Нина Харрингтон - Сладкие объятия
Марко указал на столик слева:
— Подойдите туда и поговорите. Традиции нашего ресторана очень полезны, прежде всего для вас.
— К тому столу? — Дейзи нервно шагнула вперед и, всматриваясь в зал, увидела очаровательную молодую пару, очевидно пришедшую на романтический ланч.
Мужчина сидел к ней спиной, а женщина была так элегантно одета, что Дейзи невольно провела рукой по своей униформе, чтобы проверить, насколько она чиста и опрятна. Дама выглядела так, будто родилась с прекрасной осанкой и чувством стиля, и ей не нужно тратить много усилий для того, чтобы великолепно выглядеть в любой ситуации. Другими словами, она принадлежала к тому типу женщин, в присутствии которых Дейзи ощущала себя неуклюжей и косноязычной, подобно неотесанному деревенскому парню, случайно очутившемуся в городской компании.
Мужчина тем временем слегка повернулся, и Дейзи смогла рассмотреть его. Ошибиться было невозможно: взлохмаченные длинные темно-русые волосы и щетина на квадратном подбородке были ей знакомы.
Это был тот самый человек, который купил шоколадных кроликов. Его черный пиджак висел на спинке стула. Черная хлопковая рубашка с длинными рукавами выглядела превосходно. На любом другом мужчине такая рубашка была бы покрыта перхотью или пылью, имела бы застиранный вид и вряд ли подходила бы для романтического свидания. Но, черт возьми, она шикарно облегала его широкие плечи! Разве это не возбуждает?
Его волосы выглядели так, словно он только что встал с постели, но взъерошенный вид ему почему-то очень шел.
Дейзи охватили мрачные предчувствия. Она точно знала, каким будет его ответ, если она подойдет и спросит, что он думает о шоколадном десерте.
— Забудь про эту пару, — прошептал шеф-повар ей на ухо, и она вздохнула с облегчением. — Им десерт еще не подали. Но те две леди, вон там, уже оплатили счет. Спроси сначала у них. Веселись!
Макс расправился с огромной порцией лазаньи, двумя кусками вкуснейшего горячего хлеба и наслаждался запахами сыра и бисквитов на деревянной тарелке, когда официант поставил перед ним и Кейт роскошный шоколадный десерт.
Макс почувствовал запах шоколада и мгновенно отодвинул тарелку с сыром, готовый дегустировать десерт.
Кейт заметила с усмешкой:
— Я вижу, ты умираешь от желания рассказать мне все про этот шоколад, поэтому собираюсь молча сидеть и пить кофе, пока ты наслаждаешься. Давай, говори сколько хочешь. Ты наверняка догадываешься, что на моей свадьбе будут подавать шоколад из твоего поместья.
Макс хихикнул:
— Конечно. Можешь считать его моим свадебным подарком. Итак, что у нас здесь?
Он поднял вазочку с десертом таким образом, чтобы вдохнуть аромат шоколадной основы, и постарался не обращать внимания на удивленные взгляды посетителей и персонала, затем разрезал десерт точно посередине и опять принюхался.
Запах был замечательный! В десерт был добавлен миндальный ликер, но это не уничтожило великолепный пряный и глубокий аромат шоколада.
Только после этого Макс отрезал щедрый кусок и провел им по губам, прежде чем с ложки в рот соскользнуло… маленькое чудо. Шоколад растаял на языке, высвобождая все больше оттенков различных ароматов. Не очень сладкий и, конечно, не безвкусный, какао смешано со сливками, растертым арахисом и сливочным маслом.
Кондитер, который придумал это ноу-хау — смешивать бобы какао с различными ингредиентами для получения непревзойденного аромата и вкуса, интенсивного и приятного, — достоин восхищения.
Макс немедленно снова наполнил ложку, затем другую и наслаждался каждым кусочком. Наконец он бросил взгляд на свою удивленную бывшую жену, которая едва съела одну ложку.
— Да, это действительно очень вкусно, — сказал он.
— Я слежу за своим весом, поэтому, пожалуйста, съешь и мою порцию.
— Передай мне ее! Это потрясающе, — бормотал Макс, пытаясь продлить удовольствие. — Это настолько великолепно, что у меня появились кое-какие Идеи. Кейт, ты не будешь возражать, если я оставлю тебя на десять минут? Мне необходимо найти автора этого шедевра.
— Не стоит. Она сама идет сюда.
Макс быстро повернулся, привстал и застыл, уставившись на обтянутую белой тканью грудь молодой женщины, которую он видел в киоске. На ней был фирменный китель ресторана, но ошибки быть не могло — те же волосы и те же изумительные глаза.
— Дейзи? Что вы здесь делаете?
Она отпрянула. Не на такую реакцию надеялся Макс.
— Вы удивили меня. У меня не было ни малейшего представления о том, что вы работаете также и здесь. — Он ухмыльнулся, пытаясь скрыть смущение.
— Просто захожу, — ответила Дейзи и подошла к Кейт, чтобы пожать ей руку. — Добрый день. Меня зовут Дейзи Флинн, и я кондитер. Я увидела, что вы заказали шоколад и миндальные пирожные. Надеюсь, они вам понравились.
— О, они восхитительны! Меня зовут Катерин Орманди. Рада встрече с вами. Я только что говорила Максу, что этот ресторан славится своими шоколадными десертами. Вы готовите их? Они неповторимы.
— Вы очень добры, миссис Орманди. У меня и моей коллеги, Тары Хамильтон, компания, специализирующаяся на экологически чистой еде для вечеринок. Я готовлю все шоколадные изделия и десерты вручную. Так же как и угощения для вечеринок. Ваш муж уже попробовал кое-что сегодня утром. — Дейзи взглянула на Макса. — Кажется, он считает, что я намерена испортить молодое поколение сахаром и пищевыми добавками. Разве не так, мистер Орманди? Я надеюсь, вы не заболели после того, как проглотили мой шоколадный десерт? Досадно, что груди из шоколада не в вашем вкусе.
К столику подошел Марко:
— А, я вижу, вы познакомились с нашим кондитером. Мисс Флинн в прошлом году получила высшую оценку как мастер шоколадных изделий на церемонии награждения после учебы в Париже. Мы надеемся уговорить ее работать у нас.
— Спасибо. — Дейзи посмотрела на Кейт, тщательно избегая взглядов ее мужа. — Я была рада познакомиться с вами, миссис Орманди. Надеюсь, вы прекрасно провели время в нашем ресторане и скоро снова сюда придете. А сейчас я хочу извиниться и оставить вас в умелых руках Марко. — Она повернулась и, высоко держа голову, медленно направилась к кухне.
Дейзи была уже у вращающейся двери, когда за ее спиной раздался громкий мужской голос с характерным акцентом, который она уже слышала раньше:
— Мисс Флинн! Можно вас на минутку, мисс Флинн?
Борясь с желанием дотянуться до ближайшей тяжелой сковороды, Дейзи остановилась и глубоко вздохнула. Этот человек — клиент Марко, а она многим ему обязана. И речь идет не только о предложении работы. Оскорбить кого-либо из его клиентов — не лучший путь для увеличения количества заказов. Даже если этот клиент, похоже, уверен, что он знает о шоколаде больше, чем она. По крайней мере, его жена очаровательна. И он купил шоколадных кроликов для своей маленькой дочки, которая, возможно, его боготворит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нина Харрингтон - Сладкие объятия, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


