`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кейт Хоффман - От разлуки до встречи

Кейт Хоффман - От разлуки до встречи

1 ... 5 6 7 8 9 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лизбет бросила взгляд в окно — и замерла, сжимая в руках кружевную занавеску. Трей Марбери закончил косить газон. Теперь он стоял во дворе дома и разговаривал с Сарой Кэнтрел! У Либби прямо челюсть отвисла от удивления — ее лучшая подруга затеяла флирт с представителем вражеского лагеря! Они казались вполне довольными друг другом: болтали, беззаботно хихикали, обменивались шутками. Лизбет заскрежетала зубами от негодования, когда увидела, как Сара протянула руку и стала ощупывать бицепс Трея.

— Предательница, — пробормотала девушка едва слышно.

Глядя на Сару, которая дружески болтала с новым соседом, Лизбет неожиданно почувствовала приступ ревности, подогреваемой нахлынувшей теплой волной желания. Отчаянно стараясь понять, о чем они разговаривают, девушка попыталась читать по губам но ее усилия не увенчались успехом. Необходимо подобраться ближе. Интересно, если выйти на веранду и начать поливать цветы в подвесных корзинах, можно будет разобрать детали разговора?

Либби схватила лейку с водой и на цыпочках вышла на балкон, но даже отсюда не получалось улавливать отдельные слова — только звук двух голосов и смех, переливы беззаботного смеха.

Сара всегда легко находила общий язык с мужчинами — но чтобы так! Их разговор легко превратился из обычного дружеского общения в откровенный флирт.

Надо непременно подойти поближе. Затаив дыхание, Лизбет на цыпочках спустилась по лестнице и начала медленно красться вдоль кустов азалии, которые создавали естественную границу между двумя участками. Теперь голоса слышались отчетливей. Притаившись за розовыми кустами, она услышала, как Сара говорит Трею:

— Я уверена, Либби скоро зайдет к тебе в гости. В последнее время она была очень занята нужно сдавать книгу и подготовить телешоу. Через пару недель начинается запись нового сезона. Ты уже видел «Южные удовольствия» по телевизору?

— Кажется, нет, — ответил Трей. — Я ведь теперь живу в Чикаго.

— У вас тоже показывают канал Пи-би-эс.

— А ты снимаешься в этой передаче? — спросил он.

— Нет, я работаю продюсером. И помогаю Либби редактировать кулинарные книги, а также опробовать ее новые рецепты.

В это время послышался шорох кустов азалии, и в следующий момент среди ветвей просунулась любопытная собачья мордочка. Девушка чуть не вскрикнула от неожиданности и попыталась оттолкнуть золотистого ретривера.

— Это твой пес? — спросила Сара. — Постарайся не пускать его к Лизбет в сад. Подруга просто с ума сходит из-за своих роз, которые посадила еще ее бабушка лет сто назад. Либби печется о своих цветах, как о детях малых.

Трей негромко свистнул.

— Иди сюда, Красавчик! Ну же, ко мне, малыш. Сегодня целый день гонялся за белками.

Даже если вывезти пса на природу, он все равно остается городской собакой.

— Пошел, — прошептала Лизбет, размахивая рукой перед лохматой мордой. — Убирайся отсюда, блохастое чудовище!

Но Красавчик воспринял ее отчаянные действия как приглашение поиграть, пролез через кусты и прыгнул на девушку, сбив ее с ног. Либби упала на спину, пытаясь руками защититься от проявлений собачьей нежности, а пес поставил свои грязные передние лапы ей на грудь и стал радостно облизывать свою новую знакомую. Девушка закрыла глаза и заслонила лицо ладонями.

Когда пес немного угомонился, она взглянула вверх и обнаружила, что Трей и Сара с интересом наблюдают за происходящим. На губах мужчины играла ироничная улыбка.

— Ну и ну, кого я вижу, — произнес он несколько насмешливо. — Неужели это сама Лизбет Пэрриш?

— Я… э-э… мне пора идти, — сообщила Сара, изобразив на лице непринужденную улыбку. Нужно еще допечатать рецепты. Я позвоню тебе позже, Либ. Рада была снова встретиться, Трей.

Ладно, пока, ребята.

— Да, созвонимся еще, — пробормотала Лизбет. Она села, опираясь на локти, и откинула волосы с лица.

Трей продолжал улыбаться, скрестив руки на груди.

— А я-то все думал, когда же ты зайдешь поприветствовать своего нового соседа.

Он хотел помочь ей подняться, но Либби оттолкнула его ладонь, чувствуя себя в идиотском положении, поскольку была поймана с поличным.

— Значит, так в ваших краях встречают вновь прибывших? А где же куриная запеканка и пирог с ананасовой начинкой?

Лизбет с трудом поднялась на ноги, оцарапав лицо и руки о шипы роз. Похоже, Трей находил эту ситуацию необыкновенно забавной. Должно быть, как и ее письмо, полное нежных признаний и трогательных фраз.

— Я готовлю запеканку только для тех, кого рада видеть.

— Вот как. А я рассчитывал на более радушный прием.

Закусив губу, чтобы не выругаться, Лизбет стала отряхивать грязь со своего ситцевого платья.

— Мне придется смириться с твоим присутствием поблизости, но не думай, что я в восторге от нового соседа, Клейтон. Ты — Марбери, а я Пэрриш. Между нами не может быть ничего, кроме глухой вражды.

Трей нахмурился, и в глубине души Либби пожалела о том, что была чересчур резка. Возможно, следовало начать как-то иначе, но, похоже, Трея забавляло ее смущение. Он подошел ближе и, прежде чем девушка успела отодвинуться назад, поймал ее за подбородок.

— Стой тихо.

Мужчина слегка повернул голову Либби и провел пальцем по щеке.

— Что… что ты делаешь?

— У тебя кровь на лице, — ответил Трей. Он вытащил шейный платок из кармана шорт и осторожно приложил к ранке. — Похоже, ничего серьезного, — произнес Трей, наклоняясь ближе, чтобы разглядеть царапины на лице девушки. Шрама не будет.

— Полагаю, мне следовало бы поблагодарить тебя, — ответила Лизбет, отстраняясь. — Но поскольку во всем виновата твоя собака, то я, пожалуй, не буду.

Мужчина смерил ее долгим пристальным взглядом, словно пытался прочитать мысли собеседницы, потом недоуменно пожал плечами:

— Постарайся не забывать, что мы соседи.

Девушка с вызовом подняла подбородок.

— Можешь мне объяснить, почему из всех домов в Белфорте ты выбрал именно этот?

— Ты что же, думаешь, я сделал это из-за тебя? усмехнулся собеседник. — Не слишком ли много на себя берешь?

Лизбет заскрежетала зубами. Трей, напротив, выглядел весьма довольным и уверенным в себе, словно уже одержал победу в споре. Даже в школьные годы этот парень никогда за словом в карман не лез, а с возрастом его способность контролировать ситуацию только возросла. Так что можно было не сомневаться, что на любую колкость Трей Марбери без труда найдет десять ответов. Ну что ж, Либби тоже чему-то научилась. Она уже взрослая женщина и сможет устоять перед чарами этого красавца.

— Ты такой же, как и все вы, Марбери, — хитрый и изворотливый, как уж.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Хоффман - От разлуки до встречи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)