Карен Хокинс - Ничего не обещай
— Рокси! Какая неожиданность.
— Сьюзен просила передать тебе, что завтрак готов.
Глаза его загорелись, складки у губ расправились.
— Сосиски с подливкой и мягкая булочка.
— Только булочки. Из цельного зерна. Экологически чистый продукт.
Ник сморщил нос.
— Кстати, у меня есть кое-какая информация. Вдова Роулингс привезла сегодня утром выписки из банковского счета своего мужа. — Рокси улыбнулась. — Не так уж много, но может занять свое место на стенде в качестве очередной «точки интереса».
Ник откинулся на спинку стула, и старое дерево печально затрещало.
— Спасибо.
Он действительно был ей благодарен, хотя, когда Рокси находилась от него в столь непосредственной близости, думать о деле было непросто.
Ник заерзал на стуле. Нельзя упускать контроль над ситуацией. Он не стал бы поступаться своей профессиональной честью ради близости с женщиной, а вчера вечером он слишком близко подошел к опасной черте.
Рокси встревожено смотрела на него.
— Ты уже допросил Робин?
— Еще нет. Она позвонила вчера примерно через час после твоего ухода и доложила о краже. Сказала, что кто-то вломился в кабинет мэра и украл кое-что, в том числе се серьги.
— Что-нибудь еще украли?
Ник кивнул:
— Несколько файлов. Мэр показался расстроенным, но ведь тот, кто вломился к нему в кабинет, разбил его любимую вазу.
Рокси засмеялась, и смех ее был густым и сочным. Ник живо припомнил вчерашний вечер. Взгляд его метнулся к столу в углу, тому самому, где они… Ник сломал карандаш.
Рокси вроде бы ничего не заметила.
— Я не верю тому, что говорит Робин.
— Что-то тут не так, это точно. Рокси, ты сказала, что тот, кто напал на тебя в твоем доме, был мужчиной. Ты не могла ошибиться?
— Нет. Он был высоким. Слишком высоким, чтобы я могла спутать его с Робин Райт. Кроме того, я видела его силуэт на фоне окна и с уверенностью могу сказать, что это был мужчина.
— Рокси, я должен перед тобой извиниться.
Она в недоумении заморгала:
— За что?
— За вчерашний вечер. Я полагал, что пройдет по крайней мере пара дней до того, как кто-то клюнет на подставу, и я был абсолютно уверен, что потенциальный взломщик дождется ночи.
Она покраснела.
— Ты не мог знать, когда… — Рокси нахмурилась. — Я об этом не подумала, но действительно странно, почему он или она не дождались ночи. А ты как думаешь почему?
— Я тоже этого не знаю, и теперь этот вопрос висит на доске в виде «точки интереса». Твой метод отлично работает. Я смог собрать еще несколько фрагментов мозаики. Очень помогает, когда видишь всю информацию сразу.
— Как все сложно. — Рокси помолчала немного и сказала: — Вчера вечером я подумала еще о нескольких «точках интереса». Вот тебе информация к размышлению: Дойла, как предполагается, сбили у супермаркета и при этом ни один подозреваемый не был найден.
— И что с того?
— В нашем городке кто-то непременно заметил бы новую вмятину на бампере на машине соседа после такого происшествия. Может, я и не получила юридического образования, но зато хорошо знаю Глори.
Ник закинул руки за голову, задумчиво глядя на нее.
— И?
— Готова поспорить, что городские сплетницы обнюхали каждую машину после смерти Дойла.
— Думаю, — сказал Ник, — в твоих словах есть смысл. Добавлю это соображение на доску. — Он окинул ее взглядом. — Ты никогда не думала о работе в полиции? Из тебя получится классный детектив.
Прошло не меньше минуты, пока до нее дошел смысл комплимента.
— Спасибо. Я не думала о карьере, только о том, чтобы уехать куда-нибудь подальше.
Взгляд его помрачнел.
— Тремейн?
Она поняла, что Ник продолжает пристально на нее смотреть сквозь прищур.
— Да?
— Я так и не поблагодарил тебя за то, что ты взяла на воспитание пса моей тетушки. Я говорил с ней сегодня утром, ей не удастся взять его обратно. Теперь за ней следят.
— Я и не рассчитывала, что она его заберет.
— У меня есть годовалая гончая, одна из двоюродных сестер Пампера. Замечательная, но слишком непоседливая, чтобы сидеть весь день дома в одиночестве. Так что если ты не хочешь держать Пампера у себя, я его возьму к себе. Он может составить компанию моей Изабель.
Рокси рассмеялась:
— Изабель?
— Это имя ей подходит. Я записал ее в собачью школу, но сомневаюсь, что они ее возьмут.
— Что не так, шериф? Боишься, что не выиграешь очередные выборы, если твоя собака не пройдет по бревну?
Он засмеялся.
Затем Ник откинулся на спинку стула, и древний дуб крякнул. Он выглядел таким усталым, что ей хотелось как следует помассировать ему плечи. Во-первых, ему полегчает, а во-вторых, телесный контакт вернет ей уверенность в том, что все идет хорошо. С того самого момента, как она вошла в его кабинет, она чувствовала, что их что-то разделяет — не один лишь его стол.
— Ник, могу я…
— Шериф?
Рокси и Ник повернули головы к двери. В дверях стояла Пэт с уже открытым репортерским блокнотом.
— Зашла спросить, нет ли у вас сводки преступлений для газеты.
Ник нахмурился.
— Сьюзен сегодня вам их послала.
Пэт продолжала улыбаться как ни в чем не бывало. И взгляд ее, чересчур любопытный, по-прежнему был устремлен на Рокси.
— Надо было мне проверить почтовый ящик, прежде чем идти сюда. — Пэт скользнула взглядом по столу, затем по комнате. Глаза ее прояснились, когда она увидела коробку с записками Дойла.
Ник встал и подошел к двери.
— Сьюзен сделает копию. Сводка не такая уж обширная: два вызова, поступивших от граждан, которые не могли попасть домой без ключей, пропавшая тяпка на улице Вязов и…
— Тяпка? — удивленно округлив глаза, переспросила Пэт.
— Тяпка, — медленно повторил Ник. — Инструмент для прополки сорняков в саду.
— А! — удрученно проговорила Пэт. Она отошла в сторону от двери и обратилась к Рокси: — Я рада, что встретила вас. Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали о том, как на вас напали. Это для «Вестника Глори».
— Боюсь, что…
— Я обещаю не задавать личных вопросов, как, например, что на вас было надето во время нападения. — Репортерша улыбнулась, обнаружив длинные резцы, которые делали ее неприятно похожей на бобра. — Как насчет того, чтобы провести интервью прямо здесь, в офисе шерифа? О Боже, что это? — Пэт подошла к доске с заметками Рокси и Ника.
Ник взял Пэт под локоток и развернул к двери.
— Спасибо, что зашли.
Она попыталась высвободиться.
— Шериф, я бы хотела расспросить мисс Тремейн о…
В дверях появилась взволнованная Сьюзен:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Хокинс - Ничего не обещай, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

