Рэй Морган - Чужая невеста
Ознакомительный фрагмент
— Возможно, я останусь здесь, — лениво протянул он.
Пеллеа помедлила. Ей не понравился этот ответ.
— Дай мне слово, что будешь ждать меня здесь. Или, может, ты хочешь, чтобы Леонардо нашел тебя и убил? — возмутилась она.
Монте рассмеялся:
— Думаю, я знаю, как мне быть с твоим так называемым женихом.
Взгляд Пеллеа посуровел.
— Остерегайся Леонардо, — серьезно произнесла она. — Он убьет тебя, если ты попадешься ему на глаза.
— Правда? Этот манерный пижон?
Пеллеа покачала головой:
— Его обходительность лишь маска. На самом деле он человек жестокий. Говоря, что он может убить, я нисколько не преувеличиваю.
Заглянув в ее темные глаза, Монте понял, что, как она ни старается это скрыть, он ей небезразличен. Он улыбнулся:
— Я не очень верю в то, что Леонардо меня убьет, но так уж и быть, останусь.
Пеллеа посмотрела на часы:
— Я опаздываю. Выйди за дверь. Мне нужно кое-что проверить.
— Что? — поинтересовался он.
— Не твое дело, — отрезала она. — Мне нужно побыть одной. Выйди на улицу и жди меня в саду.
Выйдя в сад, Монте услышал, как за его спиной закрылась дверь. «Должно быть, Пеллеа решила надеть что-нибудь другое», — подумал он, испытывая небольшое сожаление. Он приехал сюда ненадолго, и ему дорога каждая минута, проведенная с ней.
Все же он здесь не только для того, чтобы повидать Пеллеа. Монте обвел взглядом двор и подумал о том, что когда-то в этом дворце жили его предки. Сможет ли он вернуть свою семью в дом, который по праву принадлежит ей? Сможет ли восстановить монархию?
Разумеется, сможет. Сомнения недопустимы. Место его семьи здесь. Он уже нашел двух своих братьев, которых, как и его, в ночь трагедии вывезли из дворца, чтобы защитить от Гранвилли. Осталось разыскать еще двух братьев и двух сестер-близнецов. Он надеется, что к концу лета все потерянные наследники вернутся в Амбрию.
Повернувшись, он посмотрел через стеклянную дверь спальни на большую кровать, на которой провел большую часть времени, когда приезжал сюда в прошлый раз. На него нахлынули воспоминания. Представив себе прекрасное обнаженное тело Пеллеа, он почувствовал боль желания и тихо застонал.
Пеллеа особенная. Ни одной женщине до нее не удавалось завладеть всеми его мыслями. Она прочно обосновалась в его сердце, в его душе, в его снах, и ему даже не хочется от нее освобождаться. Это стало для него откровением.
Если он останется в живых…
Нет, он не может ничего обещать даже самому себе. В конце концов, ее отец предал его семью. Он не может себе позволить его простить.
Но где, черт возьми, Пеллеа? Он ждет ее уже довольно давно. Подойдя к двери ее гардеробной, Монте тихо позвал:
— Пеллеа?
Никакого ответа.
— Пеллеа?
По-прежнему ничего. Он не стал повышать тон: охранники могли оказаться рядом с воротами и услышать его. Вместо этого он повернул ручку, приоткрыл дверь и снова позвал:
— Пеллеа?
Снова никакого ответа. Тогда ему стало ясно, что в гардеробной ее нет.
Глава 3
Монте встревожился не на шутку. Куда она подевалась? Как ей удалось незаметно проскользнуть мимо него? Что у нее на уме? Неужели она предпочла богатство и власть, обещанные Леонардо, той страсти, которая связывала их? Неужели она такая же предательница, как и ее отец?
Его охватила ярость, но это продолжалось всего несколько секунд. Нет, Пеллеа не способна на предательство. Ее странному исчезновению должно быть какое-то другое объяснение.
В последний раз он ее видел, когда она заходила в огромный встроенный шкаф в дальнем конце гардеробной. Зайдя в комнату, он открыл дверь шкафа и вошел внутрь. Там за вешалками с платьями он разглядел приоткрытую дверь.
Потайная комната в гардеробной? Вполне возможно. В прошлый раз он ничего подобного не заметил.
Пробравшись к двери, он распахнул ее и обомлел. Пеллеа сидела перед большим компьютерным монитором. На его экран, поделенный на ряды окон, передавались изображения с камер наблюдения, установленных в разных частях замка.
— Ах ты, маленькая лгунья… — пробормотал он.
Вздрогнув от неожиданности, Пеллеа подняла на него глаза.
— Я знала, что мне следовало закрыть дверь, — пробормотала она, не сводя глаз с экрана.
— Это же целая система слежения, не так ли?
Она вздохнула:
— Она самая.
Монте изумленно покачал головой:
— Откуда она взялась в твоих покоях?
— Мой отец втайне установил здесь оборудование несколько лет назад. Всякий раз, когда ему нужно было узнать, что происходило во дворце, он приходил ко мне. Поначалу я не пользовалась этой комнатой. Не видела в этом необходимости. До недавнего времени. Оказалось, что это весьма удобно.
— И ты умеешь пользоваться всем этим оборудованием? — удивился Монте.
— Да. Я неплохо разбираюсь в компьютерах. Я проштудировала несколько книг, посвященным информационным технологиям.
Монте посмотрел на нее и улыбнулся:
— Я восхищен.
Пеллеа слегка покраснела и отвернулась.
— Значит, теперь ты можешь быть в курсе того, что происходит внутри и снаружи. Как удобно. — Он начал перебирать в уме возможности.
Отодвинувшись от стола с монитором, она снова вздохнула:
— Монте, я не должна была тебе позволять это видеть.
— Ты и не позволяла. Я сам нашел эту комнату. — Он покачал головой. — Зачем тебе все это?
Она пожала плечами:
— Иногда хочется что-то сделать втайне от других. Здесь, во дворце, это практически невозможно. Благодаря этой аппаратуре я знаю, кто где находится и чем занимается.
— Ясно.
Поднявшись, Пеллеа направилась к двери.
— Теперь я действительно опаздываю.
Монте вышел вслед за ней из потайной комнаты, и она аккуратно закрыла дверь, которая слилась со стеной, отделанной панелями.
— Увидимся позже, — сказала она, пробираясь между вешалок с платьями. — Держись подальше от комнаты с оборудованием.
Покинув встроенный шкаф, она направилась к выходу. Монте, нахмурившись, смотрел ей вслед. Ему не хотелось с ней расставаться. Под влиянием внутреннего порыва он окликнул ее:
— Пеллеа, я хочу пойти с тобой.
Повернувшись, она ошеломленно уставилась на него:
— Что?
— Я бы хотел навестить твоего отца.
Она подошла к нему. Лицо ее выражало категорический отказ.
— Ты не можешь этого сделать. Отец прикован к постели.
— Я не буду ему показываться. Я не причиню ему вреда. — Он внимательно посмотрел на нее. — Послушай, Пеллеа, твой отец один из немногих ныне живущих людей, которые знали моих родителей. Он из их поколения. Он знал их, работал с ними. Какое-то время его с ними даже связывали доверительные отношения. — От переполнявших его эмоций у Монте сдавило горло, и он немного помедлил, прежде чем продолжить: — Я просто хочу увидеть его, услышать его голос. Обещаю не делать ничего, что может его расстроить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэй Морган - Чужая невеста, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




