`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Карла Кэссиди - Навек с любимым

Карла Кэссиди - Навек с любимым

1 ... 4 5 6 7 8 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Тракторы не для маленьких девочек. Ну пошли же.

Фрэнсин повела Грэтхен по тропинке. Ей нестерпимо хотелось войти в дом, где она не будет видеть Трэвиса, а он не увидит их.

Как же я не сообразила, что мне будет трудно вновь увидеть его. Даже смешно. Наверное, он женат, подумала она. Может, взял в жены какую-нибудь милую молоденькую девушку, которая больше всего на свете мечтала стать женой фермера. А дома его, наверное, ждут ребятишки.

Почему-то из-за этих мыслей ей стало легче. Теперь я смогу его видеть. Приятно думать, что он счастлив. Значит, я сделала правильный выбор. И все же ее захлестнула волна ненависти к Трэвису: как он посмел стать счастливым без нее!

Почти целое утро Фрэнсин и Грэтхен провозились, выгружая оставшиеся вещи из багажника, раскладывая их по ящикам в спальне. Они даже переставили мебель, чтобы в комнате стало просторнее. Если бы мы остались, то я поселилась бы в свободной спальне. Но, разумеется, надолго мы здесь не застрянем.

За несколько минут до полудня они спустились на кухню, где у плиты уже возился Поппи.

– Ух ты, как вкусно пахнет, – сказала Грэтхен, вдыхая аромат помидоров и чеснока.

– Соус для спагетти – фирменное блюдо дедушки, – ответила Фрэнни.

– О, а я люблю спагетти! – воскликнула Грэтхен.

– Поппи, не стоило тебе так канителиться с едой, – заметила Фрэнни, тронутая, однако, заботой старика: он готовил свой соус в честь их первого обеда у него дома.

– Сегодня вторник. Я всегда готовлю соус по вторникам, – ответил старик. – А по средам – сэндвичи.

Ох, как же быстро он может подавить положительные эмоции, с горечью подумала Фрэнсин. А я, дура, чуть не вообразила он хочет сделать нам приятное.

– Эй, Поппи, ты поставил слишком много тарелок на стол! – сказала Грэтхен.

– Нет, все правильно. Нас будет четверо. – Он выключил горелку под большой кастрюлей со спагетти и стал сливать воду в раковину. – Трэвис почти каждый день приходит на ланч ко мне.

Фрэнсин нахмурилась.

– А что, у него нет жены, которая приготовила бы ему ланч?

– Жены у него нет, – ответил Поппи.

– А кто это – Трэвис? – с любопытством спросила Грэтхен.

– Сосед.

– Тот самый, кого мы видели на тракторе? – Фрэнсин кивнула, и Грэтхен улыбнулась. – О, это хорошо, он симпатичный.

Он вовсе не симпатичный, хотела сказать дочери Фрэнсин. Он бросил меня, разбил мне сердце. Был моим другом, моей первой любовью, а когда я больше всего в нем нуждалась, его не оказалось рядом.

Фрэнсин прикусила нижнюю губу, чтобы не произнести ни слова. Не нужен мне Трэвис Ричардс!

– Поппи, мне удалось подержать маленького крольчонка сегодня утром, – сообщила Грэтхен старику. – Такой милый, хорошенький и шевелил носиком, вот так… – Грэтхен указательным пальчиком наморщила нос и подвигала его вверх-вниз.

Поппи поглядел на девчушку, словно она была гостьей с чужой планеты. И в какой-то миг Фрэнсин готова была поклясться, что разглядела подобие улыбки на его лице: уголки губ приподнялись, а лицо просияло.

В это мгновение со скрипом распахнулась задняя дверь, Поппи повернулся к раковине, а на кухню вошел Трэвис.

– Ммм, Поппи, какой потрясающий запах! – С этими словами он кивнул Фрэнсин.

– Привет, я Грэтхен. – Девчушка с дружелюбной улыбкой посмотрела на него.

Трэвис присел на корточки, чтобы оказаться вровень с нею. У Фрэнсин сжалось сердце. Неужели он догадается? Неужели он разглядит свои черты в личике дочери?

– Привет, Грэтхен. Рад с тобой познакомиться. Меня зовут Трэвис.

– А я держала маленького кролика! – воскликнула Грэтхен.

– Правда? Если твоя мама разрешит, зайди ко мне. У меня на днях кошка родила целый выводок котят.

– Котят? – Грэтхен захлопала в ладоши от возбуждения и посмотрела на мать. – Ты отведешь меня, мамочка?

– Посмотрим, – ответила Фрэнсин и немного расслабилась, когда Трэвис отошел от Грэтхен и исчез в ванной, чтобы помыть руки.

Фрэнсин усадила девочку на стул.

– Может, я чем-нибудь помогу? – спросила она Поппи, который ставил еду на стол.

– Достань из холодильника салат.

Фрэнсин достала салат и поставила его на стол. Вскоре Трэвис вернулся в кухню.

– Я выполол сорняки и расчистил землю перед прудом, – сказал Трэвис Поппи, накладывая себе изрядную порцию спагетти.

– Может, ты сводишь девочку на рыбалку? – обратился Поппи к Фрэнсин.

– О нет, мамочка не знает, как надо ловить рыбу, – поспешно вмешалась Грэтхен. – Лучше бы ты взял меня на рыбалку, Поппи. Дедушки знают, как удить рыбу.

– Откуда ты так много знаешь о дедушках? – своим привычно ворчливым тоном спросил Поппи.

– Когда мамочка сказала мне, что мы едем сюда, чтобы увидеть моего дедушку, я расспросила всех своих друзей в детском саду об их дедушках, и они мне сказали, что дедушки добрые и… любят обниматься. Они умеют ловить рыбу и запускать змеев. А еще они помогают строить разные штуки. И в карманах у них всегда водятся конфеты.

Поппи фыркнул и покачал головой.

Трэвис засмеялся, и от его раскатистого смеха в глубине души у Фрэнсин всколыхнулись болезненные воспоминания.

– Похоже, вам придется многому научиться, Поппи, – заметил Трэвис.

Поппи снова фыркнул.

– А как твоя мать, Трэвис? – спросила Фрэнсин.

Он поглядел на нее холодными, потемневшими глазами.

– Она умерла да года назад.

– О, прости. Если бы я знала… я бы…

– Прислала цветы?

Фрэнсин вспыхнула, удивленная вспышкой злобы, промелькнувшей у него в глазах. Из-за чего он так злится? Сам же бросил меня. Сначала восторгался моими планами, а потом отказался помочь мне превратить их в реальность.

– А как сестры? – спросила она.

Злость в его глазах, казалось, немного утихла.

– Это просто кошмар: Маргарет только что уехала, чтобы учиться на первом курсе в колледже, а Сюзанна три месяца назад вышла замуж.

– Наверное, ты ими очень гордишься, – сказала Фрэнсин.

– Горжусь. Но они и правда молодцы. – На краткий миг уголки его губ приподнялись в улыбке.

Фрэнсин вспоминала, как безжалостно дразнили их сестрички Трэвиса, вечно преследовали по пятам, причмокивали губами, имитируя поцелуи, и распевали песенку о том, как Трэвис и Фрэнсин сидят на дереве, целуются и обнимаются… А они с Трэвисом придумывали хитроумные уловки, помогавшие им отделаться от этих вечно дразнившихся девчонок.

Фрэнсин сосредоточилась на еде, не желая вспоминать прошлое. Теперь оно приносило больше боли, чем радости.

– Послушай, Трэвис, а у меня есть собака, – сказала Грэтхен. Ее губы были перепачканы красным соусом.

– Это та собака, что привязана у двери?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карла Кэссиди - Навек с любимым, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)