Кэтрин Гарбера - Любимец фортуны
Ознакомительный фрагмент
— Это хорошо. Моя кузина Сьюзен — страстная ее поклонница.
— Она хочет получить ее автограф или шанс познакомиться с ней? — спросил Генри. Для него его мать оставалась просто мамой, но он прекрасно знал — для других она поп-звезда, очень популярная, несмотря на то что за последние пятнадцать лет у нее не было ни одного хита. А в те времена, когда он учился в школе, ее записи слушали все его одноклассники. Тиффани узнавали немедленно, как только она выходила на улицу.
Джеф засмеялся:
— Думаю, автографа будет достаточно.
— Сообщи мне ее имя, и я попрошу маму подписать для нее фотографию.
— Спасибо. Если я могу что-нибудь сделать для тебя...
— Буду иметь в виду.
Через несколько минут пришел Стивен.
— Там, в вестибюле, тебя ждет какая-то девица, — сообщил он Генри.
— Девица?
— Какая-то Астрид. Я сказал, что передам тебе.
— Спасибо. По-моему, это значит, мне пора.
— Правда? — спросил Джеф. — Кто она?
— Моя новая секретарша, Астрид Тейлор.
Стивен жестом подозвал официанта и попросил принести что-нибудь выпить.
Джеф потер шею.
— А не работала ли она с Даниелем Мартином?
— Кажется, да. Почему ты спрашиваешь?
— Я что-то читал об этом в каком-то журнале. Она подала на них в суд, потому что они не выплатили ей должного выходного пособия. Поэтому будь осторожен.
— Я всегда осторожен, — сказал Генри. — Я хорошо знаю, как создается команда-победитель.
— Еще бы. Есть у тебя время выпить еще глоток до того, как ты пойдешь к ней? — спросил Стивен.
Генри не был уверен, а быть неуверенным он не любил.
— Пожалуй, нет. У нас назначена пара встреч на сегодня. Спасибо за информацию, Джеф. Постараюсь держать ухо востро.
Джеф рассмеялся:
— Я уже стал как мои сестрицы. Разношу сплетни.
— У тебя есть сестры? — спросил Стивен.
Генри не мог не усмехнуться. Они были связаны... То есть их имена были связаны с самого их рождения, но фактически они были чужими людьми.
— У меня есть два младших брата, — сообщил он.
— А я — единственный ребенок. — Стивен отпил глоток из своей рюмки. — Но мы можем потолковать о братьях-сестрах и потом.
— Я не уверен, что Малькольм не выдаст еще что-нибудь кому-нибудь из нас, — сказал Джеф.
— Согласен, — заметил Генри. — Меня удивляет уже то, что его болезнь заставила его связаться с нами.
— Я того же мнения, — добавил Джеф.
— Чихать я хотел на его наследие, — сказал Стивен. — Я взялся за это дело ради денег и просто принял вызов.
Генри рассмешило то, каким тоном Стивен все это высказал. Ясно. Этот человек говорит все, что приходит в голову, не задумываясь о последствиях.
— Я тебя понимаю.
— Это хорошо. Кстати, думаю, тебе не вредно знать, что со мной связались из редакции одного журнала... «Модный журнал».
— Разве это не дамский журнал? — спросил Генри. Его мать каждый месяц прочитывала этот журнал от корки до корки.
— Да. Главный редактор просила меня о некой услуге, и я помог ей в обмен на обещание поместить в ее журнале статью о нас.
— О нас? — спросил Джеф. — Все, что касается меня, должно проходить через Королевское информационное бюро.
— На самом деле в статье будет идти речь о наших матерях — ведь это дамский журнал. Но они упомянут и наш бизнес и сделают каждому из нас эдакую мини-рекламу, — пояснил Стивен.
— Моей маме это понравится, — заметил Генри.
А Джеф сказал:
— Ну, я не знаю.
— Поговори с ней, — предложил Стивен. — Нам нужно, чтобы о нас узнали, и какой-то такой подход как раз хорош.
— Я — за. Меня убеждать не надо, — сказал Генри и взглянул на часы. — Остались у нас еще вопросы для обсуждения?
— Мне нравится твоя идея экспонировать обложки твоих альбомов на авиалиниях, — сказал Джеф. — Я позвоню тебе завтра или послезавтра. Соберем команду и возьмемся за дело.
— Буду ждать звонка. Стивен, у меня есть кое-какие идеи по поводу того, как использовать мегамаркеты «Эверест» для продвижения моих новых артистов. Ты можешь встретиться со мной на этой неделе?
— Да. Сообщи мне по электронной почте, когда ты доступен, и обсудим это дело. Но мне придется отправиться в Нью-Йорк, проверить наши североамериканские операции.
— Конечно, — согласился Генри. — Так что встречаемся опять на следующей неделе?
— Да. Мне кажется, еженедельные сверки — дело хорошее, — сказал Стивен.
Генри распрощался со своими сводными братьями и медленно пошел через клуб. Он не тревожился о Малькольме, потому что этот человек был для него чужим. Так же как Джеф и Стивен. И он не принадлежал к тому типу людей, которые тревожатся о будущем. О чем надо, он позаботится.
А на данный момент его забота — узнать побольше об Астрид и ее прежнем работодателе.
Она стояла у раздевалки и говорила по мобильному телефону, но, когда он спустился с лестницы, обернулась, помахала ему рукой и улыбнулась.
И он улыбнулся в ответ и подумал, что ему будет очень приятно беседовать со своей секретаршей.
Астрид закончила телефонный разговор, как только подошел Генри. Ему очень шел его деловой костюм — серые брюки, рубашка с расстегнутой у ворота пуговицей и синий пиджак, выгодно оттенявший голубизну его глаз. Генри улыбнулся, подойдя к ней, а она просто стояла и смотрела и минуту ничего не говорила.
Тот факт, что он принадлежал к тем игрокам в регби, в которых Астрид влюблялась, когда была подростком, не помогал делу. Наоборот, именно поэтому сейчас, вне стен офиса, ей стало еще труднее видеть в нем своего начальника.
— Привет, Астрид! Зачем я вам понадобился?
— Срочно нужна ваша подпись. Иначе служащим не выплатят зарплату, — объяснила Астрид.
Платили в «Эвересте» раз в месяц, так что из-за одной пропущенной получки многие могут просто положить зубы на полку. А она, как человек в компании новый, еще не успела завязать знакомства, которые бы позволили ей уговорить бухгалтерию подождать лишний день с получением документов.
Астрид подала Генри пачку документов, и он картинным жестом поставил на них свою подпись. Эта подпись имела свой стиль, как и сам этот человек.
«Боже праведный!» — подумала она. Ей все больше нравился этот мужчина, ее босс! Просто ужасно! Вслух она сказала:
— Спасибо.
— Не стоит благодарности. Вы возвращаетесь в офис?
— Нет. Со мной тут курьер, он отвезет бумаги. Согласно плану, я должна встретиться с вами через пятнадцать минут. Мне никак не успеть, если я сейчас вернусь в офис.
— Это верно. А поесть вы успели?
Она покачала головой. На это у нее не было времени. Она передала бумаги курьеру, и он ушел.
— Хотите перекусить что-нибудь? — спросил Генри. — Лично я проголодался.
— Звучит заманчиво.
Он вышел вместе с ней из клуба.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Гарбера - Любимец фортуны, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


