Сандра Частейн - Милость от своей звезды
Голос Джесси затихал. Гейбриел уже не улавливал слов, воспринимая лишь мелодию, полную душевной боли – боли, которую они когда-то разделяли… Чем отличалась женщина, с которой он разговаривал утром, от подруги его юных лет? Черт побери, в прежние времена она не влекла его как объект страсти, подобно Лоре. Очень трудно сопоставить детскую дружбу с чувством, которое он испытал сегодня. И когда Гейб услышал голос Джесси, его сердце отчего-то заныло… Он поправил сумку, висевшую на плече, и заметил устремленный на него взгляд Лонни: очевидно, Гейб упустил что-то из рассказа управляющего отеля. Он поспешил загладить неловкость:
– Скажите, Лонни, бывает на свете такая штука, как плутоватая бойцовая курочка из Новой Гвинеи?
– Я точно не знаю, но если Джейн пообещала зажарить эту птичку на ужин, то, пожалуй, вам стоило бы перекусить, перед тем как идти к ней в гости.
Танцевальная площадка в баре "Золотой песок" – большое квадратное углубление, окруженное столиками, – была битком набита посетителями в ковбойских костюмах и платьях прошлого века. Танцующие старательно выполняли сложные па в такт музыке.
– Помню, в моем детстве здесь была дискотека, – заметил Гейб.
Лонни наблюдал, как Джейн выделывала фигуры кадрили с каким-то незнакомцем.
– Готов побиться об заклад, вы с Джесси составляли парочку что надо.
– Мы с ней никогда не танцевали.
Но потом Гейбу вспомнилось: однажды они все-таки танцевали вдвоем. Точнее, он пытался научить ее, но все кончилось тем, что они, хохоча, повалились на пол и решили, что у спортсменов и музыкантов чувство ритма растрачивается в беге или мелодии, а на танцы ничего не остается. Они часто смеялись – их всегда окружала атмосфера веселья…
Гейб покачал головой и почувствовал угрызения совести. Ему пора звонить в свой офис, где для него была готова информация о всех правонарушителях округа, а он, пренебрегая своим долгом, занимался тем, что сидел в баре и наслаждался музыкой… Свет в зале приглушили, только яркий луч падал на площадку с пустым стулом. Но вот в освещенный круг вступила Джесси, и Гейб одним духом осушил свой стакан. На ней было платье, в каких появлялись в танцевальных залах девушки в прошлом веке, – розовое с черной отделкой. Юбка – с высоким разрезом, позволившим ей соблазнительно закинуть ногу за ногу; чулок в крупную сетку подчеркивал их красоту. Джесси стала зрелой, чувственной женщиной, и сердце Гейба забилось сильнее.
– Добрый вечер, леди и джентльмены! Приветствую вас в баре "Золотой песок". За моей спиной – длинноногие гитаристы из группы «Дастерс», а меня зовут Джесси Джеймс. Этим вечером мы споем вам мою песню о девушке, скрывавшей свою любовь. Она полюбила человека, который воспользовался ее доверием, а потом оставил.
Вряд ли Джесси знала о присутствии Гейба, но когда она запела, тому показалось, что она смотрит прямо на него. Это была та песня, которую Гейб слышал днем, но теперь он смог различить слова. Однако не в них было главное, а в мелодии, в низком, чуть хрипловатом голосе исполнительницы, который вселял в души замерших слушателей чувство нежности, печали и грусти о невозвратимом прошлом… Эти переживания увлекали, и даже у Гейба сжалось сердце. Ему хотелось выйти к Джесси на сцену, обнять и приголубить ее, как в юности, сказать, что все будет хорошо…
Песня окончилась, и вспыхнул свет. Зрительный зал взревел от восторга. Джесси с достоинством поклонилась, послала слушателям воздушный поцелуй и растворилась в толпе. Через минуту она уже была рядом с Лонни, Джейн и Гейбом.
– Джейн, – спросила она, – ну как? – В этот момент взгляд ее упал на Гейбриела. Было заметно, как лицо Джесси побледнело, но она быстро овладела собой. – Привет, Гейб, – кивнула она. – Я не знала, что ты любитель стиля "кантри".
– Я тоже не знал, но мне очень понравилось. Не подозревал, что ты певица, – громко сказал Гейб, пытаясь перекрыть музыку.
– Я не певица. Мы просто дурачимся с музыкантами.
– Знаешь, Лонни, – вмешалась вдруг Джейн, – мне захотелось отведать что-нибудь из блюд китайской кухни. – Она повернулась к Джесси и Гейбу. – Надеюсь, вы не будете против, если мы вас оставим вдвоем?
– Нет, нет, не уходите. – Джесси загородила старикам дорогу. – Вы пришли ужинать, и я вас не отпущу голодными.
– Я не настроена сегодня на курочку из Новой Гвинеи, – заявила Джейн. – Однако Гейб, по-моему, умирает с голоду, а ты, Джесси, уже распушила перышки и готова захлопать крыльями.
Прежде чем Джесси и Гейб разобрались, что происходит, они оказались за столиком вдвоем.
– Что еще за новогвинейская курочка?! Мы здесь подаем только бифштексы и гамбургеры.
Сочные, яркие губки Джесси недовольно надулись, и Гейб увидел перед собой уже не голенастую, долговязую девицу, а женщину-мечту из эротического сна, один вид которой заставил его стиснуть зубы от нестерпимого желания…
– Да я не очень голоден, Джесси. Нам лучше поискать более спокойное место, где мы могли бы поговорить.
– Нам не о чем говорить, Гейб, – ответила Джесси с той грустью в голосе, которая звучала в ее песне. Гейб увидел печаль в ее глазах и невольно почувствовал свою вину за несложившуюся жизнь женщины. Были же времена, когда они ничего не скрывали друг от друга, у них не было никаких тайн, хотя в основном он говорил о том, что его тревожит или радует, а она внимательно выслушивала.
– Все-таки, может, поговорим, Джесси?
На языке у него вертелись слова о необходимости разобраться, что произошло между ними, о возможности восстановить их отношения, но вместо этого, презирая себя за нерешительность, он начал говорить о своем задании, о случаях нападения бандитов во время перевозки золота, но Джесси оборвала его:
– Давай отложим этот разговор для более подходящего случая. – И исчезла в гуще веселящейся толпы.
Она с трудом добралась кружным путем до стойки, выскочила через находящуюся позади нее дверь и стала быстро подниматься вверх по лестнице. Бармены справятся какое-то время с заказами без нее, а ей необходимо побыть одной, чтобы собраться с мыслями и решить, что делать дальше.
Но Джесси не суждено было побыть наедине с собой. Едва она успела достичь плоской крыши здания, как услышала шаги за спиной. Это был Гейб. Для того чтобы понять это, Джесси не нужно было оборачиваться. Он подошел к ней и, казалось, хотел поцеловать.
– Уйди, Гейб. Я хочу побыть одна.
– Почему? Разве мы не старые друзья?
– Нет, больше мы не друзья. А это, чем бы оно ни было, уже нечто новое.
– И ты не хочешь впустить новое в свою жизнь, так, Джесси? Ты держишься за прошлое, боясь изменить себе, забыв о нем?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Частейн - Милость от своей звезды, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





