Беверли Бартон - Звонкое эхо любви
– Не очень вежливый ответ, – заявила несносная женщина, опускаясь в кресло. – Тебе следовало ответить: «Конечно, мисс Мери Белл, входите, пожалуйста». А затем ты должна была сказать…
– Не поучайте меня! – Кейт громко хлопнула дверью.
– Я вижу, ты не изменилась.
– Вы тоже.
– Вот в этом ты ошибаешься, дорогая. – Мери Белл подняла на Кейт проницательные темные глаза. – Возможно, с первого взгляда я не изменилась, но теперь я способна признать свои ошибки… – Она помолчала. – Я ошибалась в тебе, Кейт.
Кейт подозрительно посмотрела на нее.
– Почему вы здесь? Что вам нужно?
Мери Белл тяжело вздохнула. По-прежнему трагически, усмехнулась про себя Кейт.
– Именно эти вопросы я хочу задать тебе, – сказала гостья. – Почему ты приехала в Проспект спустя так много лет? И что тебе нужно от Трента?
– Разве он не объяснил? – Кейт села в кресло и сложила руки на груди. Надо сократить этот неприятный визит до минимума.
– Трент ничего мне не сказал. Я не узнала бы о твоем приезде, если бы не увидела из окна, как ты уходишь. Я сразу вызвала Гатри. Он сказал, что ты виделась с Трентом, но пробыла у него только несколько минут, после чего Трент в ярости выскочил из дома и куда-то уехал. Поэтому я подумала, что он…
– Последовал за мной, – саркастически договорила за нее Кейт. – Вы боялись, что он поехал за мной и что я снова подцеплю его?
– Ты очень ожесточена. – Мери Белл печально покачала головой. – Я, конечно, тебя не виню. Но я надеялась, что после всех этих лет твой гнев на нас, особенно на меня, немного утих.
Кейт сердито взглянула на Мери Белл.
– Послушайте, Трент не поехал за мной. Его здесь нет. Утром я уезжаю из Проспекта, и не собираюсь встречаться с ним опять.
– Жаль.
– Что означает ваше замечание?
– Думаю, есть только одна причина, заставившая тебя вернуться в Проспект – ты узнала что-то о судьбе нашей девочки. Я права?
Комок встал у Кейт в горле. Тетка Трента обладала одним качеством, искупавшим ее многочисленные недостатки, – она любила Мери Кейт и была предана ребенку. Бескорыстно предана.
– Я приехала, чтобы сообщить Тренту информацию о том, что, возможно, через несколько дней станет известно, где находится Мери Кейт.
– Так значит она… она жива? – задыхаясь, произнесла Мери Белл.
– Да, я верю в это. Я никогда не думала, что она умерла.
– Пожалуйста, дорогая, расскажи мне все.
Мери Белл как зачарованная слушала рассказ Кейт. В ее карих глазах стояли слезы. Она моргнула несколько раз и достала из кармана пальто носовой платок с кружевной отделкой. Опустив очки, она вытерла глаза.
– Если я знаю своего племянника – а я его знаю, – он отказался поверить в то, что одна из этих маленьких девочек – наша Мери Кейт. И, вероятно, даже сказал, что если одна из них – его дочь, уже слишком поздно делать ее частью его жизни.
Кейт утвердительно кивнула.
– Вы действительно хорошо его знаете.
– Он передумает.
– Сомневаюсь. Трент никогда не меняет своих мнений. Если он что-то решил…
– Трент уже не такой самоуверенный и эгоистичный, каким был. – Мери Белл взяла Кейт за руку. – Потеряв Мери Кейт… и тебя, он изменился. В одном отношении – к лучшему, в другом – к худшему. Но поверь мне, он захочет узнать, не является ли одна из девочек его дочерью.
Кейт вырвала руку и неожиданно для себя сказала:
– Я дам вам номер моего сотового телефона. Если Трент захочет, он сможет позвонить мне.
Как глупо! – сказал ей внутренний голос. Меньше всего ей нужно, чтобы Трент Уинстон снова вошел в ее жизнь. Она сделала то, что считала правильным – сообщила ему важные сведения. Если он предпочитает считать, что их дочь умерла…
– Я пойду, – сказала Мери Белл. – Спасибо, что поговорила со мной. Я бы не удивилась, если бы ты захлопнула передо мной дверь.
Мери Белл медленно и неловко начала подниматься, и Кейт подавила в себе желание помочь ей. Тяжело опираясь на трость, Мери Белл пошла к выходу. Кейт последовала за ней.
У двери Мери Белл обернулась.
– Независимо от того, как поступит Трент… если окажется, что я ошиблась, и он не захочет вмешиваться… ты, пожалуйста… дай мне знать, что происходит. Если Мери Кейт жива, мне очень хотелось бы знать об этом.
Сдерживая слезы, Кейт кивнула.
– Вы понимаете, что у вас нет законных оснований вмешиваться в любые решения, которые я принимаю в отношении моей дочери?
– Кейт, я всего лишь хочу знать, что она жива. Даже если я никогда ее не увижу… – Голос Мери Белл дрогнул. – Просто позвони… позвони. Это все, о чем я прошу. Тебе не нужно вдаваться в подробности.
– Хорошо. Если одна из девочек окажется Мери Кейт, я дам вам знать.
– Спасибо, дорогая.
Кейт открыла дверь. Мери Бел вышла и, не оглядываясь, пошла по коридору. Кейт увидела, как Гатри взял ее под руку и вывел из гостиницы. Тяжело вздохнув, Кейт вернулась в номер и закрыла дверь.
Что, черт возьми, только что произошло?
Неужели тетка Трента изменилась так сильно, что вызвала у нее расположение? Или она притворялась, чтобы выведать информацию? Какая разница? У Мери Белл больше нет власти над ней. Кейт больше никогда не придется ей угождать.
Она выключила свет, оставив один ночник, сняла халат, бросила его на кресло и растянулась на кровати, глядя в потолок. Перед глазами проносились картины прошлого. Воспоминания, от которых хотелось избавиться.
Первый раз, когда они с Трентом занимались любовью. Ее пышная свадьба под руководством Мери Белл. Ее мольбы о переезде из Уинстон-Холла в собственный дом. День, когда родилась Мери Кейт. Любовь. Счастье. Отчаяние. День, когда похитили ее дочь. Страх. Гнев. Боль.
Кейт лежала, охваченная жалостью к себе, терзаемая воспоминаниями, и сердце у нее разрывалось, как будто только сегодня рухнул ее мир и она потеряла ребенка и единственного мужчину, которого любила. Кейт нечасто сетовала на свою злосчастную долю, но на этот раз она не могла справиться с собой.
Трент с бешеной скоростью мчался на своем старом «ягуаре» по проселочным дорогам графства Байярд. Он редко садился за руль этой машины, потому что она напоминала ему о жизни с Кейт. Черт бы ее подрал! Десять лет он старался стереть из памяти ее образ, и ему почти удалось убедить себя, что он забыл свою бывшую жену. Совсем недавно Трент начал подумывать о повторном браке. Он избегал серьезных отношений, как чумы, но, встречаясь с Молли Стоддард весь прошлый год, решил, что ему нужна именно такая женщина. Она из старинной обеспеченной семьи, переехала с двумя детьми в Проспект после безвременной кончины мужа, работает юристом в фирме Трента. И ему нравятся ее дети – восьмилетний Сет и десятилетняя Линди.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беверли Бартон - Звонкое эхо любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





