Люси Рэдкомб - Исполнение желаний
– Да, пожалуйста.
– Ешьте. – Она придвинула Говарду тарелку.
– Спасибо. – Он достал одну из задвинутых под стол табуреток. – А вы сами? – Табуреток было две, а не три; стало быть, бой-френд оставался здесь нечасто. Эта мысль доставила ему удовольствие.
Сесил подумала об обеде, к которому так и не успела прикоснуться.
– Пока я искала ребенка и ссорилась с женихом, у меня пропал аппетит.
Она посмотрела на свой палец и вспомнила, что так и не примерила кольцо. И не сказала «да». В судьбу Сесил не верила, но казалось, что та пытается ей что-то сказать. Должно быть, она так и осталась романтической дурочкой, мечтающей выйти за человека, без которого действительно нельзя жить. Без объятий, которого она умрет. За человека, с которым можно будет делиться самыми сокровенными мечтами и страхами. Который заставит ее почувствовать всю полноту любви.
– И часто такое бывает?
На мгновение Сесил показалось, что она грезила вслух. Прошло несколько секунд, прежде чем она поняла, что незнакомец имеет в виду не ее фантазии, а просто отвечает на предыдущую реплику.
– До сих пор Кэм не исчезала. – Господи, что за вечер? Ничего удивительного, что она так рассеянна…
– Я имею в виду ссору с вашим бой-френдом. Впрочем, это слово к нему не подходит. Его едва ли можно назвать мальчиком, верно? – Говард откусил большой кусок сандвича.
– Неду сорок два года, – бросила Сесил, барабаня пальцами по поверхности кухонного стола. – Понятия не имею, почему я перед вами оправдываюсь, – пробормотала она себе под нос.
– Не волнуйтесь…
– И не думала!
– Возможно, вас беспокоит большая разница в возрасте…
– Какая еще разница? – Благодарность благодарностью, но этот человек явно злоупотребляет ее терпением. – Да мне самой тридцать!
– Серьезно? Ни за что не сказал бы? – При таких чертах она останется красавицей до глубокой старости…
– Это что, комплимент? – резко спросила Сесил, пытаясь скрыть, что бродяга заставляет ее испытывать чувства, о которых она давно забыла.
– Я мог бы сделать комплимент и получше.
– Не сомневаюсь.
– Но я действительно не предполагал…
– А вот в это поверить трудно. – Судя по выражению лица незнакомца, он мог предположить что угодно.
– Он был женат?
– Честно говоря, нет. Но он вовсе не голубой!
– Вы правильно сделали, что спросили его прямо.
– Ничего я не спрашивала! Просто Нед очень осторожный человек и слишком часто видел крах семейной жизни своих друзей. – Она не стала добавлять, что Неда приводили в ужас главным образом финансовые последствия развода людей, которые были ему ровней. – В такой осторожности нет ничего плохого. – С какой стати она оправдывается перед этим человеком?
– Конечно, нет. Если только она не заставляет вас забыть голос сердца.
– Нед для этого не годится, – сухо сказала она и закусила губу, поняв, что реплика прозвучала пренебрежительно.
– А вы?
– Простите? – Ледяная нотка, прозвучавшая в ее голосе, не произвела на наглеца ни малейшего впечатления.
– Думаю, что такая женщина, как вы, не может позволить себе прислушаться к голосу сердца, – неторопливо произнес он. Сесил смерила его подозрительным взглядом; несмотря на серьезное выражение лица незнакомца, она была уверена, что над ней насмехаются. – Я хочу сказать, что вы едва ли стали бы иметь дело с первым встречным. Наверное, вы составляете список? Профессия, жалованье и тому подобное…
– Если вы хотите сказать, что я сноб…
– Я толком не знаю, кто вы, – сознался он. – И пытаюсь почувствовать.
– А я не хочу, чтобы меня чувствовали!
– Это объясняет причину расстройства Неда.
– Если вы уже наелись… – решительно сказала Сесил, но по лицу гостя поняла, что даром тратит время. Высокомерный тон на него не действовал.
– Вы всегда так относились друг к другу?
– А вы всегда так интересуетесь незнакомыми людьми?
– Кэм заставила меня почувствовать себя членом вашей семьи. – В его глазах мелькнула смешинка, уголок рта приподнялся. Смысл шутки был понятен только ему самому.
– В самом деле? – Ее выгнутые брови взлетели вверх. – Это на нее не похоже.
– Разве с вами никогда не бывало такого?
Иногда встречаешь человека, и начинает казаться, что ты знал его всю жизнь. Щелк – и готово!
Незнакомец понизил голос и заговорил так мягко и интимно, что Сесил показалось, будто он прикасается к ней… гладит ее. Она быстро отогнала от себя это ощущение.
– Я не люблю принимать поспешные решения. – Ощущение неловкости сменилось комком в горле. – Я уверена, что это «щелк» случалось с вами гораздо чаще, чем со мной, – ядовито парировала она.
До Сесил с опозданием дошло, что она совершила ошибку. Не надо было делать сексуальных намеков человеку, от которого следует держаться подальше. Он мог это неверно истолковать.
У Говарда вырвался смешок.
– Похоже, вы судите обо мне слишком поспешно.
– Я не имела в виду… – пролепетала испуганная Сесил и вдруг осеклась. Именно это она и имела в виду. У него была внешность профессионального соблазнителя.
– Сексуальные маньяки обычно носят очки в роговой оправе и имеют лощеную внешность, – с улыбкой предупредил он. – Что, по-вашему, делает меня обитателем запретной зоны: социальное положение или одежда?
Он сбросил маску и перестал притворяться, что их беседа носит светский характер: У Сесил, обычно предпочитавшей выражаться прямо, закружилась голова и ей захотелось спрятаться за закрытой дверью.
– Мне не нравятся такие разговоры.
– А я вообще никогда не вел таких разговоров.
– Мама, я готова!
Сесил обернулась и придала лицу оживленное выражение. Наконец-то Кэм ведет себя как примерный ребенок.
– Хорошо, – лаконично сказала она. При взгляде на маленькую фигурку сердце сжалось от любви. Разве можно сердиться на ребенка с такими глазами? Особенно если под этими глазами залегли темные круги. – Скажи спасибо мистеру…
– Просто Джимми. – Он протянул руку, и рукав куртки приоткрыл циферблат роскошного «роллекса». Го небрежно одернул рукав, но пара темно-синих глаз тут же заметила этот жест.
– Спасибо… Джимми… – В его руку легла маленькая ладошка; невинный взгляд на самом деле был понимающим и довольно самоуверенным.
– Пойду, уложу Кэм.
Говард задумчиво смотрел им вслед. Кэм очень наблюдательна…
Сесил почти не сомневалась, что от гостя избавиться будет нелегко, и гадала, как бы потактичнее намекнуть ему, что пора уходить. Поэтому она несказанно удивилась и в то же время испытала чувство облегчения – да, именно облегчения, – обнаружив, что «Джимми» стоит посреди гостиной и ждет ее возвращения из детской, чтобы попрощаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Рэдкомб - Исполнение желаний, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


