Бетти Нилс - Молчаливый профессор
Профессор мельком взглянул на Меган и, наверное, как она надеялась, не заметил ее слез.
— Пожалуйста. И спасибо вам большое, что спасли его. Я думала, во дворе он будет в полной безопасности. Сейчас принесу полотенце.
Пока профессор осматривал кота, Меган, пользуясь случаем, вытерла слезы и по возможности беззвучно высморкалась. Единственное зеркало находилось в маленькой душевой, и ей оставалось лишь надеяться, что она сносно выглядит. На самом деле сразу было видно, что она чем-то расстроена и что ее красивый носик немного покраснел, однако профессор воздержался от комментариев, он только заметил, что все кости у Мередита целы, хотя, возможно, он сильно ушибся. Профессор положил кота на шарф возле камина и поднялся.
— Вы ждете гостя? Сожалею, что помешал вам готовить ужин...
— Ничего... Он все равно не придет. У Оскара в больнице сегодня вечеринка. — У нее задрожали губы, как у маленькой девочки. — Я все приготовила, и теперь мне придется есть в одиночестве. — Она всхлипнула. — Так обидно...
Профессор снял пальто.
— Как прикажете вас понимать? Я ужасно голоден, а у вас так вкусно пахнет...
И когда Меган с недоумением посмотрела на него, профессор добавил:
— Получилось так, что я сегодня остался без ланча.
— В самом деле? Вы бы хотели поужинать? Но дома вас, наверное...
— Да-да, дома-то у меня еда есть, но сегодня там никого нет.
Его слова звучали очень убедительно, и больше он ничего не добавил.
— Ну, конечно, это было бы замечательно, если бы вы остались поужинать. А с вашей машиной ничего не случится?
— Ее охраняют мальчишки.
— А они не замерзнут?
— Они сидят в машине. — Он подошел к столу и взял бутылку с вином. — У вас есть штопор? Я бы открыл...
Меган вернулась в кухню, включила газ и вскоре уже подавала суп.
— Простите, у меня нет ни хереса, ни виски. Я еще тут не вполне освоилась.
— К этому супу ничего не нужно. Вы сами его готовили?
— Да, я люблю стряпать.
Приятно было смотреть, как он с видимым удовольствием ест суп, с таким старанием приготовленный, как берет круглый ломтик поджаренного хлеба с сыром «пармезан». Бараньи отбивные он также оценил по достоинству, запивая их розовым вином. Пожалуй, он впервые в жизни пил вино по три фунта двадцать пять центов за бутылку. Цена была указана на пробке, и у него даже закралось подозрение, что Меган выбрала вино, соблазненная его цветом.
Профессор оказался приятным собеседником, хотя и был немногословен. Он говорил негромко, и то, что он говорил, было ей интересно и не имело ничего общего с больничными делами. Сейчас у нее в доме сидел другой человек, совсем не похожий на того сурового профессора, который застывшим взглядом смотрел на разбитый поднос с пробами. Внезапно она поймала себя на том, что ей нравится его общество, что ей с ним легко и просто. За отбивными котлетами последовали сыр и бисквиты, и, так как гостиной в квартире не было, они пили кофе за тем же столом, с удовольствием уплетая ватрушки.
Думая потом об этом вечере, Меган никак не могла вспомнить, о чем они, собственно, говорили: ведь она по-прежнему ничего не знала о личной жизни профессора. Она не решилась спросить, а он так ничего и не рассказал о себе. Лишь глядя на Мередита, после сытного ужина уютно устроившегося возле камина, профессор между прочим заметил, что у него есть кошка и собака.
К немалому удивлению Меган, профессор помог ей вымыть посуду и только потом, поблагодарив за чудесный ужин и приятный вечер, собрался уходить. Он ни словом не обмолвился об Оскаре, за что Меган была ему очень признательна. Подойдя к машине, он дал мелочь ребятам, отослал их по домам и уехал, на прощание помахав ей рукой.
На следующий день она не видела Оскара. Обычный поток больных снова переполнил отделение, и Меган решила, что это даже к лучшему — ей потребуется несколько дней, чтобы справиться с чувством разочарования и досады, которое все не проходило после того, как Оскар не пришел к ней на ужин. Только на третий день она встретила его, возвращаясь с обеда.
— Прости меня, Меган, — приветливо начал он, — я знал, что ты поймешь. Как насчет завтра? Вечером я свободен, если не случится что-нибудь непредвиденное.
Меган на минуту задумалась, вспоминая дни своих дежурств.
— Не смогу, я дежурю и буду потом такой усталой, что даже банку бобов мне будет трудно открыть. — Она одарила его чарующей улыбкой. — А сейчас я очень спешу, отправляю больного на операцию. Всего доброго.
Уже в кабинете она посмотрела журнал дежурств и пошла искать Дженни.
— Мне очень нужно быть свободной завтра вечером. Ты не могла бы поменяться со мной?
Дженни согласилась, и Меган, довольная, вернулась в свой кабинет, чувствуя себя хоть немного отомщенной, хотя и понимала, что поступила не очень красиво, и ей, девушке по натуре доброй и чуткой, это было не по душе. Однако Оскар обидел ее, вселил в ее душу какую-то смутную тревогу. Раньше они никогда не виделись часто, об этом не могло быть и речи при их занятости в больнице. Но ведь именно в разлуке крепнет истинная любовь. Или это не так?
Профессора с того вечера она не видела, но это было в порядке вещей — он вообще редко приходил в отделение, а если и приходил, то не тратил время на посторонние разговоры. Из случайно услышанной беседы мистера Брайта с Уиллом Дженкинсом Меган узнала, что профессор уехал в Голландию.
— Его не будет несколько дней, — говорил мистер Брайт. — Конечно, время от времени нужно же ему видеться с семьей.
Итак, он женат. У Меган вдруг появилось чувство, будто она что-то потеряла.
Прием больных закончился, отделение вернулось к своей обычной жизни, и Меган, несколько смягчившись, отправилась с Оскаром поужинать в тихий и уютный ресторан возле Виктория-Парк. Оскар был настолько внимателен и мил, что Меган даже пожалела, что на прошлой неделе отказалась от встречи с ним, поэтому, когда Оскар сказал, что в следующий уик-энд они могли бы поехать к ее родителям, Меган с радостью согласилась.
— Бог свидетель, мне полагается этот уикэнд, — сказал Оскар.
— Это было бы просто замечательно. Может, поедем в субботу утром и останемся до вечера воскресенья?
Он проводил ее в новую квартиру и задержался минут на десять.
— Тесновато, тебе не кажется? — заметил он, но Меган постаралась не придать значения его словам. Ведь на окнах уже висели новые занавески, на диване лежали подушки, подобранные в тон, свежие цветы оживляли комнату, на полках были расставлены книги. Даже Мередит выглядел упитанным и вполне домашним. Меган понимала, что квартира показалась Оскару лишенной должного комфорта и удобств, и постаралась объяснить, что ей здесь хорошо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Нилс - Молчаливый профессор, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





