Шеннон Холлис - Влюбленный детектив
Она снова пожала плечами, подошла к полке и достала черную чашку с золотым логотипом.
– Думаю, это правильно, его надо найти, – сказала она.
Кофе пошел не в то горло, и Дункан закашлялся.
– Кого? – прохрипел он. Она не могла ничего знать про его дело, это невозможно, он же ей ничего не рассказывал. Или рассказывал?
– Ну, кого вы там ищете: сбежавшего мужа, неверную жену, кого еще?
О господи, Мур, не надо быть таким подозрительным.
– Жену. Но я работаю не только по этому делу, я еще и охранник в частном агентстве, и все, что вам только потребуется.
Почему-то она снова покраснела. У нее просто способность везде видеть эротический подтекст.
– Ладно, можете остаться. Но я тут делаю ремонт, так что вы не мешайте мне, хорошо?
– Хорошо, не буду. А теперь о ваших окнах...
– О каких окнах? У меня их много. Какие конкретно вам нужны?
– Ваши. Потому что они идеально подходят для моих разведывательных целей.
– Отлично. – Она пробормотала себе под нос еще что-то по поводу мужчин и спальных комнат, но он не очень уловил что.
– Я вам не помешаю, мне нужно только окно.
– Хорошо. Но если я начну чувствовать неловкость от вашего присутствия, обещайте, что вы уйдете.
– По рукам. Вы меня здесь даже не увидите.
– Что-то я в этом сомневаюсь.
Он с облегчением вздохнул.
Потом они поднялись по лестнице, чтобы осмотреть ее комнату при дневном свете. Уже ступив на первые ступеньки, он понял, какой нелегкой для него будет эта задача: ее стройные ножки оказались на уровне его глаз Изумительно гладкая кожа. Как же не погладить их?
И все же он устоял. Иначе бы она могла позвать полицию или даже хуже – Блэйка Пэдью.
Он последовал за ней в спальню, но, как бы он ни пытался сосредоточиться на деле, все его праведные мысли летели к чертям.
Солнце выходило из-за туч и заглядывало прямо в окно, золотя вьющиеся кудряшки ее волос и нескромно просвечивая ее футболку. Опять-таки совершенно случайно он увидел ее потрясающее тело. Дункан смотрел как завороженный.
Она шагнула в тень, и он облегченно вздохнул.
Из окна ее спальни был отлично виден гараж Блэйка Пэдью и задняя дверь его дома. Значит, Дункан увидит не только Пэдью, выходящего из дому, но и любого, кто придет к нему. И сможет снять его своим специальным фотоаппаратом. И всякий раз, когда Мэллори Бэйнс будет разговаривать с Пэдью, он тоже будет знать это.
– Отличное местечко. – Он повернулся к Мэллори. – Если все в порядке, то я сейчас принесу свои вещи.
– Отлично. Надеюсь, кровать покажется вам удобной.
Его взгляд сам собой упал на кровать. Рюшечки, кружавчики... Это напоминало картинки из «Тысячи и одной ночи».
Так, не сметь думать о ночах.
– Хорошо бы, – ответил он, тяжело вздохнув. – Но ночью мне вряд ли придется спать.
Она покачала головой.
– Понимаю.
Они вместе вышли из спальни. Дункан обошел дом и вернулся к пункту своего наблюдения.
Ему нельзя забывать, что его прямая обязанность – следить за Блэйком Пэдью, а не за обворожительной Мэллори Бэйнс. В его работе нет места романтическим увлечениям.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Мэллори набрала номер своей лучшей подруги.
Карли Арагон ответила почти сразу.
– Привет, дорогуша, я только что собиралась тебе звонить. Что нового?
Карли работала исполнительным администратором в «Спенд-Сейф».
– Если я тебе скажу, ты мне не поверишь. Когда мы сможем встретиться?
– Надеюсь, скоро. Нам с тобой обязательно надо побывать в новом казино в Долине. Я слышала, там потрясная музыка. Потанцуем, выпьем и поохотимся на мужчин.
Мэллори рассмеялась.
– Ну, мужчины сейчас – это последнее, что мне нужно. А потанцевать и выпить – неплохо бы.
– Говори за себя, дорогая, мне-то мужчины пока еще нужны.
– А вокруг меня их полно: рабочие, которые делают ремонт, Блэйк, всегда готовый помочь, а теперь еще и собственный частный детектив.
– Ничего себе.
– Да, и он спит в моей кровати.
– Мэллори Бэйнс, ты знаешь, куда отправляются лгуньи после смерти?
– Клянусь тебе. Он сказал, что выслеживает какого-то неверного супруга, или что-то в этом роде, и ему непременно нужны окна моей спальни, потому что они выходят туда, куда надо.
– Слушай, может, ты вступила в какой-нибудь монашеский орден и теперь тебя мужчины не интересуют?
– Очень смешно. Ты же знаешь, что меня интересует на данный момент. Но надо признать – вокруг него такая эротическая атмосфера, что это начинает на меня действовать.
– Понятно. Советую не упускать подходящего мужика. Используй эту эротическую атмосферу, девочка.
– Но он вполне может быть женатым и иметь детей. – Эта мысль пришла ей в голову в первый раз. – Этого никогда не знаешь наверняка. Итак, встречаемся в пятницу, я за тобой заеду.
– Отлично. Я надену новый красный кожаный пиджак.
– Красный? Это что-то новенькое.
– Мужикам надо дать понять, что ты сексуальная и готова на некоторые уступки. Это можно сделать с помощью одежды. Если сработает, дам тебе его поносить.
Мэллори закатила глаза к потолку и положила трубку.
Она прибралась в спальне, спрятала интимные вещи и стопку фотографий Элейн и Мэтта, снятых, когда они путешествовали по Флориде. Потом подвинула кресло к окну, села и стала смотреть.
Небольшой черный грузовичок вырулил на дорогу и остановился на углу. Оттуда вышел молодой человек и направился к дому Блэйка. Мэллори лениво наблюдала за ним. Наверное, это его друг. У Блэйка было много друзей, они частенько заходили к нему в самое разное время. Вряд ли это интересно сыщику. Молодой человек пересек лужайку и пошел к задней двери. Не успел он поднять руку к звонку, как дверь открылась, и он проскользнул внутрь. Через некоторое время дверь снова открылась, молодой человек вышел, подбежал к пикапу и укатил прочь. Потом Блэйк открыл дверь гаража и поехал на работу.
Мэллори спустилась в гостиную и открыла крышку новой банки с кремовой краской. Только она хотела обмакнуть в нее кисть, как в дверь зазвонили.
– Мэл, мне надо с тобой поговорить. – Это была ее сестра.
Сердце у Мэллори подпрыгнуло, и она прижала руку к груди.
– Что случилось? Что-нибудь с Кевином или Холли?
– Да нет, конечно, нет. Они сейчас плавают. Это у меня проблемы. Личного плана. Дело жизни и смерти.
Мэллори положила кисточку, поставила банку с краской на пол и присела на диван.
– Что там у тебя? Мэтт хочет еще одного ребенка?
– Господи, да нет же, я думаю о своей карьере. Хочу повысить свой уровень. У вас там есть еще какая-нибудь вакансия? Я подумываю о возвращении на журналистское поприще. Теперь мои детишки подросли, и можно подумать о себе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Холлис - Влюбленный детектив, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





