой-то тип, затем подкарауливает на улице, заманивает на свидание, плетет несусветные глупости, а под конец еще и оскорбляет. И она — подумать только! — уже готова пойти против своих же принципов.
Самое смешное, что, несмотря на все волевые усилия, Мэг продолжала о нем думать. Перед глазами стояла его роскошная шевелюра, длинные тонкие пальцы. Вот было бы здорово увидеть его во сне! Мэг снова улеглась на диван, свернулась калачиком и погрузилась в приятную дремоту. Подступающий сон перемежался с явью, и в ушах у нее снова и снова звучал его потрясающий голос: «А потом, может быть, у нас с вами что-нибудь и получится…» Вот бы и вправду получилось, подумала Мэг и погрузилась в глубокий сон.
Придя в редакцию на следующий день, Стив решил сразу же приступить к статье о тихоне. Но почему-то вдруг замер, зажав ручку в длинных тонких пальцах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Франческа Шеппард - Ловушка для Казановы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


