`

Эми Фетцер - И муж в придачу...

1 ... 4 5 6 7 8 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Простите, мисс Лайтфут, — с виноватым видом проговорила Дана, — но мисс Дьюберри требует вас к себе. Я пыталась ей объяснить, что вы неважно себя чувствуете, но, боюсь, если вы не подойдете, она уйдет без покупки.

Тесса приподнялась и спустила ноги с кушетки.

— Лежите, — негромко, но твердо скомандовал Чейз. Тесса застыла. А он перевел взгляд на молодую продавщицу. — Скажите мисс Дьюберри, пусть немного подождет. Я сейчас подойду к ней.

— Вы? — хором воскликнули обе женщины.

— А что вас так удивляет?

— Чейз Мэдисон, я искренне благодарна вам за заботу, но это все-таки мой магазин, а та женщина — Тесса показала пальцем на дверь, — как бы я к ней ни относилась, — моя покупательница, которая ко всему прочему тратит у нас большие суммы денег. И не стойте надо мной как надсмотрщик. Ребенок не дает вам прав на мою личную жизнь.

— Не беспокойтесь, я справлюсь… Мне часто приходится иметь дело с подобными людьми, так что я умею находить с ними общий язык. И даже не пытайтесь сопротивляться. Я все равно никуда вас не выпущу отсюда. Вы устали, Тесса. У вас отекли ноги.

— Я уже привыкла чувствовать себя слонихой. Она печально поглядела на свои бесформенные ступни.

Чейз вздохнул, взбил подушку и положил ей под колени. Потом тихонько толкнул ее, чтобы она снова легла.

— Я не собираюсь учить вас. Видит Бог, я ничего не понимаю в женских платьях. Разве что умею снимать их, — он с улыбкой взглянул ей прямо в глаза, и у нее тотчас вспыхнули щеки. Она открыла рот, чтобы ответить, но он жестом остановил ее. — Клянусь, я не позволю этой леди уйти, не купив по крайней мере одно из ваших произведений от кутюр.

— Она обычно покупает два и еще туфли в придачу.

Чейз улыбнулся, и в уголках его глаз разбежались тонкие лучики. У Тессы даже потеплело на душе от его откровенной заботы об ее отекших ногах. Или он просто таким образом добивается поставленной перед собой цели? Ребенок — вот, кто его интересует, напомнила себе Тесса. Так что не надо обольщаться. Его предложение о браке — только способ вторгнуться в жизнь ее малыша. Внезапно ее охватил приступ ненависти к человеку, сумевшему не мытьем, так катаньем пробить ее защиту и приблизиться к ней. Лицемер! А она, дура, чуть не попалась на его удочку.

Чейз заметил, как резко изменилось выражение ее лица, и понял, что ему лучше уйти. Печально вздохнув, он взял стакан и поставил его на стол.

— Отдыхайте, мисс Лайтфут, — бросил он и направился к двери.

— Чейз!

— Да? — Взявшись за ручку двери, он оглянулся.

— Это ничего не меняет в наших с вами отношениях.

— Как скажете…

Тессе не понравились его последние слова. Совсем не понравились.

— Неужели он приходил сюда и продавал платья? — со смехом воскликнула Дайана, когда через двадцать минут после ухода Чейза пришла в магазин. Тессе захотелось дать сестре подзатыльник. Подумаешь, событие!

— Он такой ловкий, — защебетала Дана. — Мисс Дьюберри купила все предложенные ей платья. А еще шляпу и туфельки. Да и собой хорош. Если бы он предложил мне с ним поужинать, я бы, наверное, не отказалась, — Дана мечтательно улыбнулась, а потом вдруг всполошилась: — Ой, простите, Тесса, а он случайно не ваш знакомый?

Тесса покосилась на сестру, и кровь бросилась ей в лицо.

— Он… м-м-м… Как бы это лучше объяснить? Все так запутано.

Ее взгляд молил Дайану о помощи. Та заставила сестру немного помучиться, а потом сжалилась.

— Он друг семьи, можно сказать.

Дана кивнула, очевидно, удовлетворенная ответом, и направилась к очередному покупателю, оставив сестер одних.

— И где он сейчас? — спросила младшая.

— А я почем знаю, — фыркнула Тесса. Дайана чуть отступила и оглядела Тессу.

— А ты выглядишь усталой.

— Скорее сердитой, — Тесса перебирала платья, проверяя размеры. — Почему ты мне вчера не помогла на встрече с этим чертовым Чейзом Мэдисоном? А теперь он развил бурную деятельность и пристал ко мне как банный лист. Неужели нельзя как-нибудь от него побыстрее избавиться?

Дайана взяла сестру за руку, чтобы та успокоилась, и повела в тихий уголок за кассой.

— Глупенькая, нам еще, считай, повезло, что у него великодушное сердце. Другой на его месте сразу предъявил бы иск. Начались бы разбирательства что к чему, в худшем случае могли бы даже забрать ребенка до принятия окончательного решения. Ты ведь этого не хочешь, да? Так что будь с ним чуть-чуть поласковей. И поговори с ним по-хорошему. Только поговори. Никто не заставляет тебя целоваться с ним или идти под венец.

— Он сделал мне предложение… — всхлипнула Тэсса.

— Что?!..

— Он предложил мне стать его женой.

— Ты это серьезно? — Лицо Дайаны вытянулось.

— Надо хоть иногда слушать сообщения на автоответчике. После ленча я тебе сразу позвонила. А потом тщетно пыталась найти тебя и вчера вечером и сегодня утром.

— Извини, — Дайана замялась, — я уезжала за город.

Тесса кинула взгляд на сестру и ласково улыбнулась. Хоть кто-то из них от души повеселился.

Дайана нахмурилась и скрестила на груди руки, мигом превратившись в строгого и делового адвоката.

— Он шантажировал тебя?

— Нет.

— Приставал? Ставил условия? Давил на психику?

— Нет, нет и нет. Скорее наоборот. Помогал, заботился о моем здоровье и ублажал покупательницу.

— Если мы потребуем от него оставить тебя в покое, он может тотчас подать иск. Поверь, лучше не доводить дело до суда.

— Тогда не надо, — Тесса медленно тяжело вздохнула. — В последние три месяца перед родами я не собираюсь искать неприятности на свою голову. Кто знает, а вдруг он остынет, передумает и исчезнет из нашей жизни так же неожиданно, как и появился?

Не дождавшись ответа Дайаны, Тесса взглянула на сестру.

— Не молчи, — чуть слышно попросила она.

— Тесса, я никогда не встречала мужчину, который бы так стремился стать отцом.

— Я тоже, — безнадежно пролепетала Тесса. Дайана положила руку на плечо Тессы и внимательно посмотрела ей в глаза.

— Тогда, может быть, хоть раз в жизни ты перестанешь бороться и смиришься с реальностью.

— Он тебе нравится? — Тесса осторожно взглянула на сестру.

— Речь не обо мне, — Дайана пожала плечами. — Да, он мне нравится. Очаровательный, красивый, ловкий, бывший моряк, имеет награды, владеет собственным бизнесом, из хорошей семьи…

— Чувствую, список его достоинств ты можешь продолжать до утра, — перебила ее Тесса. — Короче говоря, шансов на победу у меня никаких. Пора вывешивать белый флаг и поднимать лапки вверх.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эми Фетцер - И муж в придачу..., относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)