Барбара Ханней - Дитя цветов
— Нам пора ехать.
Добро пожаловать в Джиджи-Спрингс!
До этой вывески, а, следовательно, до центра городка, оставалось еще около ста метров, но Дэниел дальше ехать не собирался. Он остановил грузовик. Лили в полном недоумении повернулась к нему, в ее глазах застыл немой вопрос. Дэниел не мог не почувствовать возникшее напряжение.
— Джиджи-Спрингс там, — сказал он, кивая в сторону маленьких домишек.
— Я вижу, — сказала девушка, но не расстегнула ремень безопасности.
Должен же он, в конце концов, довести меня до места!
Дэниел вздохнул.
Ну что за упрямая девица?!
— Лучше выйти здесь, а не в самом центре города. Поверьте мне, — проговорил он.
Прежде чем задать вопрос, Лили выдержала паузу.
— Вы не хотите, чтобы нас увидели вдвоем?
Дэниел попытался скрыть смущение и разозлился. Лили интуитивно попала в его самое больное место. И ему это вовсе не понравилось.
— Послушайте, я выполнил вашу просьбу. До гаража рукой подать. Там вы сможете получить нужный вам бензин. — В его голос прозвучало раздражение.
Дэниелу стало стыдно за свою грубость, но она была необходима. Так он считал и ничего не собирался объяснять Лили. Рассказать за несколько минут всю свою жизнь нереально. Да и зачем незнакомке знать о его темном прошлом и безрадостном настоящем? Девушка ведь даже не предполагала, что о ней подумают люди, если увидят ее вместе с ним. Дэниел не знал причину ее приезда сюда, но был абсолютно уверен, что может только помешать ее планам.
— Джим поможет вам. Многие будут рады подвести вас до места, где осталась ваша машина, — сказал он, пытаясь оправдать свой совершенно непонятный для Лили поступок.
— Я надеюсь. Ведь должны же хоть где-то быть вежливые люди, — с обидой в голосе проговорила девушка.
Он видел ее разочарование, хотя она пыталась его скрыть. Ну что ж, очень жаль! Тем хуже для нее! Дэниелу не в первый раз довелось вызвать у женщины такие чувства. Переживет, решил он.
Лили гордо открыла дверь и произнесла с натянутой улыбкой:
— Спасибо, что накормили и подвезли.
Сначала она выбросила на обочину сумку и шляпу, а потом сама спрыгнула с подножки грузовика. Гордо выпрямив спину, девушка, ни разу не оглянувшись, двинулась по направлению к городу.
Дэниел коротко кивнул ей вслед и надавил на газ. Ему хотелось проводить ее взглядом, но он испугался собственного желания. Он боялся потерять контроль над собой, выпрыгнуть из грузовика, догнать Лили, крепко прижать к себе и больше никогда не отпускать.
Всего хорошего, Лили.
К удивлению Лили, до оставленной машины ее вызвался подвести молодой сержант полиции, которого звали Хэт Дрейтон.
— Кто вас довез до города? — спросил он.
— Дэниел Рентон, — ответила девушка.
— Дэниел? Правда? — Он не скрывал своего удивления.
Лили почему-то подозревала, что ее ответ вызовет именно такую реакцию.
— Жаль, что мы разминулась. Я слышал, он вернулся и хотел с ним пообщаться. — Сержант казался расстроенным.
— Он очень спешил вернуться назад, на свое ранчо, — пояснила Лили.
Хэт молча кивнул. Он серьезно над чем-то задумался. На время разговор прекратился. Они ехали молча, каждый размышлял о своем.
Девушка почувствовала раздражение. Что же это за тайна такая — Дэниел Рентон? Она смотрела на проносящиеся мимо луга и пальмовые рощи и думала о том, что это, пожалуй, к лучшему, что они с сержантом не стали говорить о Дэниеле.
Во время краткого общения с Дэниелом Лили испытала дикую смесь чувств: любопытство, страх, симпатию и непреодолимое влечение.
Он показался ей опасно привлекательным. Еще ни к одному мужчине со времен бурного романа с Джошем она не испытывала ничего подобного.
Джош. О боже!
Джош Бриджес, загорелый красавец блондин, был первой любовью Лили. Как водится, безумной, горячей, необузданной и, конечно же, несчастной. Рана в душе девушки до сих пор кровоточила. Лили отдала той любви всю себя без остатка, по-другому она любить не умела. Лили вложила в отношения с Джошем всю свою душу, а он поступил с ней так же, как ее отец, — бросил. С тех пор сердце Лили было на замке.
Кроме того, теперь девушке просто некогда отвлекаться на мужчин. От нее зависит жизнь матери. Впрочем, Лили хотелось поговорить о Дэниеле, особенно с кем-то, кто его знал. И ее любопытство одержало верх над рассудком.
— Дэниел рассказывал, что он долго отсутствовал дома и вернулся совсем недавно, — произнесла она. — Он не распространялся о месте своего пребывания, но интуиция мне подсказывает, что там ему было не до развлечений.
— Это точно, — подтвердил ее предположение Хэт.
— Я так и подумала, — сказала Лили.
— Продолжайте, что еще вы о нем думаете? — Сержант выжидающе посмотрел на девушку.
— Очень трудно сказать. Но мне показалось, что Дэниел ранимый человек. И еще очень грустный, — ответила она.
Лили глубоко вздохнула, она сама удивилась своим словам. Ну да, грусть. Вот что это было. А грубость — только маска, которая скрывает глубокую печаль. Только сейчас девушка догадалась об этом.
Полицейский пристально смотрел на нее. Внезапно его глаза озорно блеснули.
— Итак, Дэниелу удалось затронуть ваш материнский инстинкт? — спросил он.
— Вовсе нет. С чего вы взяли? — с негодованием возразила Лили. Но она тут же пожалела о своем ответе, потому что всегда терпеть не могла ложь. К тому же Дэниел был достоин того, чтобы о нем говорили честно. — Беру свои слова обратно. Я не уверена, что он вызвал во мне именно материнские чувства. Скорее, симпатию.
Полицейский нахмурился. Лили не могла понять, почему. Потом он расслабился, и девушка почувствовала, что Хэт только что принял какое-то решение.
— Дэниел заслуживает доброго отношения, — уверенно произнес он.
Лили вспомнила, что Дэниел не объяснил причину своего отказа подвезти ее дальше. Вспомнила и о том, как она повела себя с ним. Почти по-хамски. И теперь девушка чувствовала вину и непреодолимое любопытство.
— Почему? — нетерпеливо спросила она. — Что с ним произошло?
Глава третья
Закат окрасил дальние холмы. Сидя на крыльце, Дэниел медленно потягивал пиво и наслаждался сумерками. На фоне темного неба были хорошо видны белые какаду, перелетающие с дерева на дерево, из кустарника на большой луг вышли осмелевшие кенгуру.
Дэниел напрасно старался не думать о Лили. Воспоминания об их встрече не оставляли его. Сейчас она наверняка сидит в баре Джиджи-Спрингс, а завтра навсегда уедет из города.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Ханней - Дитя цветов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


