`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю

Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю

1 ... 59 60 61 62 63 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А можно я дам попугаю печенье? А он скажет «Молодец!», Либби?

Смех мальчика прозвучал сотней серебряных колокольчиков.

Гай, подошедший к камину, пожал плечами.

— И вот он пошел, спокойный и безмятежный, как утренняя заря, после того, как взбудоражил весь дом. Если вы меня спросите, я скажу, что он заслуживает хорошей порки.

— Но мы вас не спросим, — ответила Соня нервным голосом. — И мы…

— Вы сможете подняться, Соня? — вмешался Майкл. — Если вам трудно идти, я отнесу вас.

— Что за нелепость! Я вполне обойдусь собственными силами, благодарю вас. Ваша речь никак не выходит у меня из головы, поэтому я предположила самое худшее. Спокойной ночи, — она спокойно посмотрела на Гая. — Сейчас Митинг кончился, и я отвечаю «Нет!»

Майкл дождался, пока она не поднимется по лестнице в галерею, потом развернулся и подошел к своему брату.

— Что ты говорил Соне, когда я вошел в библиотеку сегодня днем?

Гай уставился на него с неподдельным удивлением.

— С каких это пор тебя касается то, что я говорю девушкам?

— Сейчас это меня касается. Ты разбил сердце ее сестры и теперь пытаешься сделать с ней то же самое.

— Ты меня потрясаешь, братец. У этой девушки сердце есть только для этого мальчика.

— Ты пытался силой принудить ее выйти за тебя замуж?

— Я бы не назвал это принуждением. Она без ума от ребенка. Я был без ума от нее, пока не женился на Руби. Я подумал, что мы могли бы вместе осесть и заняться домашним хозяйством, семьей.

— Почему ты сказал, что я согласился, чтобы она вышла за тебя замуж, ты…

Лицо Майкла побелело, голос стал громким от гнева. Гай угрожающе шагнул ему навстречу.

— Не смей кричать на меня…

— Мальчики, мальчики!!!

Серена Фарр вихрем ворвалась в холл. Она схватила их за руки.

— Не ссорьтесь, не надо. Не надо портить самый счастливый вечер моей жизни, — ее голос перешел в плач.

Майкл поправил шаль на ее плечах и бросил на брата предупреждающий взгляд. Он сказал:

— Вы всегда плачете, когда счастливы, Серена? Она улыбнулась сквозь слезы в ответ на его слова.

— Это глупо, правда? Жена Джима умерла, Майкл.

— Прекрасно, я бы назвал это концом дружбы.

— Гай!

— Не кипятись, братец. Всего лишь вспомнил к слову. Разве ты не этого хотел? Рад, что вы, как Сольвейг, дождались своего жениха, Серена.

— Джим привез меня с митинга домой. Он не смог зайти. Ему надо ехать на консультацию. Чей-то ребенок сильно заболел, и им срочно понадобился Джим. Это… это кажется невозможным, что после всех этих лет мы поженимся. Где Соня? Я хочу рассказать ей.

— Она пошла в свою комнату; на самом деле всем пора идти спать. Эта буря после ограбления окончательно всех расстроила, — Майкл обнял тетю за плечи и отвел ее к лестнице. — Спокойной ночи и счастливых снов, Серена.

Он повернулся к брату.

— Пойдем в библиотеку, Гай. Я хочу поговорить с тобой.

Уже в библиотеке, облокотясь на полку камина под портретом адмирала Фарра, они стояли и смотрели друг другу прямо в лицо. В глазах Гая ясно читалась враждебность.

— Я готов, Майкл. Ты ведь любишь Соню, правда?

— Да.

— Веришь ты или нет, но я не знал. Представь себе, я был так поглощен собственными чувствами, что не думал больше ни о ком. Ты слышал, что она меня завернула. Так что теперь все в твоей власти. Входите, Нэш. Вы, наверное, слышали, что я сказал Майклу?

Майкл остался стоять на прежнем месте. Том Нэш уселся на стул. Гай присел на край стола и щелкнул зажигалкой, прикуривая сигарету. Его лицо в мерцающем свете зажигалки приобрело просто демоническое выражение, когда он сказал:

— Я заскочил к старому доктору Брэдли сегодня вечером — поэтому не успел на митинг. Он выдал мне мою путевку. Я должен отдохнуть на юге Франции, срочно, или… Впрочем, я предпочитаю юг Франции. Мне кажется, что там будет гораздо веселее, чем в другом месте. После него я сразу поехал к юристу — мне надо спешить, доктор убедил меня в этом — и сделал тебя опекуном ребенка навсегда, Майк.

— Я не могу в это поверить, Гай. Ты уверен, что доктор Брэдли прав?

— Вполне. Я и сам знал это, но боялся признаться себе. В теплом климате это продлится, может быть, год, а потом… — он пожал плечами. — Я не расстраиваюсь. Я достаточно повеселился.

Глаза Тома Нэша, казалось, стали мраморными, когда он медленно встал со стула.

— Мне бы не хотелось выглядеть таким уж толстокожим и бесчувственным, но прежде чем вы отправитесь в это путешествие, может быть, вы расскажете нам, где найти те драгоценности, которые вы стащили.

В возникшей тишине было слышно, как мирно потрескивают дрова в камине и дождь стучит по окнам.

Майкл шагнул вперед. Неужели у Нэша буйный припадок? Гай примирительно поднял свою руку.

— Все в порядке, братец, — он вытащил из кармана длинней сверток и положил его на стол. — Вот они. С наилучшими пожеланиями.

— Гай! — начал было Майкл хриплым голосом и, остановившись, попытался откашляться. Его брат — вор! Это невозможно! А тот вдруг радостно улыбнулся, когда Том Нэш высыпал драгоценности на стол.

— Они здесь все. Я собирался вернуть их после митинга, устроив грандиозную шумиху, но после визита к доктору Брэдли я задержался и поздно добрался сюда. Подумал — а вдруг я так и умру с ними! Разведка потеряла великого сыщика, Нэш, когда ты занялся консервами. Сверьте их со списком в конверте. Все здесь, кроме бриллиантовой застежки Серены, которую я взял, чтобы запутать следы.

Майкл никак не мог поверить своим глазам.

— Зачем, зачем ты сделал это? Из-за денег? Я бы дал тебе…

— Ради Христа, не делай трагедии из моей маленькой шутки, Майк. Я сделал это, чтобы помочь тебе. Разве я не говорил тебе, что ты — единственный человек на земле, который меня волнует?

— Ты можешь мне объяснить, как ограбление в Кингскорте могло помочь мне? Ты, должно быть, был не в себе.

— Вполне возможно, дружище. Все в порядке, Нэш? Позаботься, чтобы владельцы все получили обратно, ладно? Там записаны все имена. Я составил маленький симпатичный каталог.

— Все здесь. Я вам напишу расписку. В получении всего этого.

— Похвальная исполнительность! Я подумал, что ограбление. В нашей округе может заставить твоих избирателей задуматься о преступности, Майк, и тех, кто будет за тебя, станет больше. А еще, я подумал, что всеобщее возбуждение взбодрит вечеринку. Я подумал об этом, когда раскладывал конверты для поиска сокровищ. Я, правда, не предполагал, что все это будет так скучно.

— Я должен был узнать твою руку в этой суматохе, — Майкл наконец справился с волнением и заговорил ровно. — Ты понимаешь, что из-за твоего воровства Дики стал бояться за свою собаку? Что Соня перепугалась до смерти? Когда она чуть не свалилась с лестницы…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)