Мари Феррарелла - Рождественская сказка (Сборник)
Он улыбнулся.
— Потому что я люблю тебя.
Джеймс обнял ее, притянув к себе на колени.
— Я знаю, — пробормотала Бет, ее глаза светились счастьем, когда она встретила его взгляд. Бет не могла сомневаться ни на секунду, когда он так смотрел на нее.
— Я был таким дураком, — признался Джеймс, — я был влюблен в тебя, но отказывался признать это, отрицал свои чувства, я так боялся…
— …снова быть обиженным, — мягко подсказала Бет.
— Нет. — Он покачал головой. — Я тебе уже говорил, что никогда не любил Джоан, — мягко сказал он. — Меня пугало, что я снова делаю ту же ошибку. Я больше не доверял своим чувствам. — Он замолк. — Ты привлекла меня в тот момент, когда впервые вошла в мой офис.
Бет посмотрела на него с изумлением.
— Да? Все это время ты сходил по мне с ума, а я и не догадывалась?
— Я не имею привычки заводить связи со своими секретаршами, — уклончиво проговорил он.
— Надеюсь, что нет, — неодобрительно заметила Бет. — Хотя ты мог бы сделать для меня исключение, — добавила она с улыбкой.
— Дерзкая девчонка! — Джеймс нежно ее поцеловал.
Бет блаженно вздохнула, когда он поднял голову, и пальцами расчесала его густые темные волосы, вспоминая, как много раз она хотела это сделать.
— Я так тебя люблю, — шептала она, прижавшись к его груди.
Джеймс обнял ее так сильно, что она даже немного испугалась.
— Я не могу поверить, каким дураком был все это время, как много времени потерял зря. Я начал скучать по тебе в выходные, стал придумывать задания, чтобы ты работала по субботам и оставалась в офисе до позднего вечера…
— Хитрый Джеймс Феннер!
— Но даже тогда я отказывался посмотреть правде в глаза, — продолжил он печально и потом усмехнулся. — И я использовал собственного племянника, чтобы ты переехала ко мне.
— Это действительно прискорбно, — строго отчитала его Бет.
— Я мог бы пригласить няню, пока Рут и Бэки не освободились, — признался он и откинул голову на диван, — ведь то, что ты оказалась рядом, явилось и для меня довольно сильным испытанием. Каждую ночь знать, что ты всего в нескольких футах от меня, когда я хотел, чтобы ты лежала в моей постели… — Его губы жадно приникли к ее рту.
Бет закрыла глаза. Она обняла его за шею, страстно отвечая на поцелуи, чувствуя, как это волнует его.
— Бет…. — пробормотал он, положил ее на диван и лег рядом. Его руки сжали ее бедра, притянули к себе.
Затем со стоном, еле сдерживаясь и не желая ее обидеть, он заставил себя резко убрать руки и обнял ее за талию.
— Тимми. — Опустив ноги на ковер, Джеймс поднялся.
Бет тоже услышала плач и взглянула на будильник. Семь часов! Не хотелось верить, но уже было утро.
— Рождество, — мягко сказал Джеймс и, протянув руку, помог Бет встать. — Счастливого Рождества, Бет. — Запустив руку в карман джинсов, он достал маленькую коробочку.
Руки Бет дрожали, когда она медленно ее открывала.
— О, Джеймс, оно п-прекрасно, — прошептала она, глядя на изысканное бриллиантовое кольцо.
— Мы с Тимми выбрали его вчера, — небрежно сказал он.
Глаза Бет наполнились слезами, когда Джеймс осторожно вынул кольцо из коробочки и надел его на средний палец ее левой руки.
— У Тимми отличный вкус. — Она засмеялась сквозь слезы. — Ты купил его вчера? Ты уверен в своем решении, Джеймс Феннер?
— Я уверен в своих чувствах, — мягко поправил он.
— А зачем ты ждал до четырех утра, чтобы сказать мне об этом?
Сначала Бет подумала, что Джеймс не ответит, но он пробормотал что-то неопределенное.
— Вообще-то Тимми и я приезжали к тебе днем…
— Да? Но…
— Я увидел, как ты идешь по улице с Дэвидом Ричардсоном, — признался Джеймс, — и так приревновал, что сразу уехал домой.
— О, Джеймс! — Бет мягко засмеялась, ее глаза засветились любовью. — Между мной и Дэвидом никогда ничего не было, кроме дружбы. Никогда никого не было и не будет, кроме тебя.
Секунду Джеймс стоял неподвижно, не дотрагиваясь до нее, не говоря ничего, но выражение его глаз вызвало у Бет головокружение. Затем он медленно притянул ее к себе, и, почувствовав, что она окаменела, взглянул на нее с удивлением.
— Бет, что с тобой?
— Я не купила тебе подарок, — виновато призналась она, посмотрев на яркие упаковки под елкой.
— Никаких носков? — удрученно пробормотал он.
— Никакого одеколона, — печально подтвердила Бет, когда он сильнее обнял ее.
— На это Рождество у меня есть все, чего я хочу, а дальнейшая моя жизнь — это ты, — сказал он хрипло.
— Правда? — неуверенно спросила Бет, ее взгляд остановился на его губах.
— Тимми, — хором напомнили они друг другу и, улыбаясь, направились к двери.
— Я достану его бутылочку. — Джеймс вернулся на кухню.
— Я поменяю подгузники. — Бет пошла в холл.
Разделение труда, подумала она и улыбнулась.
— Поздравь меня, Тимми. Я выхожу замуж за твоего дядю Джеймса! — Бет подняла малыша на руки и обняла. — Ты — первый, кому я об этом сказала, — серьезно добавила она.
Малыш внимательно посмотрел на нее и широко улыбнулся.
Бет удивленно подняла брови. Она увидела взгляд, полный облегчения. Или ей показалось?
ЭПИЛОГ
— Может, я немного повезу, Тим? — спросила заботливо Бет.
— Нет, я сам. — Тимми весь покраснел от напряжения, но решительно вез свой стульчик на колесах по траве. Бет шла рядом с ним, готовая в любую секунду прийти на помощь.
Хэмпстед-Хитс этим воскресеньем был полон отдыхающих, гуляющих и остановившихся на пикник компаний. Все наслаждались теплым июньским солнцем.
Оставив стульчик, Тимми присел на корточки, бережно сорвал маргаритку и серьезно вручил ее Бет.
— Спасибо, милый.
— Поцелуй меня.
Бет послушно наклонилась и поцеловала бархатную щечку.
— Догоним дядю Джеймса? — предложила Бет, заслонив рукой глаза от солнца. Она улыбнулась, глядя на стройную фигуру Джеймса, стоящего в нескольких ярдах с выражением притворной беспечности на лице. Он непринужденно болтал с тремя немолодыми женщинами, обступившими широкую коляску.
— Они спрашивают, кто из них кто, и будь я проклят, если вспомню, — пробормотал Джеймс, нахмурясь, когда подошел к Бет.
Бет вздохнула.
— Я повторяю это для тебя в последний раз, так что слушай внимательно, — строго сказала она. — Один малыш с темными волосами и розовеньким сморщенным маленьким личиком — твой сын.
Джеймс понимающе кивнул.
— А другой малыш с темными волосами и розовеньким сморщенным маленьким личиком — твоя дочь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мари Феррарелла - Рождественская сказка (Сборник), относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


