Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины
Вряд ли подобный интерьер был характерен для простого деревенского ранчо…
Кэролин прошла к камину мимо низкого столика для кофе, на котором грудой были свалены книги. Мимолетным взглядом она уловила, что позади нее стояли книжные шкафы.
Стоя у камина, она протянула дрожащие руки к огню. Однако трясло ее не от холода, в доме было даже жарко. Кэролин глубоко вздохнула и уставилась на пляшущие ярко-красные и золотистые лепестки огня в камине.
Позади себя она вдруг услышала струящийся звук, оглянулась и увидела, что мужчина налил в бокалы вина. Что же за похититель находился рядом с ней? В его доме есть книга и современная живопись… Злодей, угощающий свою жертву вином?
— Выпей немного, сразу отойдешь. И перестань трястись.
Его сдержанный голос прервал ход мыслей, и она, отвернувшись от огня, посмотрела ему в глаза, которые выражали необъяснимое удовлетворение.
— Я не пью, — отрезала Кэрри.
— Но это согреет тебя.
Она взглянула на полукруглый бокал, наполненный ароматной жидкостью, который тот держал в руке.
— Я не пью бренди, — отвернулась девушка.
— Понятно. Мне тоже не особенно приходилось увлекаться бренди в твоем возрасте. — Он продолжал держать бокал в руке, предлагая ей. — Но ты вся дрожишь, а это наверняка поможет тебе. Уж мне ты можешь поверить.
Поверить ему? Смешно! Да он был последним человеком, кому она могла бы когда-нибудь поверить в своей жизни. Кэролин сжала губы в презрительной усмешке и повернулась к нему, сложив на груди руки.
— Да кто вы такой, наконец? Я даже не знаю вашего имени.
— Алехандро Тореро, — сорвалось с его губ звонкое имя, — можно просто Алекс.
Раскатистое «эр» прогремело три раза и отдалось в ее ушах горным потоком падающих камней. Взрывное «кс» обжигало, открытые гласные приятно ласкали слух.
Алекс Тореро. Это имя вполне подходило его внешности. Имя, которое отдавало силой, мужеством и лаской…
— Может, правда, согреюсь, — храбро согласилась вдруг она.
— Пей маленькими глотками, — предупредил он, передавая невольной гостье бокал.
— Зачем вы украли меня?
Он пожал плечами. Его взгляд слегка затуманился.
— На то есть свои причины.
— Но что я вам сделала? Вы даже не знаете меня.
— Дело не в вас.
— А в чем? — Ее голос звенел от досады и обиды.
— Это дело чести и… мести.
2
Кэролин с изумлением уставилась на него. Единственным звуком, который нарушал тишину, было потрескивание огня в камине.
Девушка чувствовала себя так плохо, что не удержала бокал в руках, и жидкость едва не выплеснулась через край. Губы дрожали, она едва могла себя контролировать. Слова не шли с языка.
Месть. Но кому?
Однако она не стала расспрашивать его ни о чем, поскольку поняла, что в данный момент не хочет ничего слышать. Ни одного слова от этого человека! К тому же шестым чувством она угадала, что месть как-то была связана с Нэнси, должна быть с ней связана, потому что сестра замужем за местным аристократом, очень влиятельным лицом в элитных кругах. Нэнси теперь тоже часть этого мира, этой культуры.
С бьющимся сердцем Кэрри поднесла бокал к губам и сделала глоток. Сначала бренди холодом прошло по языку, потом обожгло огнем… Тепло побежало по венам.
Алекс Тореро был прав: бренди почти мгновенно помогло ей. Придало немного храбрости и вдохновило на дальнейшие действия. Мисс Коллинз уже уверенней держала бокал и могла без страха спросить:
— Ваша месть как-то связана с Дольче?
— А ты поразительно догадлива.
— Вы хотите денег?
— Все хотят денег, не так ли?
Ответ, однако, прозвучал несколько странновато, словно деньги в данном случае не так уж и важны. Кажется, действиями сеньора руководило нечто другое. И ей вдруг остро захотелось понять, что же это могло быть на самом деле. В конце концов, ей надо как-то защитить Нэнси.
— Энрико что-нибудь знает об этом?
— Должен.
Она смотрела в бокал с бренди, пытаясь прийти в себя. Если от страха утратить всякое соображение, то не удастся никому помочь.
— Моя сестра, Нэнси, жена Энрико, она беременна.
— Я знаю.
— Пожалуйста, только не трогайте ее! — Хриплый голосок Кэролин чуть не сорвался на крик, глаза снова наполнились слезами, вот-вот готовыми пролиться. — Понимаете, у нее уже было два выкидыша, потому этот ребенок так важен для нее. Она не должна потерять его, вы слышите?
Тореро посмотрел на нее своими серебристо-серыми глазами из-под полуприкрытых век.
— Я вовсе не собираюсь трогать твою сестру.
— Нет, вы собираетесь!
Кэролин не знала, как именно, но чувствовала, что его месть обязательно затронет и Нэнси. Осознание этого привело ее в бешенство. Алекс Тореро разрушит ее семью и даже глазом не моргнет.
— Знаешь, в жизни иногда случаются такие вещи…
— Нет, — выпалила она, с силой сжав бокал. — Это не в жизни, это вы делаете жизнь такой, вы сами создаете эти кошмары.
— И то, и другое, жизнь — сложная штука. Вопрос относился к разряду «вечных» и явно имел неуместный в данный момент философский оттенок. Любые доказательства по этому поводу требовали хорошей подготовки, крепких аргументов. Но возбужденный ум и хрупкое тело девушки были готовы к борьбе. Ее семья в течение последних двух лет сполна хлебнула лиха, но вот, наконец, счастье улыбнулось: Нэнси удачно вышла замуж. И тут вдруг появляется какой-то проходимец, который грозит разрушить это счастье.
— Конечно, жизнь всегда полна боли, страданий и потерь. Но еще в ней есть радость и любовь. — Она запнулась, внезапно ощутив, что близка к истерике. Поэтому на миг замолчала. — Не трогайте мою сестру. Не надо. Я вам не позволяю!
Видимо, он не стал реагировать на ее слова, сказанные в гневе.
— Ты все еще дрожишь. Тебе было бы не плохо принять теплую ванну.
— Мне не нужна теплая ванна. Мне вообще ничего от вас не надо. Ни сейчас, ни когда-либо еще!
Он внимательно изучал ее лицо. Кэролин почувствовала, как краснеет. Ее щеки пылали красными маками, а глаза блестели от возбуждения.
— Ну, так не пойдет, — вымолвил он, наконец. — Это мой дом. Ты моя гостья. Несколько следующих недель мы будем вынуждены находиться здесь вдвоем день и ночь. Так что советую привыкнуть к моей компании. И побыстрее.
С этими словами он вышел.
Кэролин осталась стоять посреди комнаты с бокалом недопитого бренди. Через несколько минут она пришла в себя и поставила его на столик. Затем села в кресло и плотнее укуталась в жакет.
Оставшись одна, девушка погрузилась в воспоминания. Еще днем в самолете она представляла, как превосходно будет выглядеть в своем длинном, кремового цвета пальто и… высоких ковбойских сапогах. Они с сестрой буквально выросли в них, поскольку всю жизнь работали на ранчо, и много времени приходилось проводить в седле. Это на вид она была такой маленькой и хрупкой. В самом деле, хрупкими были только ее чувства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


