Ким Ригерт - Секретный ключик
Шерил не видела альтернативы. Дело даже не в том, что она дала слово, хотя Бенито Рикелли поступил с ней не совсем справедливо. И не в том, что это затрагивало ее честь, гордость, чувство собственного достоинства и профессиональное самолюбие.
Просто в последнее время она почувствовала себя словно неполноценной. Незавершенной. Некоторым образом не от мира сего. По крайней мере так, без всякого сомнения, считал Гришэм.
– Ты хочешь знать, почему я порываю с тобой? – спросил месяц назад ее жених Гришэм Макнот. – Потому что ты бесчувственная, Шерил. Мне хочется заняться с тобой любовью, а ты говоришь о погоде. Я касаюсь твоих грудей, а ты удерживаешь мои руки. Я целую тебя и не получаю ответа.
– Ты хочешь сказать, что я не срывала с тебя одежду? Или с себя? – едко возразила Шерил, обиженная невысказанной мыслью жениха.
– Ты даже не расстегивала ее, – огрызнулся Гришэм.
Позднее он извинился, объяснив, что вовсе не собирался быть столь откровенным.
– Ты прекрасный человек, Шерил, – сказал Гришэм елейным тоном, вызвавшим у нее желание стереть его с лица земли. – Это не твоя вина. Просто ты не… чувственна.
– Я тоже не могу припомнить, чтобы ты когда-нибудь пылал страстью! – возразила уязвленная Шерил.
– С тобой не пылал, – согласился он.
Это, как она полагала, означало, что с новой пассией, двадцатитрехлетней Дженет Хартли, он просто сгорает от страсти! Что ж, отлично. Пусть они сгорают оба – хоть дотла! Ей все равно. Совсем все равно.
Однако, как ни отказывалась она признавать это, высказанные Гришэмом обвинения до сих пор причиняли ей боль. Да, было больно думать, что с ней что-то не в порядке, что в других людях присутствовало нечто, чего она лишена, какой-то внутренний огонь, которого ей не дал Бог.
И вдруг сегодня совершенно неожиданно, откуда ни возьмись, в ней всплыло нечто глубинное, сильное, чувственное. Может быть, Бог все-таки не забыл дать и ей источник огня? Просто спичку к нему поднес не Гришэм. А вот Джордано Рикелли, похоже, поднес…
– Сколько вам лет? – спросила у него Шерил, вернувшись в коттедж со своим багажом.
– Тридцать два, – протянул Джордано, наблюдая за ней.
Надо же: тридцатидвухлетний плейбой? Потому что она нисколько не сомневалась в том, что он просто-напросто легкомысленный плейбой. Шерил покачала головой. И о чем только думал Всевышний?
Джордано сидел на том же месте, где она его оставила. Пока она разыскивала садовника, он надел белые шорты, что, по ее мнению, было некоторой уступкой с его стороны. Сейчас он хмуро смотрел на следующего за ней с нагруженного чемоданами Треццо.
– А сколько лет вам? – последовал ответный вопрос.
Она вызывающе подняла голову.
– Двадцать девять.
– Вы целуетесь не как двадцатидевятилетняя женщина.
Шерил почувствовала, что краснеет, и вновь остро ощутила свою неполноценность. Треццо, услышав это неуместное замечание, издал неодобрительный звук, и Шерил поняла: она должна была смутиться сильнее, чем это было на самом деле. Стараясь ничем не выдать себя, Шерил сказала Треццо как можно более беззаботным тоном:
– Не обращайте на него внимания. Он просто дуется.
– Я вовсе не дуюсь!
Эта вспышка гнева заставила ее подавить улыбку.
– Можете отнести их туда, – сказала Шерил, не обращая внимания на Джордано, и, взглянув в сторону коридора, ведущего из маленькой гостиной, снова обернулась. – Полагаю, там есть спальни? – спросила она через плечо.
Джордано что-то буркнул, направленный на нее темный взгляд был тяжел.
– Неужели он поцеловал вас, мисс? – обеспокоенно спросил Треццо.
– О, да.
Она вновь постаралась, чтобы ее голос звучал как можно непринужденнее и спокойнее. Нельзя было дать Джордано понять, что он перевернул ее мир с ног на голову.
– Она совсем не умеет делать этого, – громко уточнил Джордано.
– Теперь я вижу, почему ваш отец решил, что вам нужна няня, – любезным тоном сказала Шерил. – Кто-нибудь должен научить вас, как себя вести.
С этими словами она вышла из комнаты в коридор вслед за садовником. Стратегический отход после высказанного последнего слова всегда был главным оружием нянь.
– Няня? – Треццо выпучил глаза.
– Мистер Рикелли, очевидно, обладает странным чувством юмора, – ответила Шерил, не желая вдаваться в объяснения.
– Не знал, что оно у него вообще есть, – пробормотал Треццо и продолжил: – Какая комната, мисс?
Позади нее раздался голос Джордано.
– Она может спать со мной.
– Мистер Джордано! – Треццо был явно шокирован.
– Ей нравится, когда я грублю, – донесся до них голос Джордано.
Треццо даже сплюнул.
– Дети ведут себя подобным образом, когда видят, что за ними наблюдают, – решительно сказала Шерил. – Советую вам не обращать на него внимания. Идите спокойно. Я сама подберу себе комнату.
В коридор выходили двери трех спален. Самую большую из них, с видом на сад, явно занимал Джордано. Огромная постель разобрана, повсюду разбросаны иллюстрированные журналы, посвященные яхтам. Наверное, выбирает себе новую, подумала она.
Сама комната, однако, имела скорее спартанский вид – белые, желто-коричневые, коричневые цвета и немного черного. Немного мрачновато. И сурово. Вполне соответствует своему хозяину.
– Нравится моя кровать? – вновь раздался голос Джордано. – Она достаточно велика для нас двоих.
Она попыталась проигнорировать его слова, но мысль о возможности разделить постель с Джордано оказалась до удивления стойкой. Шерил ясно представила Джордано лежащим обнаженным на этих белых простынях и себя рядом с ним, тоже обнаженной, в его объятиях… Никогда прежде у нее не было столь вульгарных фантазий! Повернувшись, она поспешно вышла из комнаты.
Спальня напротив была обставлена как офис, но вместо софы или пары кресел в ней была кровать. Похоже, в настоящий момент ею никто не пользуется. Можно было бы остаться и здесь, но ей не хотелось жить столь близко от Джордано. То ли потому, что он мог неправильно это понять, то ли потому, что она не доверяла самой себе.
К счастью, в конце коридора находилась третья спальня, длинная, узкая комната, должно быть переделанная из веранды и обставленная более легкомысленно, чем остальная часть дома. Воздушная и солнечная, с белыми кружевными шторами, комната выглядела уютно и романтично.
– Будьте добры, Треццо, оставьте мои вещи здесь.
Подойдя к окну, Шерил выглянула наружу. За небольшой дубравой были видны песчаные дюны. В наступившей тишине слышался шум прибоя.
– Мисс?
Обернувшись, она увидела, что Треццо, поставив ее вещи, смотрит на нее с легкой улыбкой на губах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ким Ригерт - Секретный ключик, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


