`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Ханней - Золотая девочка

Барбара Ханней - Золотая девочка

1 ... 4 5 6 7 8 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Логан ничем больше не напоминал того человека из парка. Он был весь деловой и надменный.

К лучшему, решила Сэлли. Гораздо спокойнее иметь высокомерного босса, чем босса, с которым хочется флиртовать.

Вслух же она произнесла:

— Я буду его ждать.

Логан кивнул:

— Я хочу попросить вас сопроводить его в мой офис. Это будет жест вежливости. Чарлз знает туда дорогу. Дальше о нем позаботится Мария, мой помощник.

— Конечно, мистер Блэк. Я все сделаю.

Он снова кивнул и отправился дальше.

Незадолго до десяти в секретариат доставили большущий букет белоснежных роз. Наверное, у кого-то из служащих день рождения, решила Сэлли, букет прислал поклонник. Девушка предвкушала, как она внесет цветы в кабинет, какой радостью осветится лицо именинницы.

Но когда она потянулась посмотреть, кому же предназначался букет, то привычной карточки с именем не обнаружила. Она нахмурилась и посмотрела на посыльного:

— Здесь нет карточки. Неясно, кому предназначены цветы.

Мальчик пожал плечами:

— А зачем она? Цветы для мистера Блэка.

— Мистера Блэка?

Мальчик кивнул. Его лицо осталось спокойным, как будто в том, что мужчине присылают цветы, не было ничего необычного.

— Понимаю, — Сэлли дежурно улыбнулась. — Замечательно. Я доставлю их мистеру Блэку.

Она ехала в лифте, кабину заполнял нежный аромат роз. Закрыв глаза, девушка читала себе суровую лекцию. В ее руках было неоспоримое доказательство, что у босса есть личная жизнь. Это очень, очень веская причина выкинуть мистера Блэка из головы.

Первым, кого она встретила у дверей личного кабинета Логана Блэка, была Мария Пейдж, личный помощник босса. Мария взглянула на нее сурово. Вообще, она являлась почти единственным человеком в компании, который не выказал ни малейшего дружелюбия новенькой.

— Розы, — констатировала она очевидный факт. — Наконец-то. Поставь их в вазу.

— Вы как будто ожидали их получить, — заметила Сэлли. Она надеялась на продолжение беседы. Ее ожидания оправдались.

— Да, конечно, — ответила Мария. — Их присылают каждую пятницу.

— Правда? Кто-то каждый день посылает цветы боссу? — Сэлли понизила голос, опасливо покосившись на приоткрытую дверь кабинета.

— У мистера Блэка договор с цветочным магазином, — голос Марии стал нетерпеливым.

Ей хотелось задать Марии еще кучу вопросов, но тут в офис вошел импозантный пожилой человек в деловом костюме.

Лицо личной помощницы неожиданно засияло. Она прощебетала:

— Мистер Холмс. Я скажу мистеру Блэку, что вы здесь.

У Сэлли засосало под ложечкой. Это же тот самый важный бизнесмен, которого она должна была встретить и сопроводить сюда. Не дождавшись ее, он поднялся в офис босса сам.

Она начала подумывать о том, как незаметнее слинять на свое рабочее место, но сзади послышался голос Логана. Он как раз выходил из кабинета.

— Чарлз, я очень рад вас видеть.

Мужчины обменялись рукопожатием, а девушка примерзла к месту, с ужасом ожидая, когда обнаружится ее ошибка. Занятая розами, она совершенно забыла о данном ей поручении. Да еще эти вопросы, которыми она засыпала Марию…

Неожиданно босс повернулся к ней.

— Спасибо, мисс Спарроу, — коротко кивнул он.

Снедаемая чувством вины, Сэлли поспешила на свое рабочее место. Это происшествие еще раз доказывало, что думать нужно о работе, а не о боссе.

В полдень к ней подошла Дженет Китон и протянула анкету.

— Как заполнишь, положи мне ее на стол, ладно? — попросила она. — Она мне понадобится на семинаре по созданию команды проекта.

— А разве я участвую? — удивилась Сэлли.

— Да, — улыбнулась ей Дженет. — Обязательно. Мы встречаемся во вторник в девять утра в конференц-зале.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

К большому облегчению Сэлли, первой, кого она увидела утром в конференц-зале, была улыбающаяся Маив. Подруга жизнерадостно помахала ей рукой и приглашающе похлопала по стоящему рядом стулу. Сэлли пробралась к ней, по дороге отвечая на приветствия других сотрудников. Она была приятно удивлена, как много людей с ней здоровалось.

Дженет Китон постучала по столу, привлекая к себе внимание:

— Я собрала вас здесь, чтобы вы узнали друг друга получше. Перед каждым из вас лежит маркер и чистый листок бумаги. Напишите на нем свои имена.

Помещение наполнилось шорохом бумаг и негромкими переговорами. Которые мгновенно стихли, когда в зал вошел глава «Блэккорп майнинг консалтэнсис».

— Мистер Блэк, — тепло поприветствовала Дженет своего вечно хмурого босса. — Я так рада, что вы к нам присоединились.

Присоединился?

Сказать, что Сэлли удивилась, значит, ничего не сказать. В эту минуту девушка поняла, что выражение «отвисла челюсть» совсем не фигуральное.

— У нас есть свободное местечко, Логан, — тем временем продолжала Дженет. — Я оставила его специально для вас.

Босс занял стул рядом с Джеймсом Хэнком, местным компьютерным гением. Устроившись поудобнее, мистер Блэк начал орлиным взором обводить своих подчиненных.

— Блин, — прошептала Маив краешком рта. — А ведь как весело все начиналось.

— Что, мистер Блэк любит портить настроение подчиненным? — прошептала Сэлли в ответ.

— Да нет, я бы так не сказала. Скорее дело в том, что он не нашей весовой категории.

— Напишите ваше имя, пожалуйста, — попросила Логана Дженет. — На случай, если кто-то его не знает. — И она засмеялась своей незамысловатой шутке. Остальные сотрудники вежливо к ней присоединились. Отсмеявшись, женщина обратилась к залу: — Те, кто закончил писать, переверните, пожалуйста, листок. Там вы найдете слово.

— Вечеринка началась, — пробормотала Маив и перевернула листок. — Здорово, — обрадовалась она. — Я Цыганка.

— А я Масло, — улыбнулась Сэлли.

Дженет продолжала давать инструкции:

— Теперь я хочу, чтобы вы поболтали между собой. Задача — найти человека, чье имя на другой стороне листка ассоциируется с вашим. Например, Сахар должен найти Соль. Понятно?

В зале сразу же стало шумно и оживленно. Люди активно общались, стараясь найти свою пару.

— Представляешь, я Гусеница, — шутливо пожаловалась Сэлли юрист Джози. — Думаю, мне надо найти Бабочку.

— Может, лучше Лист? — внесла предложение Сэлли.

— Ты случайно не Красная Шапочка? — застенчиво поинтересовался у нее компьютерный гений Хэнк. — Я Волк.

— Извини.

Сэлли старательно избегала Логана Блэка. Но даже затылком чувствовала его присутствие. Тот, казалось, не обращал на нее внимания, непринужденно болтая со своими сотрудниками. В дальнем конце зала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Ханней - Золотая девочка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)