`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лаура Дэниелз - Однажды и навсегда

Лаура Дэниелз - Однажды и навсегда

1 ... 5 6 7 8 9 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Непременно, — пообещала Кэт.

На этом они попрощались. Потом Кэт еще долго сидела, погрузившись в глубокую задумчивость. В ее мозгу теснились приятные образы тех времен, когда она гостила в деревне у бабушки Элинор.

В подобном контексте даже смерть старушки как будто представлялась менее трагической. Она словно знаменовала собой перемены, открывала дверь в новый мир, о самой возможности существования которого Кэт до нынешнего дня совершенно не задумывалась.

Собственно, что меня держит в шумном суматошном городе? — размышляла она. Квартиру я арендую. Автомобиль в случае чего переместится вместе со мной. Разве что работа? Но, как правильно заметила мать, в деревне тоже нужны врачи. В самом крайнем случае можно вообще не работать.

У Кэт вырвался тихий смешок. Она плохо представляла себе, как это можно совсем не работать. Чем же тогда заполнять досуг?

Одно дело, когда у человека семья, дети, ворох забот, и совсем другое — когда он один. С ума сойдешь от скуки. Нет, мне непременно нужно будет изобрести себе занятие.

Последняя мысль заставила Кэт вздрогнуть. Получалось, что дело будто уже решено, осталось лишь придумать, чем заняться в деревне.

Как все интересно складывается, подумала Кэт. Только я узнала, что Стив нашел себе другую, как тут же на меня свалилось наследство, подразумевающее возможность беззаботного существования средь деревенских пейзажей. Просто чудо! Словно где-то на небесах решили вознаградить меня по-королевски за моральные тяготы пребывания на пострадавших от цунами тайских островах, а заодно и за измену несостоявшегося жениха.

Теперь Стив уже казался ей женихом.

Вот брошу все и уеду в Грейт-Бенсей, вдруг как-то очень спокойно подумала Кэт. Места там замечательные, дом у бабушки Элинор уютный и к тому же окружен чудесным фруктовым садом. Красота!

Она опустила взгляд на телеграмму, которую все еще держала в руке. В конце послания значился телефонный номер адвоката. Был также указан адрес электронной почты, но идею послать мистеру Глейзеру письмо Кэт отмела сразу. Неизвестно когда тот прочтет послание, а ей вдруг срочно захотелось прояснить ситуацию с домом в Грейт-Бенсее немедленно.

Взглянув на часы, она сняла телефонную трубку и, сверяясь с телеграммой, набрала номер.

— Адвокатская контора, — спустя несколько мгновений прозвучал молодой женский голос.

— Добрый вечер. — От волнения сердце Кэт едва не выскакивало из груди. — Могу я поговорить с мистером Родни Глейзером?

— Прошу вас одну минутку подождать, — любезно произнесла собеседница. — Я проверю, не ушел ли он.

Затем что-то переключилось, в трубке зазвучала приятная музыка, и через несколько секунд она услышала мужской голос, принадлежавший явно пожилому человеку:

— Адвокат Родни Глейзер.

— Здравствуйте, — сказала Кэт, ощущая внутреннюю дрожь. — Меня зовут Кэт Эшбрук. Я внучка Элинор Эшбрук, о кончине которой вы уведомили меня телеграммой.

— Да-да, я вел дела миссис Эшбрук, — сразу откликнулся адвокат. — Она оставила завещание, в котором вы числитесь единственной наследницей. Вам следует приехать в Норвич, чтобы уладить формальности.

— В Норвич? — переспросила Кэт. — Разве ваша контора находится не в Грейт-Бенсее?

— Нет. Это большая адвокатская контора, где кроме меня работает еще несколько моих коллег, — пояснил мистер Глейзер. — Вам придется подъехать сюда. Так как завещание не оставляет поводов для толкований, формальности не займут много времени. Кроме того, я передам вам план кладбища, на котором указано место погребения миссис Эшбрук. Ведь вы, насколько мне известно, не присутствовали на похоронах?

У Кэт защипало в глазах от подступивших слез, но усилием воли она заставила себя держаться в рамках приличий.

— Мне только сегодня передали вашу телеграмму. Я была в отъезде, в служебной командировке.

— А! — По-видимому, этот вопрос представлял для мистера Глейзера некоторый интерес, потому что, когда он заговорил вновь, в его тоне появились более теплые нотки. — Ясно. А я, признаться, удивился, почему вы сразу не связались со мной.

— Просто я ничего не знала. — Кэт все-таки шмыгнула носом. — Меня не было в стране.

— Понимаю, — протянул мистер Глейзер. — Так когда вас ждать?

Она задумалась. Если предложение доктора Эндрюса остается в силе, то можно взять на работе отпуск и отправиться сначала в Норвич, а оттуда прямиком в Грейт-Бенсей. А там уж видно будет, стоит ей переселяться в деревню или нет.

— Полагаю, через пару дней я к вам подъеду, — наконец произнесла Кэт.

— Очень хорошо. К этому времени я подготовлю все необходимые документы.

— Благодарю, мистер Глейзер. До свидания.

— До встречи.

3

Кэт собрала вещи в две дорожные сумки, затем аккуратно упаковала и поместила в пластиковый мешок горшок с гарденией. В среду утром она отнесла все это в свой «сааб», предупредила консьержку, что снова уезжает, и двинулась в путь.

Выехав за пределы Лондона, она свернула на автостраду «А-12». В планы Кэт входило добраться по этой дороге до Ирвича, провести ночь в одном из тамошних мотелей, а в четверг выехать пораньше и достичь Норвича.

К счастью, ничто не помешало ей осуществить свои намерения. По автостраде «А-14» она доехала до перекрестка с указателем на Норвич, повернула направо и прямиком, через Скоул, благополучно добралась сначала до города, а потом и до адвокатской конторы, адрес которой выяснила по телефону заблаговременно.

Мистер Глейзер ждал Кэт со всеми бумагами наготове. Секретарша провела ее прямо к нему в кабинет.

Все дела действительно были улажены очень быстро, чему в немалой степени способствовало то обстоятельство, что бабушка Элинор позаботилась даже о сумме государственной пошлины, которую необходимо было уплатить при вступлении в права наследования. Эти деньги хранились в виде наличности в сейфе адвокатской конторы и в завещании указаны не были.

Таким образом, в Норвич Кэт въехала в статусе самостоятельной молодой женщины, врача по профессии, а покинула город обладательницей, по меркам большинства, солидного, позволяющего вести праздную жизнь состояния и в качестве довеска добротного дома в деревне.

Вечерело, а ей еще предстояло добраться до Грейт-Бенсея, конечного пункта назначения. И тем не менее, заметив по пути увитый плющом придорожный ресторанчик — который наверняка очень живописно выглядел летом, когда плющ покрывался листвой, — она направила «сааб» к парковочной площадке. Здесь стояли три автомобиля — красная «хонда», белый с модным серебристым отливом «даймлер» и «форд»-фургон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лаура Дэниелз - Однажды и навсегда, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)