Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина
— Что именно вы хотите узнать?
— Когда вы последний раз видели его, не считая сегодня?
— Около полутора месяцев назад. Двадцать пятого августа, если быть точной.
— Вы абсолютно уверены в дате?
— Абсолютно. Это день моего рождения.
В тот день ей исполнилось тридцать. И что принесла ей эта круглая дата? Лишь дополнительные морщинки у глаз да несколько лишних фунтов веса, в основном на бедрах.
— И с тех пор он не давал о себе знать? То есть до сегодняшнего дня?
— Вот именно.
— Почему, как вы думаете? — настаивал Юджин.
— Извините?
— Ну, он навестил вас в день рождения, именно к вам он обратился за помощью. Очевидно, вы близки. Почему же он так долго не виделся с вами?
— Мой брат взрослый человек, мистер Эронсон. Он не обязан отчитываться передо мной каждый вечер.
— Мисс Стаут, — вступил в разговор Рамирес, — мы понимаем ваше беспокойство за брата. Но нам нужно узнать, где был он в ночь убийства. Если вы нам поможете, мы быстро закончим с этим, и вы поедете домой отдыхать.
— Я понимаю вас, лейтенант. Мой брат навещает меня, когда может. Несколько месяцев назад он перебрался на новую квартиру, около университета, и записался там на курсы. С тех пор мы не часто виделись.
Официантка принесла кофе. Роберта отпила глоток и поставила чашку на стол.
— В чьем же убийстве подозревается мой брат?
Юджин тоже поставил свою чашку и посмотрел на нее.
— Говарда Болдуина.
Роберта застыла. Смерть Болдуина не была для нее новостью. В офисе окружного прокурора ждали официального полицейского рапорта, чтобы принять дело к производству. Но думать, что Конни замешан в этом деле, просто смешно. Болдуин был большой шишкой. Где ее брат мог встретиться с ним?
— Вы знали его? — спросил Юджин.
— Кто его не знал? — Она вздохнула. — Это был один из богатейших людей в Сан-Диего. Он владеет, вернее владел, всем в городе. Верфи, строительство высотных зданий. — Ее глаза сверкнули. — Скажите, лейтенант, а что заставляет вас думать, что его убил Конрад? Говард Болдуин наверняка был знаком с великим множеством людей, и наверняка у него хватило врагов.
Рамирес наклонился вперед.
— Ваш брат был замечен около места преступления в ту ночь, когда Болдуина убили. И именно в то время, когда было совершено убийство.
Роберта холодно взглянула на него.
— Был замечен, лейтенант? Конраду двадцать один, он среднего роста, обыкновенного телосложения, шатен с зелеными глазами. Это описание подойдет к изрядному числу молодых людей, живущих в нашем городе, чей возраст колеблется от двадцати до тридцати. У вас есть какие-нибудь конкретные доказательства?
— Нет, — ответил Рамирес.
— В таком случае, — проговорила она с осуждением в голосе, — я предложила бы вам поискать настоящего убийцу, так как это не Конрад.
— Вы очень верите в своего брата, мисс Стаут, это достойно уважения.
— Я знаю своего брата, — сказала она ровно. — Он никогда не смог бы никого убить. Кроме того, какой у него мог быть мотив?
— Именно это мы и пытаемся выяснить, мисс Стаут.
Роберта искоса взглянула на Юджина.
— А почему вас пригласили заняться этим делом?
Прежде чем он смог ответить, Рамирес снова вмешался:
— При расследовании дел такого масштаба в приглашении калифорнийских рейнджеров нет ничего удивительного. Как вы знаете, одна из их функций — оказывать содействие местным отделениям полиции, когда это требуется. У них превосходные криминалистические лаборатории…
— К тому же он может пересечь мексиканскую границу и доставить подозреваемого обратно под вашу юрисдикцию, не так ли, лейтенант? — прервала его Роберта. — Такая величина, как Говард Болдуин, заслуживает только самого лучшего, да? Другое дело — мы, бедные пеоны, не дай бог, убьют нас…
— Мисс Стаут, не слишком ли вы мелодраматичны? — Рамирес уже начал нервничать.
— Я так не думаю. — Роберта отодвинула чашку.
Юджин медленно пил кофе, наблюдая за ней. Он восхищался тем, как она держится. Даже со встрепанными волосами, в помятой и порванной одежде она вызывала уважение. Когда дело касалось ее брата, для нее не существовало сомнений и страха. Столь сильная привязанность к близкому человеку интриговала его. Кроме матери и сестры Силлы, ни в одной женщине больше он не встречал такой привязанности к близким. Даже наоборот.
Он поставил чашку на стол.
— Роберта, в этом нет ничего личного. Мы только стараемся выполнить свою работу.
— Понимаю, — ответила она. — Но я рассказала вам все, что знаю.
— Хорошо, но если вспомните еще что-то, допустим место, куда ваш брат мог поехать, вы сообщите мне? — Рамирес достал из кармана рубашки маленькую визитную карточку и вручил ей.
— Да. Конечно.
Юджин пытался понять, насколько она искренна. Небрежным жестом он положил руку на спинку дивана.
— Если Конрад невиновен, ему нечего опасаться, — заверил он.
— Мой брат невиновен.
— Тогда почему он убежал?
— Не знаю, — сказала она, — но собираюсь узнать. Последние два дня я провела в суде. Завтра я загляну в бумаги по делу Болдуина. Когда можно ждать отчета вашего полицейского управления?
Юджин безошибочно уловил в ее тоне вызов.
— Отчет скоро будет в вашем офисе, — ответил за него Рамирес.
— Тогда завтра утром я буду в вашем управлении. Вы хотите что-нибудь еще спросить, прежде чем я уйду? — обратилась она к Юджину.
Она перевела игру на их поле! В его глазах мелькнуло восхищение. Он поднялся на ноги.
— Нет, на сегодня все.
Роберта тоже встала.
— Тогда, пожалуйста, мои ключи. — Она протянула руку.
— Я провожу вас до машины, — сказал он, протягивая ей ключи.
Рамирес сделал знак официантке.
— Вы идите. Мне еще нужно позвонить.
Юджин рассеянно кивнул. Все его внимание было сосредоточено на соблазнительной походке Роберты, которая уже шла к выходу. Легкий прохладный ветерок заставил Роберту ненадолго остановиться, чтобы накинуть на плечи жакет. Юджин взял ее за руку.
— Я хочу сказать вам кое-что перед тем, как вы уедете.
Роберта взглянула на его руку.
— Знаете, у вас довольно неприятная привычка. Отпустите меня, пожалуйста.
Юджин отпустил ее руку.
— Послушайте. — Он сжал в карманах кулаки. — Вы поможете вашему брату, если посоветуете ему сдаться.
Она сердито посмотрела на него.
— С чего вы решили, что я увижу Конрада? Он сейчас, возможно, уже пересек границу Мексики. — При этой мысли ее охватила тревога.
— Что ж, это было бы весьма неудачно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





