`

Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы

1 ... 5 6 7 8 9 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я склонна предположить, что одобрит, — парировала девушка, гадая, нарочно ли собеседник пытается вывести ее из себя или просто проявляет бестактность. И уже спокойнее добавила: — В любом случае Эдвард не из тех, кто пляшет под родительскую дудку.

— Так, значит, он и впрямь твердо вознамерился на вас жениться?

— По крайней мере, именно это из его слов и следует.

— И вы тоже не прочь за него выйти?

— Разумеется, я хочу стать его женой!

Темная бровь сардонически изогнулась. И Дженнифер с запозданием подумала, что простое «да» в ее устах прозвучало бы куда естественнее, нежели фраза столь категоричная.

— Но почему? — тихо спросил Дон. — Или, может, лучше не спрашивать?

— Хотите сказать, что я выхожу за него по расчету?

— Это так?

— Нет.

— Тогда зачем?

— Женщине необходимы дети и дом, — объяснила она прописную истину, раздраженная настойчивостью Дона. — Большинство представительниц прекрасного пола именно об этом и мечтают.

— Стало быть, вы его не любите?

— Разумеется, люблю! — вознегодовала Дженнифер.

— В таком случае вам следовало бы именно с этого и начать. Большинство представительниц прекрасного пола именно так бы и поступили.

Ну и трудно же его одурачить!

— Если бы я не любила Эдварда, я бы не ответила ему согласием, — сдержанно ответила Дженнифер.

— Если бедолага и впрямь вас любит, я ему всем сердцем сочувствую! — хрипло рассмеялся Дон.

— Не понимаю, о чем вы, — парировала она.

— А по-моему, отлично понимаете! Сдается мне, с вашей стороны наблюдается полнейшее отсутствие какой бы то ни было страсти.

Вот только страсти ей и не хватает! Точно разбушевавшееся пламя, страсть уничтожает все, с чем ни соприкоснется.

— С чего это вы взяли? — защищалась она. — А если и так, в браке, заключенном на трезвую голову, по взаимной симпатии, нет ничего плохого!

— И ничего особенно хорошего — тоже.

— Вы что, эксперт по вопросам семьи и брака? — возмутилась Дженнифер.

— Отнюдь, полный профан. Впрочем, если моя жена…

— Но вы же холосты! — взорвалась Дженнифер. И в следующее мгновение, не в силах совладать с эмоциями, переспросила: — Или все-таки женаты?

— Конечно, женат. С какой бы стати нет?

— Я… просто не подумала. Я… я решила, что… — Дженнифер беспомощно умолкла на полуслове.

И впрямь, с какой стати неотразимому, энергичному мужчине в самом расцвете сил оставаться холостяком? Все эти годы Дженнифер нарочно изводила себя, вызывая в воображении целую толпу его любовниц и подружек и мучительно ревнуя к этим неизвестным ей соперницам. Но чтобы он еще и женился…

Ну и что такого? Пять лет — срок немалый, а ведь Дон когда-то говорил, что мечтает о семейном очаге. Чего доброго, он уже и детишками обзавелся… Эта мысль отозвалась в сердце невыразимой болью.

Но ведь тут не расстраиваться нужно, а благодарить судьбу! Значит, Дон со всей определенностью выбросил прошлое из головы. И больше не представляет ни малейшей опасности…

— Вот мы и приехали, — удовлетворенно заметил Дон, прерывая поток ее мыслей.

Всмотревшись в густой клубящийся туман, Дженнифер с трудом разглядела поворот на Брюс-Лейн.

Ей совсем не хотелось сообщать Дону свой точный адрес. Она рассчитывала сойти ярдов за сто до дома и оставшееся расстояние пройти пешком. Но теперь было слишком поздно.

— Какой номер дома? — небрежно осведомился он.

— Пятнадцать, — неохотно сообщила Дженнифер. — Сразу за вторым фонарем.

Автомобиль подкатил к коттеджу точно серый призрак, скользящий сквозь белесое марево, и девушка заранее извлекла из сумки ключи.

— Спасибо большое, что подвезли, — сбивчиво поблагодарила она. — Нет, выходить вам не нужно. Поезжайте дальше — через ярдов пятьдесят будет разворот.

Пропустив ее слова мимо ушей, Дон заглушил мотор, выбрался из машины, открыл дверцу. Спеша скрыться с места событий, Дженнифер споткнулась и выронила ключи. Связка со звоном ударилась о камни мостовой. Дон наклонился и подобрал ключи.

Девушка даже не успела удивиться тому, как ее спутник умудрился разглядеть их в непроглядной темноте. В следующее мгновение он уже открыл входную дверь и отступил в сторону, пропуская хозяйку вперед.

Дженнифер включила свет и, решительно загородив дверной проем, открыла было рот, собираясь снова поблагодарить спутника и попрощаться. Но Дон бесцеремонно отодвинул ее в сторону и переступил порог. Не успела Дженнифер осознать, что происходит, как он уже захлопнул дверь и помог ей снять пальто. Пристроив его на вешалку, незваный гость обернулся и, прочтя панику в серых глазах, невинно спросил:

— Что-то не так?

— Я бесконечно признательна вам за то, что подвезли, мистер Брустер, но я вовсе не собиралась приглашать вас в гости, — проговорила она, тщательно подбирая слова. — Я уже объясняла: вечер выдался утомительный и мне ужасно хочется спать.

Дженнифер уже шагнула к двери, но на запястье ее сомкнулись сильные пальцы — осторожно и в то же время неумолимо.

— Могли бы хоть чашку кофе предложить, прежде чем выставлять из дому, — вкрадчиво заметил Дон.

Насмешливые слова эхом отдались в сознании. Отлично понимая, что заставить незваного гостя уйти не удастся до тех пор, пока сам он не сочтет нужным, она сухо кивнула и направилась в кухню. Двигалась она не спеша, с достоинством, и все равно ее уход подозрительно напоминал паническое бегство.

Решив, что растворимый кофе сэкономит время, она до половины налила чайник и дрожащей рукой насыпала в чашку темные сухие гранулы. Дон всегда заваривал кофе крепче, пил его без молока, ограничиваясь одной ложкой сахару. Дженнифер поставила чашку на поднос и вернулась в гостиную.

А там гость уже похозяйничал вовсю: задернул ситцевые шторы, включил лампу, разжег камин. Затем снял пиджак, ослабил галстук и удобно развалился на диванчике перед огнем.

— Спасибо. — Дон осторожно снял чашку с подноса. — А себе?

— Что-то не хочется, — покачала головой Дженнифер.

— Тогда просто посидите рядышком. — Свободной рукой он похлопал по диванчику.

Дженнифер собиралась держаться от него подальше. Но теперь, мгновение поколебавшись, решила, что разумнее избрать тактику наименьшего сопротивления, и подчинилась.

Ах, поскорее бы он допил свой кофе и убрался восвояси! — вздохнула она.

А Дон тем временем, пригубив дымящийся напиток, поставил чашку на овальный журнальный столик и неспешно оглядел комнату, отмечая высокие потолки, сверкающие белизною стены, потемневший от времени дубовый паркет.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)