Сандра Мартон - Пленница пустыни
Она удивленно смотрела на него.
– Скажи что-нибудь, – прошипел он.
– Принять ванну? Это звучит… звучит…
– Вот именно. Это действительно звучит! Прижав Леанну к себе, он поднялся и осторожно отнес ее в ванную.
Когда он локтем захлопнул за собой дверь, она открыла рот и начала что-то говорить, но он сделал ей знак замолчать и замер. Ничего не произошло. В дверь спальни никто не колотил, в коридоре не было слышно криков или торопливых шагов. Все еще держа ее на руках, он подошел к кранам и открыл их.
Вода гулко забарабанила по мрамору.
– Я сейчас опущу тебя на пол, – сказал Кэм. – Просто не делай ничего, о чем потом можешь пожалеть.
– Если кому и придется жалеть, то тебе.
Он аккуратно поставил ее на ноги. Нож исчез – по крайней мере, на секунду.
– Хорошо, – сказал он, – расскажи мне, что тебе известно.
– Асаад что-то замышляет.
– И?
– Я должна тебя отвлекать.
– И это все?
– А разве этого недостаточно? Кэм взъерошил волосы.
– Прекрасно, – пробормотал он. – Саломея.
– Что?
– Саломея. Помнишь? Та крошка, которая так распалила одного парня, что он согласился отрубить голову Иоанну Крестителю.
– Пока ты тут язвишь, Асаад, вероятно, готовится нас убить. Что мы будем с этим делать?
Мы? Он чуть не рассмеялся. Не существовало никаких «мы». Эта женщина интересовала его лишь потому, что в заведенной за спину руке она держала какое-то оружие, которое надо было забрать. Как только Кэм это сделает, то сразу скажет ей «прощай» и исчезнет, потому что, если он возьмет ее с собой, она будет ему обузой.
– Они ожидают бурного финала. Проще говоря, момента, когда я испытаю оргазм.
У нее на щеках снова выступил румянец.
– Ты думаешь, это смешно? – Она подошла к нему ближе, и он вновь почувствовал, как сталь прижалась к его животу.
Он внезапно оттолкнул ее назад, к стене, обхватил одной рукой, поцеловал… и резко надавил большим пальцем на горло чуть повыше ключиц.
Она обмякла в его руках. Оружие, которым она ему угрожала, упало ему в руку. Это был не перочинный нож. Не нож для разделки мяса, а пилочка для ногтей, длиной не больше трех дюймов.
Он посмотрел на лежащую на полу женщину. Кровь постепенно приливала к ее щекам, окрашивая их в нежно-розовый цвет.
– Что… что ты со мной сделал, мерзавец? – прошептала она.
– Неважно, – тихо сказал он. – Вот как мы поступим. Ты оставайся здесь. Я вернусь в спальню и…
– Нет. Мы останемся вместе.
– У меня там пистолет. Мне нужно его взять.
– Ты собираешься сбежать через одно из окон спальни.
– Не говори глупостей.
– Ты лжешь. Нет никакого пистолета. Ты просто хочешь удрать без меня.
– С какой стати мне это делать? Она широко улыбнулась.
– Посмотри, какое замечательное большое окно есть здесь.
– Отлично. – Кэм закрыл краны. – Отлично.
– И ты сейчас откроешь его, – сказала Леанна и издала душераздирающий крик.
Глаза Кзма расширились от удивления. Он выругался и поспешно закрыл ей рот рукой, но было уже поздно. Что-то тяжело бухнуло в дверь соседней комнаты.
Кэм выругался, оттолкнул Леанну в сторону и ударил по оконному затвору кулаком.
Звуки в коридоре становились все громче. Дверь спальни могла распахнуться в любую секунду.
– Они идут, – шептала Леанна в панике. – Они идут!
– Неужели? – пробормотал Кэм и, подтянувшись на руках, взобрался на широкий подоконник.
– Пожалуйста! Не оставляй меня! Он обернулся и посмотрел на нее.
Ее золотистые волосы струились по обнаженной груди, голубые глаза были наполнены надеждой и страхом. Она угодила в эту передрягу по своей воле, приехав в этот ад, чтобы получить что-нибудь от Асаада, а теперь вынуждала Кэма совершить побег неподготовленным. «Беретта», его единственная защита, была теперь вне досягаемости.
– Пожалуйста, – повторила она, – не оставляй меня.
Звуки по ту сторону спальни стали такими громкими, словно дверь выбивали тараном.
Тихо выругавшись, Кэм наклонился к ней.
– Если будешь путаться у меня под ногами, я тебя сразу брошу. Понятно?
– Да, о да!
Он протянул руку. Она схватила его за запястье, и он рывком втащил ее на подоконник.
– Мы спрыгнем вниз, – сказал он, – а потом побежим.
Она кивнула.
Он видел, что женщина напугана до смерти. Хорошо, мрачно подумал он. Раз она боится, значит, будет слушаться.
– Раз, – начал он считать. – Два…
Взявшись за руки, они прыгнули. Кэм быстро огляделся. Они находились в узком проходе между высоких стен. Желтый серп луны слабо освещал двор, где несколько часов назад Кэм впервые увидел Саломею.
– Ты бегаешь так же хорошо, как разыгрываешь спектакли в постели?
Она молчала. Впрочем, он и не ждал ответа.
– Тогда беги за мной, беги так, словно за тобой гонятся все черти преисподней.
Когда они добежали до края стены, Кэм осторожно выглянул из-за угла.
Машины «почетного эскорта» по-прежнему стояли на подъездной дороге.
Приказав женщине оставаться на месте, он сделал глубокий вдох, пригнулся к земле и побежал к машинам.
Удача сопутствовала ему. Все водители оставили ключи в замках зажигания. Кэм вытащил их и сунул себе в карман. Он как раз добежал до «хаммера», стоявшего во главе колонны, когда тишину ночи разорвал яростный рев разозленной шайки.
Отряд головорезов султана выбил дверь, но за ней никого не оказалось.
Кэм обернулся.
– Саломея! – Закричал он. – Беги!
Она запрыгнула в «хаммер», когда он повернул ключ. Двигатель взревел, и машина с визгом сорвалась с места как раз в тот момент, когда первый из людей Асаада выскочил из-за угла.
– Я выронила пилку, – сказала Леанна, с трудом переводя дыхание.
– Какой ужас, – прорычал он, переключая передачу.
Он прекрасно понимал, что она говорила о пилке как о потерянном оружии, но у них сейчас были проблемы посерьезнее, и все из-за нее.
В ночи разнесся треск автоматной очереди, но «хаммер» уже набрал приличную скорость. Совсем скоро и люди и пули остались далеко позади.
Впереди лежала бескрайняя пустыня.
И призрачная, как мираж, надежда на спасение.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Машина мчалась по песку. Кэм выбросил в окно все ключи, которые он забрал, в то время как Леанна возилась с тем, что осталось от ее лифа. Каким-то непостижимым образом ей удалось скрепить его. В голове у нее был сумбур. Неужели еще несколько дней назад она действительно танцевала в Анкаре, оттачивая аттитюды и арабески? Сейчас она находилась в стране, которой правили психопаты, а ее жизнь была в руках незнакомца с холодным взглядом, который вел «хаммер» так, словно это была гоночная машина.
Песок, с горечью подумала она. Вот что было впереди. Песок и ее жизнь. Ее жизнь в руках этого человека.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мартон - Пленница пустыни, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


