`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жаклин Топаз - Декабрьская оттепель

Жаклин Топаз - Декабрьская оттепель

1 ... 4 5 6 7 8 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А кто из вас, скажите, по-настоящему старался, очень старался быть хорошим, но удавалось ему это только иногда?

— Я! Ты ищешь меня, Санта! — пропищал озорной малыш с неровными зубами.

— Ты обещаешь мне вести себя лучше в новом году? — Большой и толстый гном, сопровождавший Санта-Клауса, пронзил мальчишку строгим взглядом.

— Обещаю. Честное слово!

— Ну, в таком случае у меня есть подарки для каждого из вас.

Когда тонкие детские голоса слились в восторженном крике, Мерри пришла в голову замечательная мысль. А что, если бы Санта приехал в гости к Стеффи?

Да какой ребенок не потеряет голову от счастья, увидев Санта-Клауса, прибывшего к нему с личным визитом?

Она наблюдала, как дети столпились вокруг человека в яркой одежде, который с шутками раздавал кукол и плюшевых медвежат, книжки и коробки с играми. Он прекрасно справлялся со своей ролью: все делал весело и явно сам получал удовольствие.

— Вы не знаете, кто это? — обратилась Мерри к кому-то из добровольных помощников. — Он поддерживает связь с культурным центром?

— Не знаю. Спросите распорядительницу праздника.

Но дородная дама, бывшая душой утренника, находилась в другом конце зала, в тесном окружении детей. Ну что ж, решила Мерри, вероятно, есть службы, куда можно позвонить и пригласить за плату Санта-Клауса. Правда, сейчас там, наверное, уже не осталось свободных людей. Если этот парень работает не по найму, то, может быть, согласится уделить ей несколько минут под Рождество, чтобы помочь в исполнении замысла?

Она подождала, пока не были розданы последние подарки и последнее печенье не исчезло во рту малыша. К этому времени морские свинки начали капризничать, устав от бесконечного общения с детьми. Мерри поместила их в клетку, где они немедленно устроились спать, а сама направилась к Санта-Клаусу поговорить.

Веселый человек выпроваживал за дверь последнего крошечного гостя, когда девушка приблизилась к нему.

— Извините, пожалуйста…

— Хо-хо-хо! — отозвался весельчак и вручил ей голубой с блестками завиток «тещиного языка».

Мерри попыталась вернуть подарок.

— Я хотела узнать, не…

— А вы все время были хорошей девочкой в минувшем году? — рявкнул он что было силы. По голосу и жестам Санта-Клауса совершенно невозможно было определить, сколько ему лет и как он выглядит без грима.

Она улыбнулась.

— Почти.

— Какой стыд! — Санта-Клаус отобрал у нее назад игрушку.

— Я хотела узнать, не могли бы вы мне помочь.

— Все что угодно, милая дамочка! Дайте только имя и адрес.

Попутно Санта вручил «тещин язык» кому-то из добровольных помощниц администрации.

Мерри в двух словах объяснила, кто такая Стеффи, сколько ей лет и назвала улицу и номер дома.

— Вы смогли бы в восемь? Я с радостью оплачу вашу работу.

— Ничего не надо! — отмахнулся Санта. — Хо-хо-хо! Буду счастлив услужить.

Возвращаясь к клетке со свинками, Мерри ощущала растущее беспокойство. Она даже не спросила имя приглашенного человека. Случись что, она и не опознает его. А сама только что сообщила ему свой адрес.

Впрочем, если подозревать Санта-Клауса, то кому же тогда вообще можно доверять?

Но все-таки Мерри поискала взглядом распорядительницу, Однако та исчезла. Подождав несколько минут, девушка взяла клетку и пошла к машине.

Она заметила Санта-Клауса, когда тот садился в серый «мерседес», находившийся в центре стоянки. Мерри помахала рукой, пытаясь привлечь его внимание. Хоть спросить, как его зовут, узнать номер телефона, если почему-либо потребуется его разыскать. Однако незнакомец не заметил ее и поехал к воротам стоянки.

Мерри все больше одолевало недовольство собственным импульсивным поведением. Она завела мотор седана. Похоже, ей предстояло ехать в том же направлении, что и Санта-Клаусу, а если так, то почему бы не проследить за серым «мерседесом»?

Примерно за милю до центра города передняя машина притормозила. Мерри, двигавшаяся с некоторым интервалом, сначала не поняла почему, но потом увидела там, впереди, четверых мальчишек на тротуаре.

Трое, видимо, о чем-то спорили с четвертым, который был поменьше ростом, но явно умел постоять за себя. Один из троицы толкнул непокорного.

Но тут из остановившейся машины раздался грозный окрик. Нападавшие оглянулись и увидели приближающуюся высоченную фигуру Санта-Клауса. Раскрыв рты, они испуганно застыли. На их головы обрушилась гневная тирада; слова докатывались даже до седана.

— Так что же у нас здесь происходит? Разве так ведут себя на Рождество? Не думаю, чтобы вы, молодые люди, после своих деяний могли рассчитывать на рождественские подарки, верно?

Пристыженные агрессоры уныло закивали головами. Четвертый с удовольствием, четко написанным на лице, наблюдал за происходящим. У Мерри почему-то защипало глаза. Ей еще не доводилось видеть, как осуществляются детские фантазии прямо среди бела дня.

— Итак, что все это значит?

Санта внимательно выслушал мнения участников конфликта, изложенные хором и такими взволнованными голосами, что с расстояния, где укрылась за другими машинами Мерри, почти ничего нельзя было разобрать.

— Ну, по-моему, повода для драки не было. А вы как считаете?

— Не было, Санта! — признался мальчик постарше остальных со слезами на глазах. — Неужели ты оставишь нас без подарков в этом году, а?

— Но теперь-то вы все будете дружить?

— Можешь быть спокоен, Санта!

Тот удовлетворенно кивнул головой, а приземистый толстый гном в красном пошел к машине и достал из багажника остававшиеся еще там игрушки. Три небольших подарка достались ребятам постарше, самый солидный пакет был вручен младшему.

— Помните: в новом году ведите себя хорошо, а не то скоро обо мне услышите!

Взмахнув рукой на прощание, Санта отъехал от тротуара. Посмеиваясь, Мерри снова завела двигатель. О своих опасениях она уже забыла. Кто бы ни был этот человек, он — превосходный Санта-Клаус и понравится Стеффи.

У следующего перекрестка «мерседес» остановился на красный свет. Наблюдавшая за Санта-Клаусом Мерри увидела, как тот попытался почесать затылок, затем и вовсе снял свою шапку с кисточкой, открыв взлохмаченную копну каштановых волос. Вслед затем снял и белую бороду.

На светофоре вспыхнул зеленый, и «мерседес» сделал левый поворот. В этот момент Мерри отчетливо увидела человека в наряде Санта-Клауса.

Это был Дейв Эндерс.

Сразу многое стало на свои места. И его появление в пончиковой в захудалом квартале города, и дорогостоящие подарки детям. И «мерседес». Права бабушка Нетта: Эндерс живет своим умом и печется о добрых делах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Топаз - Декабрьская оттепель, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)