Ли Уилкинсон - Не отпущу!..
Он рассмеялся, как будто искренне.
— Квиты. А день свадьбы еще не назначен, верно?
— Нет. Но Ричард предложил сыграть ее весной. — Она изо всех сил старалась говорить непринужденно.
— И вы думаете, леди Бомонт одобрит выбор своего сына? — Вопрос был почти оскорбительным.
Элизабет сомневалась, что одобрит. Несмотря на всю свою приветливость, леди Бомонт наверняка предпочла бы в невестки девушку из высшего общества, а не секретаршу.
— Не могу сказать, — без промедления ответила она, — спросите у нее самой.
— Ну а если не одобрит?
Уж не пытается ли он вывести ее из равновесия?
— Полагаю, одобрит, — спокойно проговорила Элизабет. — В любом случае Ричард не из тех, на кого можно надавить.
— То есть вы не сомневаетесь, что он на вас женится?
— Он сказал, что собирается.
— А вы хотите за него замуж?
— Ну конечно.
Куинн повел темной бровью, и она тут же пожалела о своей горячности.
— А почему? — тихо спросил он. — Или это дурацкий вопрос?
— Вы хотите сказать, что я выхожу замуж из-за денег?
— Это так?
— Нет.
— Тогда почему?
Его настойчивость выводила из себя, но Элизабет ответила искренне:
— Хочу иметь свой дом и семью. — Увидев, как Куинн недоверчиво скривился, она продолжила: — Разве не к этому стремится большинство женщин?
— Так вы его не любите?
— Конечно, люблю. — Черт! Опять попалась.
— Если бы любили, сказали бы в первую очередь об этом. Как любая женщина.
Его не проведешь.
— Я не согласилась бы выйти замуж за Ричарда, если бы не любила его.
Куинн резко рассмеялся.
— Если он действительно любит вас, я искренне сочувствую бедняге.
— То есть?
— Неужели непонятно?
— Нет.
Он пожал плечами.
— Мне показалось, что вы не испытываете к нему ни малейшей страсти.
Последнее, что ей было нужно в нынешней ситуации, — это испытывать страсть.
Элизабет перешла в наступление:
— С чего вы, собственно, взяли, что я не испытываю страсти? И что плохого в браке, где супруги не пылают как подростки?
— Хорошего в нем тоже мало.
Ее это задело.
— А вы в этом разбираетесь? — воскликнула она.
— Не слишком. Но если бы моя жена…
— Но ведь вы не женаты, — вырвалось у нее.
— Нет, женат. Почему вы так уверены, что не женат?
— Я… не уверена… просто подумала… то есть предполагала… — Она беспомощно запнулась.
Конечно, она не думала, что он один. Молодой, сильный мужчина. Она даже представляла себе вереницы его любовниц и жестоко ревновала к этим незнакомкам. Но жениться…
А почему бы и нет? Пять лет — долгий срок, а он всегда говорил, что хочет детей. Может быть, у него уже есть семья…
Эта мысль как нож вонзилась ей в сердце.
Нет, слава богу, все связанное с ним ушло в прошлое, с этим покончено. Если бы даже он и узнал ее, это уже не важно.
— Кажется, мы приехали, — прервал ее мысли спокойный голос Куинна.
Вглядевшись в густую пелену тумана, Элизабет с трудом поняла, что они сворачивают на Хоукс-Лейн.
Ей не хотелось, чтобы Куинн знал, где она живет. Она собиралась выйти из машины на главной улице и дойти до дома пешком, но Куинн уже свернул в переулок.
— Какой номер? — непринужденно спросил он.
— Пятнадцать, — неохотно ответила она. — Сразу за вторым фонарем.
Пока автомобиль, как серое привидение, полз сквозь туман, Элизабет рылась в сумке в поисках ключа.
Возле Кентль-коттеджа она выпалила:
— Большое спасибо, что подвезли… Не стоит выходить. Если проехать вперед, там, метрах в пятидесяти, есть где развернуться…
Пропустив ее слова мимо ушей, Куинн выключил мотор и вышел из машины. Спустя секунду он уже открывал ей дверцу.
Элизабет торопливо засуетилась и уронила ключ, звякнувший о мостовую.
Куинн нагнулся, поднял ключ и уже через мгновение посторонился, пропуская Элизабет в открытую дверь.
Она вошла, автоматически включила бра и уже собралась еще раз поблагодарить Куинна, но тот спокойно прошел мимо нее.
Элизабет еще не успела опомниться, а он уже захлопнул дверь и помог ей раздеться.
Повесив шубку в нишу, он повернулся и, глядя на ее перепуганное лицо, невинно спросил:
— Что-нибудь случилось?
Она ответила, тщательно подбирая слова:
— Мистер Дервилл, я признательна вам за помощь, но, к сожалению, не могу пригласить вас. Я уже говорила, вечер был утомительным, мне надо выспаться.
Она потянулась к двери, чтоб открыть ее, но он ловко поймал девушку за запястье.
— Прежде чем выставить меня на улицу, — насмешливо произнес он, — может, хоть кофе предложите?
Элизабет остолбенела.
Нет, похоже, его не выставить, пока сам не уйдет.
— Хорошо, — натянуто произнесла она.
Он отпустил ее руку, и Элизабет заставила себя спокойно пройти на кухню.
Решив, что быстрее будет растворимый, она налила неполный кофейник и дрожащими руками засыпала черные гранулы.
Он всегда предпочитал крепкий черный кофе, с одной ложечкой сахара. Когда вода вскипела, она сняла с плиты кофейник и поспешила обратно в гостиную.
Ситцевые занавески были затянуты, горела люстра, а в закутке пылал камин с газовой горелкой «Живое пламя».
Куинн скинул вечерний пиджак, ослабил узел бабочки и в таком пугающе домашнем виде сидел на банкетке перед полыхающим огнем.
— Спасибо. — Он принял чашку. — А вы не будете?
Она покачала головой.
— Мне не хочется.
Взглянув на нее из-под густых темных ресниц, свободной рукой он похлопал рядом с собой по банкетке.
— Тогда посидите рядом.
Она собиралась сесть в другом конце комнаты, но, помявшись, решила, что легче будет от него избавиться, если ему не перечить, и присела на край банкетки подальше от Куинна.
Выпил бы он свой кофе да ушел!
Будто приняв по факсу ее мысли, он отхлебнул и заметил:
— Вы, наверно, экстрасенс.
Элизабет тупо уставилась на него.
— Вы заварили как раз так, как я люблю.
Она смутилась и не сразу нашлась что ответить.
— Наверно, я думала о Ричарде. Он пьет такой… Хорошо, что у вас совпадают вкусы.
— Удивительно: сам пьет черный, а другим, не колеблясь, подаст со сливками.
Да, действительно…
— Он знает, что я пью со сливками.
Господи, хоть бы он поменял тему.
Ее молитва была услышана.
Слегка пожав плечами, Куинн поставил чашку на овальный столик и, осмотрев комнату с низким потолком, опирающимся на черные балки, белыми оштукатуренными стенами и навощенными дубовыми полами, заметил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Уилкинсон - Не отпущу!.., относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


