Морин Чайлд - Жена-незнакомка
— Марджи была добра ко мне, и я не дам ее в обиду.
Хантер промолчал.
— Она устраивает большой праздник по случаю моего восьмидесятилетия, — продолжил Саймон, — и я не хочу, чтобы этот день что-то омрачало. Поэтому я надеюсь, что до окончания вечеринки ты будешь вести себя как примерный муж, каким тебя знают в городе.
— Прости? — Он не ожидал такого.
- Ты прекрасно меня слышал. Люди в Спрингвилле любят и уважают Марджи, и я не буду спокойно стоять и смотреть, как ты делаешь из нее посмешище. Ты опять уедешь...— Он остановился, словно дожидаясь подтверждения.
— Я должен вернуться через месяц.
Саймон нахмурился.
— А я останусь здесь, и, надеюсь, Марджи тоже. Я не позволю тебе разрушить ее жизнь из-за твоей злости.
— Кто бы сомневался, — пробормотал Хантер.
— Если после вечеринки ты все еще будешь настаивать на аннулировании вашего брака...
— Буду!
— ...я не стану тебя отговаривать, и, уверен, Марджи тоже не станет. Но до тех пор ты будешь все делать так, как я скажу.
Посмотрев на своего деда, Хантер понял, что тот настроен решительно. Если Саймон Кэбот что-то задумал, его остановил бы разве что ядерный взрыв. Хантера переполняла ярость. Он не привык, чтобы им манипулировали.
Но Саймон был его единственным родственником, и Хантер был многим ему обязан. Он сделает так, как хочет его дед. Побудет образцовым мужем на вечеринке, а затем перед возвращением на базу добьется аннулирования этого брака.
- Хорошо, - выдавил из себя он. - Во время своих поездок в город я буду делать вид, что женат.
— И дома тоже.
- Что?
- Ты внезапно оглох? Тогда тебе следует проверить слух, - произнес его дед, самодовольно ухмыляясь. - Дома ты тоже будешь вести себя как женатый мужчина. Я не хочу, чтобы прислуга смеялась над Марджи. Все в доме знают, что вы женаты.
Хантер все еще переваривал эту информацию, когда в дверь тихо постучали. Обернувшись, он увидел на пороге свою «жену».
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
- Саймон? - произнесла Марджи, не обращая внимания на присутствие Хантера, - Все в порядке?
— Да. Я просто объяснял Хантеру ситуацию.
- Хорошо.
Судя по лицу младшего Кэбота, идея Саймона пришлась ему не по душе. Впрочем, как и ей.
Она не хотела выходить замуж за Хантера, но сделала это ради Саймона. Поверил ли в это Хантер или нет, но причиной ее согласия были вовсе не пять миллионов долларов. Ее убедили боль и страх в глазах пожилого мужчины.
Наконец впервые за долгое время она почувствовала себя по-настоящему нужной. У нее был дедушка. Дом. Люди, о которых она могла заботиться. Для Марджи это было бесценно.
Но она должна была признать, что в отсутствие Хантера Кэбота его женой быть легче, чем после его возвращения. Он был слишком... пугающим. Широкие плечи и грудь, пронзительные голубые глаза, суровое, словно выточенное из камня, лицо.
Бросив на него хмурый взгляд, она обратилась к Саймону:
— К вам пришел доктор.
- Проклятье. — Старший Кэбот сделал вид, будто внимательно просматривает бумаги, лежащие на столе. — Марджи, скажи ему, что сегодня я слишком занят. Пусть он зайдет на следующей неделе, а еще лучше — в следующем месяце.
Марджи улыбнулась. Она привыкла к постоянным попыткам Саймона уклониться от осмотра.
— Вам не отвертеться, Саймон.
— Какие-то проблемы? — спросил Хантер.
Марджи снова неохотно посмотрела на него. Их взгляды встретились, и ее словно пронзило раскаленным клинком. У этого мужчины были потрясающие глаза. Разумеется, это ничего для нее не значило. Она не судила о людях по внешности. Красивые глаза — ничто, если у их обладателя вздорный, раздражительный характер.
Однако в его голосе слышалось беспокойство за деда, и она поспешила заверить его:
— Нет, это рядовой осмотр. Доктор приходит сюда каждые две недели, поскольку Саймону в этом деле нельзя доверять. Сам он вряд ли будет ходить на прием.
— Я человек занятой. Слишком занятой, чтобы ходить к этому чертову эскулапу, который пичкает меня пилюлями, — пробурчал Саймон.
Сложив руки на своей широкой груди, Хантер спросил:
— Значит, с Саймоном все в порядке? Он здоров?
Кивнув, Марджи заставила себя отвести взгляд от его мышц, четко обозначившихся под тканью черной футболки.
- Э-э... да. — Она тяжело сглотнула. — Он полностью поправился. Сейчас осмотры проводятся лишь в целях профилактики.
- Профилактика! — недовольно проворчал Саймон. — Мне только мешают работать, и больше ничего.
- Ладно, — сказал Хантер. — Я рад, что все в порядке, но хочу сам поговорить с доктором.
— Зачем тебе с ним говорить, — возмутился Саймон. — Он мой врач, и мне не нужна еще одна нянька, — добавил он, сердито посмотрев на Марджи.
— Разумеется, вы должны с ним поговорить, — сказала она Хантеру, не обращая внимания на ворчание его деда.
Что-то Кэбот-младший неожиданно стал слишком вежлив, подумала она. Но ее было не так-то легко провести. В глубине его глаз таилось что-то мрачное, опасное.
— Кто здесь главный, позвольте узнать? — отрезал Саймон.
- Похоже, я, — послышалось с порога.
Обернувшись, Марджи увидела доктора Харриса, входящего в кабинет с широкой улыбкой на морщинистом лице. Его непослушные седые кудри торчали в разные стороны, а добрые карие глаза казались больше за стеклами очков.
Первым делом он подошел к Хантеру и пожал ему руку.
— Рад, что ты вернулся домой, Хантер. Тебя давно не было.
— Да, — ответил тот, переглянувшись с Марджи.
— Ты зря потратил время, Харрис, — пробурчал Саймон, шелестя бумагами. — Сегодня я очень занят и больше не нуждаюсь в пилюлях.
— Не обращайте на него внимания, доктор, — сказала Марджи, улыбаясь.
- Я и не обращаю, — улыбнулся ей в ответ мистер Харрис. - Не знаю, что бы мы все делали, не будь рядом с ним весь этот год твоей жены, Хантер.
Хантер пристально посмотрел на нее, и она напряглась.
— Правда? — спросил он.
— Да, — ответил Саймон.
- Эта женщина настоящее чудо, — произнес доктор Харрис. — Она не только присматривала за этим упрямым старым ослом, но и помогла нам собрать достаточно денег на строительство крыла для амбулаторного отделения хирургии. Разумеется, она сказала нам, что ты тоже принимал в этом активное участие.
- Правда? — Одна темная бровь Хантера поползла вверх, и Марджи занервничала под его пристальным взглядом.
- Абсолютная правда, — с улыбкой ответил доктор. - Она дала нам всем понять, что после инфаркта Саймона ты решил позаботиться о том, чтобы в нашей клинике были все необходимые условия и местным жителям не приходилось бы ездить в центральную больницу. Им приятно осознавать, что ты по-прежнему считаешь Спрингвилл своим домом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Морин Чайлд - Жена-незнакомка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


