`

Эллен Сандерс - Время не ждет

1 ... 4 5 6 7 8 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что же вас так сблизило с моим отцом, позвольте спросить? — снова нарушил воцарившуюся тишину Патрик.

— Не знаю, как это объяснить. Возможно, одиночество.

— Одиночество? — удивился Патрик.

Келли кивнула.

— Ну, еще в отношении моего отца я могу согласиться. Старый упрямец наверняка разогнал всех друзей, так же, как и… Но вы? Молодая красивая женщина. Я отказываюсь верить, что вам знакомо такое чувство, как одиночество.

— Представьте себе, я знаю о нем не понаслышке.

— Вы не замужем?

Келли покачала головой.

— Почему?

— Это не ваше дело! — вспылила она.

— Извините. Просто пытаюсь разобраться.

— Нечего разбираться в моих отношениях с мистером Джонсоном. Лучше бы разобрались в ваших отношениях с отцом!

— А вы остры на язык, — заметил с улыбкой Патрик.

— Вынужденные меры при общении с людьми вашего типа.

— Боже, сколько злости! Может, тогда поведаете, к какому это типу я отношусь? Вдруг тогда я смогу найти себе подобных. Людей своего типа, как вы изволили выразиться.

Келли ощутила какую-то едва уловимую тоску в голосе Патрика. Будто бы ему тоже было известно не понаслышке о том, что такое одиночество.

— Простите, не хотела вас обидеть.

— Да? Значит, мне показалось, что вы сделали это намеренно?

— Еще раз извините за то, что вам так показалось.

Патрик улыбнулся.

— Теперь я понимаю, что в вас нашел мой отец. Вы — люди «одного типа».

Губы Келли слегка дрогнули в улыбке.

— Мистер Джонсон был чудесным человеком. Он всегда относился ко мне, как к дочери. Одному Богу известно, сколько раз я приходила к нему со своими бедами, и ни разу… ни разу, — повторила более твердо Келли, — он не отказал мне в помощи.

Патрик промолчал, дав ей возможность выговориться.

Она едва сдерживала накатившие слезы.

— Может быть, вы еще раз подумаете насчет окончательного решения? Мистер Джонсон так много сил и средств вложил в этот ресторан. Вы ведь знаете, что «Каприз» стал первым камнем в возведенной им империи. Этот ресторан он открыл еще до вашего рождения.

— Мой папаша, похоже, ничего от вас не утаил.

— Не говорите в таком пренебрежительном тоне о своем отце! Мистер Джонсон любил повторять, что «Каприз» подарил ему единственную любовь. Флоранс. Вашу мать. Мистер Джонсон говорил, что будет ползать на коленях по паперти, мести улицы и лизать в аду раскаленные сковороды, но никогда в жизни добровольно не отдаст «Каприз» в чужие руки.

Слезы катились по щекам Келли. Но она ничего не могла с собой поделать. Перед ее мысленным взором стоял образ мистера Джонсона, который умолял ее сделать все возможное, чтобы отговорить Патрика от опрометчивого решения. Однако кто она такая, чтобы к ее мнению прислушивались? Какое право она имела учить жизни нового хозяина? Ее советы, просьбы, пожелания и требования не значили для него ровным счетом ничего.

— Если вы пытались меня разжалобить, поздравляю: вам это удалось, — сказал Патрик, едва Келли замолчала.

— Неужели вы так ничего и не поняли? — с сожалением спросила она.

— Я понял лишь одно. Мой папаша уже успел промыть и вам мозги со своей ностальгической чушью. Однако я не намерен разрываться между Штатами и Англией и мотаться туда-сюда через Атлантику только ради того, чтобы иметь возможность поужинать за тем же столиком, за которым познакомились мои родители. Впрочем, даже нет. Я всегда смогу это сделать. В конце концов, я лишь продаю ресторан, а не отдаю его на снос. Я уж молчу об оставшихся шести ресторанах в разных частях Нью-Йорка.

— Семи, — поправила его Келли.

— Что?

— Помимо «Каприза» мистер Джонсон владел еще семью ресторанами в городе.

— Хорошо, семи. Разница не велика.

— Да, подумаешь, какие-то жалкие десять лет жизни вашего отца, — с горькой усмешкой заметила Келли.

— А вот и печеные куропатки, — возвестила с порога Памела. Через пару мгновений она уже расставляла на столе приборы.

Патрик повел носом.

— Мм, пахнет божественно. Только сейчас осознал, насколько проголодался. Все-таки из Англии путь не ближний.

— Во сколько вы вылетели? — спросила Памела, положив на тарелку Патрика изрядный кусок куропатки.

— Где-то около десяти, — не задумываясь, ответил Патрик.

— Подождите-ка. — Келли быстро провела в уме нехитрые математические расчеты и, обнаружив некоторое временное несоответствие, спросила: — Неужели вы зависли на пару часов над Атлантическим океаном?

Патрик удивленно поднял брови и взглянул на Келли.

— Вы прибыли сюда после трех, а вылетели из Лондона в десять. Пару часов так или иначе вы где-то провели?

Патрик откашлялся.

— Я был на могиле отца.

— Что?! — в один голос воскликнули Памела и Келли. — А почему вы это скрыли?

— Вы и не спрашивали. — Он выглядел смущенным, как будто его застигли врасплох за не совсем благовидным занятием.

— Просто… после того, как вы отзывались о своем отце… — начала Келли.

— Вы решили, что я даже не навещу место его последнего упокоения?

— Простите.

— Не за что просить прощения, Келли. На вашем месте я подумал бы точно так же.

— Я все равно не имела права так плохо думать о совершенно не знакомом мне человеке.

— Вы случайно не в монастыре воспитывались? — с улыбкой поинтересовался Патрик.

— Говорит, что нет, — ответила за подругу Памела. — Но у меня тоже не раз возникало подозрение, что понятия о жизни и нравах у Келли — плод стараний целой обители.

— Прекрати нести чепуху! — оборвала их шутливый разговор Келли. — Меня воспитывали совершенно обыкновенные люди. А если вам такими неестественными кажутся доброта, честность, нравственность, то мне искренне вас жаль.

Памела и Патрик переглянулись и улыбнулись друг другу. Почему-то это тайное молчаливое согласие подруги и нового хозяина больно задело Келли за живое.

Однако она не стала копаться в себе и искать причины внезапной досады, а лишь пожелала Патрику приятного аппетита, извинилась и отправилась домой.

День сегодня выдался не из легких. Сначала похороны, затем известие Патрика Джонсона-младшего о намерении продать американские рестораны первому попавшемуся покупателю.

Келли пыталась успокоить себя тем, что сделала все возможное, чтобы отговорить нового владельца от принятого впопыхах решения. Она и впрямь бросилась с голыми руками в клетку к разъяренному тигру и при этом отделалась легкими царапинами и синяками. Действительно ли она сделала все возможное? А вдруг упустила шанс? Не заметила какой-нибудь лазейки в душе Патрика Джонсона?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллен Сандерс - Время не ждет, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)