Ронда Томпсон - Приглашение в рай
– Не двигайтесь, и я вас освобожу.
Когда ее руки скользнули под пиджак и коснулись груди, Джон попытался не показать, что его сердце замерло. Это все ее пьянящий запах и шелковистые волосы, касающиеся его подбородка. Несколько секунд подобной близости заставили его вспомнить о прохладном ветерке, который так легко обдувал его, когда он вошел сюда.
– В этом коридоре нет почти никакого движения воздуха. – Хейли подняла голову и взглянула ему в глаза. – Здесь слишком жарко, чтобы сражаться с вашим рюкзаком. К тому же здесь тесновато. Давайте лучше пройдем в спальню.
Джон почувствовал, как его температура подскочила, по крайней мере на градус.
– Я выброшу этот проклятый пиджак, – поклялся он, тщетно пытаясь освободиться из капкана.
– Подождите, я, кажется, нашла…
Слишком поздно. Его отчаянные попытки освободиться от пиджака совсем стянули лямки рюкзака, и ее руки, так же как и его, оказались зажаты ремнями. Теперь они были буквально привязаны друг к другу. Их головы почти соприкасались, казалось, их губы вот-вот встретятся.
– Посмотрите, что вы наделали! – нетерпеливо воскликнула она.
Но Джону не нужно было смотреть. Он и так чувствовал каждый дюйм ее тела. И это тело безупречно подходило к его телу.
– Сьюзи уже в джунглях, – произнесла Хейли, решив наконец рассказать ему об эксперименте. – Я выпустила ее из клетки и открыла дверь сарая вчера вечером. Она ушла.
Он побелел как мел, когда это услышал.
– Что?
– Я полагала, что в ней победит любопытство. Вы ведь не собирались держать гориллу на коротком поводке?
– Только до тех пор, пока она не адаптируется.
– Мой способ гораздо действеннее. Теперь нам нужно найти ее. Голиаф так же боится Сьюзи, как и она его. Если бы была хоть ничтожная возможность того, что он причинит ей вред, я бы ни за что не оставила открытой дверь сарая.
Затем она сняла с него пиджак и злополучный рюкзак. Он тут же распутал его и надел снова, прямо на рубашку.
– Можно я положу пиджак на… кровать?
Видя, что он озирается в поисках кровати, Хейли указала на нее и прошла в ванную.
«Это не кровать, а какой-то гигантский гамак». – Джон посмотрел в задумчивости, затем бросил пиджак и вышел.
В ванной Хейли убрала на место вещи. Когда она вернулась в комнату, то, к своему удивлению, обнаружила лишь широко распахнутую дверь и никаких признаков Джейкобсона. Его снаряжение тоже исчезло. Она подхватила сумку и повесила на плечо спальный мешок.
– Он даже не знает, откуда начинать поиски, – проворчала она. – И, насколько я могу судить, не отличается терпением и способен броситься в зыбучие пески.
Джон уже скрылся в зарослях, когда Хейли поравнялась с усадьбой. Она звала его, но его крики заглушали ее собственные.
– Сьюзи! – звал Джон. – Сьюзи!
Буйная растительность покрывала землю сплошным ковром, а кроны мощных деревьев смыкались над головой. Джон остановился, чтобы перевести дыхание. Его рюкзак, казалось, был наполнен камнями, а портфель и спальный мешок успели изрядно оттянуть руки. Положив снаряжение на землю, он наклонился и попытался расположить вещи в рюкзаке поудобнее. Хрустнула ветка. Джон поднял глаза – Хейли бежала к нему. Ее волосы сверкали на солнце, а движения оставались грациозными, несмотря на тяжелую сумку и спальный мешок. В ее облике было что-то дикое, необузданное, волнующее.
Рядом внезапно появилась Сьюзи.
– Сьюзи! – Он вздохнул с облегчением. – Иди ко мне! – Джон притянул к себе гориллу. Она ответила жалобным криком – Я здесь, моя девочка.
– Ну вот, со Сьюзи ничего не случилось, она просто испугана. Но что касается вас, – девушка указала в его сторону, – никогда, повторяю, никогда не ходите в джунгли один. Это моя территория. Вы не знаете, какой опасности подвергаетесь. Кроме того, бегая по такой жаре с рюкзаком, спальным мешком и портфелем, вы рискуете получить инфаркт или по крайней мере тепловой удар.
Джону не понравился повелительный тон Хейли. Конечно, она была права, но с него на сегодня было достаточно.
– Здесь не армия, и вы не сержант, мисс Лэм. Позвольте напомнить вам, что речь идет о моем эксперименте. – Он погрозил ей пальцем. – Никогда, повторяю, никогда не позволяйте себе вмешиваться в мои опыты и корректировать мои действия с гориллой!
Хейли открыла было рот, чтобы привести какой-то аргумент в свою пользу, но вдруг рядом возникло что-то черное, огромное и свалило ее на землю. Джон был слишком потрясен, чтобы действовать. Когда пыль улеглась, у профессора перехватило дыхание. Огромный черный великан держал Хейли в своих объятиях, как куклу. Его зубы находились в каком-то дюйме от ее лица.
Джон инстинктивно выпустил Сьюзи из рук и оглянулся в поисках оружия. Он пошарил по земле и нашел свой портфель. Держа его высоко над головой, Джон двинулся в сторону Голиафа, намереваясь нанести удар. Два фута отделяли его от цели, когда он услышал громкий вздох Хейли.
– Ладно, дядюшка, ты победил. Теперь доволен?
К изумлению Джона, Голиаф прекратил рычать. Его губы растянулись, изображая нечто вроде улыбки. Затем он молниеносно высунул язык и лизнул Хейли, оставив слюнявый след на ее щеке. Она рассмеялась, повернула голову, увидела Джона с портфелем над головой и насторожилась:
– Что вы делаете?
– Пытаюсь вас спасти.
– Меня не нужно спасать. Это просто игра. Голиаф обожает прятки, поэтому иногда я доставляю ему это удовольствие: прибегаю к камуфляжной раскраске и прячусь в зарослях. Мы играем так с тех пор, как он был маленьким. Голиаф всегда водит.
– Это замечательно, – мягко сказал Джон, – но ваша горилла уставилась на меня и опять рычит. Я глубоко ценю вашу проницательность и здравый смысл, так скажите теперь, что мне делать?
Она изогнула бровь.
– Откуда мне знать? Кажется, это у вас докторская степень в области психологии животных. Если я правильно поняла, мне никогда, повторяю, никогда не следует вмешиваться в ваши дела.
Странная вещь гордыня. Говорят, чем сильнее человеческое самолюбие, тем труднее его побороть. Однако Джону это удалось легко, когда Голиаф поднялся во весь свой чудовищный рост.
Глава 4
– Возможно, я поспешил, – поправился Джон. – В этой ситуации мне нужен ваш совет.
Хейли улыбнулась не без самодовольства.
– Медленно опустите портфель, затем положите его на землю. Покажите ему, что вы не замышляете ничего плохого.
Голиаф угрожающе двинулся в сторону Джона. Тот уронил портфель.
– Ну вот и все. Ничего страшного. – Он поднял руки, признавая себя побежденным. – Теперь ты можешь идти, уходи.
Но Голиаф и не думал уходить. Он с шумом втянул носом воздух, а затем принялся воинственно бить себя в грудь. Джон бросил затравленный взгляд в сторону Хейли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ронда Томпсон - Приглашение в рай, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




