Рэчел Линдсей - Сердце женщины
– Мои ожоги… От них останутся следы?
– Нет, – твердо сказала сестра. – Возможно, будет несколько небольших шрамов, но и они исчезнут через пару месяцев.
Люси попыталась сказать «спасибо», но уснула раньше, чем успела произнести хоть слово. На сей раз она спала без сновидений, но, проснувшись, обнаружила, что в комнате уже сгустились сумерки, а в кресле, придвинутом к ее кровати, сидит Мэг.
Какое-то время девушки молча смотрели друг на друга, потом Мэг вытерла слезы на глазах и заставила себя улыбнуться.
– С Новым годом, Люси!
– Что за глупости? – возмутилась Люси, радуясь, что теперь ее голос звучит гораздо тверже. – Я еще не отпраздновала Рождество.
– Ты – нет, – последовал бесстрастный ответ, – а все остальные – да. К твоему сведению, ты его проспала, и через несколько дней наступит Новый год.
– Ты хочешь сказать, что я неделю была без сознания? – недоверчиво спросила Люси и посмотрела на свои забинтованные руки.
Мэг кивнула.
– Твои ожоги неглубоки, но шок был очень сильный. Впрочем, тебе не о чем беспокоиться, благодаря мистеру Харлоу тебя лечат лучшие в стране специалисты.
Люси пристально взглянула в лицо Мэг, и то, что она увидела, успокоило ее.
– А как дела у Синди Харлоу?
– С ней все в порядке. Ее тоже забрали в больницу, но уже через пару дней выписали. Тебе, подруга, не повезло. Сорвав с мисс Харлоу юбку, ты спасла ей жизнь, а сама вот не убереглась. Но теперь, – внезапно осипшим голосом продолжала она, – ты идешь на поправку и, как только снимут бинты, отправишься домой.
Люси оглядывала хорошо обставленную комнату, которая походила скорее на номер в отеле, чем на больничную палату.
– Почему я лежу в частной клинике? Я не могу себе этого позволить.
– Зато мистер Харлоу может. Это он оплачивает лечение.
– Но почему? По какому праву он вмешивается в мою жизнь? Мне совсем не хочется чувствовать себя обязанной ему.
– Ради бога, Люси! Ты спасла жизнь его сестре. Неужели ты этого не понимаешь?
– Любой на моем месте поступил бы так же, – ответила Люси, – и мне не нужна его благодарность.
Она попыталась сесть, но ее движения были неловкими, и она снова откинулась на подушки.
– Как долго мне придется пробыть здесь? Только честно, Мэг.
– Я и так всегда говорю тебе правду. Возможно, еще недели полторы-две. Ну и конечно, тебе какое-то время будет нужен покой.
– Кажется, ты говорила, что я не очень пострадала.
– Так и есть, – подтвердила Мэг. – Но чтобы оправиться от шока, твоему организму необходимо время. На твоем месте я бы постаралась отдохнуть. Худшее осталось позади, и все, что тебе нужно, просто наслаждаться ролью героини.
Тут до Люси дошло, почему вся комната была заставлена цветами и фруктами.
– Не может быть, чтобы это все было для меня, – взволнованно проговорила она. – Ты уверена, что в соседней палате не лежит какая-нибудь кинозвезда, которой просто некуда девать все эти цветы.
– По мнению вашей компании, звезда – это ты. Люси помрачнела.
– Надеюсь, все это не проявление великодушия мистера Харлоу.
– Только отчасти.
Мэг поднялась и стала, переходя от букета к букету, читать вложенные в них карточки. Как Люси и ожидала, розы и самая большая корзина с фруктами оказались от Пола Харлоу, но, помимо этого, здесь были и цветы от Синди и девушек из офиса, а также огромная охапка белых лилий «мадонна» от Барри Дэвиса.
– Кто он? – спросила Мэг.
– Фотограф, с которым я познакомилась на празднике, – ответила Люси, надеясь, что подруга не заметит, как она покраснела.
– Он написал тебе кое-что на карточке. Спрашивает, не надумала ли ты. – Мэг приблизилась к кровати. – Что он имеет в виду или это что-то настолько личное, чего мне не следует знать?
– Он имел в виду совсем другое, – ответила Люси весело. – Он предложил мне работу модели, и я обещала подумать.
– Ты же не хочешь сказать, что это тот самый Барри Дэвис? – воскликнула Мэг.
– Вот именно.
– И ты не ухватилась за его предложение?! Люси Гренджер, да ты просто сумасшедшая! – Мэг бессильно опустилась в кресло. – Честное слово! Любая другая все бы отдала за такой шанс. Ты не можешь его упустить. Я тебе не позволю.
– Но я ведь еще не отказалась, – заметила Люси. – Я слишком устала, чтобы думать об этом сейчас.
Мэг почувствовала себя виноватой.
– Какая я бестолковая! Заставляю тебя думать о работе, когда все, что ты должна делать ближайшие пару месяцев, так это отдыхать. – Она поднялась. – Совсем забыла, я ведь обещала сестре, что загляну только на минутку. Постарайся заснуть, а завтра я снова приду тебя навестить.
Медленно текли дни. Люси уверенно шла на поправку. Через несколько дней она была уже в состоянии принимать других посетителей, и первой ее навестила Синди Харлоу.
– О, Люси! – воскликнула она, влетая в палату, окруженная запахом тонких духов, и вываливая на кровать принесенные с собой последние книжные новинки, картонку с виноградом, полдюжины букетиков фрезии и большой флакон дорогих духов. – Я так рада тебя видеть. Ты не представляешь, как я переживала. Ведь это все моя вина.
– Это был несчастный случай, – перебила ее Люси и, собрав рассыпанные по одеялу цветы, уткнулась носом в благоухающие лепестки. – Как чудесно пахнет! Это мои любимые.
– Я пришлю тебе еще, – последовал немедленный ответ, и Люси, глядя в это красивое, полное жизни лицо, поняла, что Синди Харлоу, так же как и ее брат, считает, что за деньги можно купить все на свете.
– Присядь и поговори со мной, – мягко сказала Люси. – Хорошо провела Рождество?
– Не очень. Пол во всем обвинил меня, и весь праздник пошел насмарку.
– Но в этом не было твоей вины. Ты же не специально себя подожгла!
– Я ему так и сказала, а он прочел мне длинную лекцию о Фрейде и о том, что мысль материальна. Когда он закончил, я была почти уверена, что подстроила все это специально.
– Твой брат не имеет права обвинять тебя, – начала было Люси и смолкла. Некрасиво нападать на человека, который был так щедр по отношению к ней. – Давай забудем о том вечере и обо всем, что тогда произошло, – предложила она дипломатично, – сделаем вид, будто мы только что познакомились.
– Вряд ли нам удалось бы познакомиться при обычных обстоятельствах, – заметила Синди с прямотой, к которой Люси уже начала привыкать. – Пол ведь обращается со мной так, будто я сделана из хрусталя и могу разбиться от простого прикосновения. Представляешь, он практически никуда не пускает меня без сопровождения.
– Если бы у меня была такая красивая сестра, как ты, я бы, вероятно, сама ее везде сопровождала, – сухо отметила Люси.
– А как насчет тебя?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэчел Линдсей - Сердце женщины, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





