Мари Секстон - Клубника на десерт
– И поэтому он ушел? – недоверчиво спросила она.
– Да. – Я открыл третью банку, пообещав себе, что она будет последней. – Очевидно он решил, что лучше закончить все сразу, чем сидеть и ждать, когда оно начнет разваливаться само.
– И других вариантов не было?
Я чуть было не засмеялся.
– Я задал ему в точности такой же вопрос.
– А он?
– А он ответил, что мой единственный вариант – поехать с ним.
– Ну и какого черта ты не поехал? – с явным негодованием сказала она.
– Джулия, мне не угнаться за его образом жизни.
– На что он ответил…
– Что готов содержать меня.
– Джон, так в чем конкретно проблема?
– В том, что это абсурд! – огрызнулся я. – По-твоему, раз он богат, мне надо было проглотить свою гордость и таскаться за ним, будто какая-то приблудная собачонка?
– Дай-ка я проговорю это вслух. Он любит тебя так сильно, что предложил поддерживать тебя, лишь бы вы были вместе, так?
– Вроде того. Но…
– Но ты из гордости не согласился.
– Как бы я смог потом по утрам смотреть на себя в зеркало?
– Неужели это настолько позорно, – проговорила она неожиданно ядовитым тоном, – принимать поддержку человека, который тебя любит?
– Когда ты способен обеспечивать себя сам? Да, позорно. И унизительно.
– Прекрасно!
Она со стуком поставила банку на столик. Встала и начала озираться, высматривая на полу свою обувь.
– Почему ты сердишься?
– Не знала, Джон, что ты такого низкого обо мне мнения! – не глядя на меня, сказала она. Ее сандалии нашлись под где-то креслом, и она наклонилась за ними.
– Что? Я думал, мы разговаривали обо мне!
– Меня, Джон, содержит мой муж. Значит ли это, что я опозорена? Ты считаешь, я должна чувствовать себя униженной, да?
О черт. И почему мне не пришло в голову, что она может принять мои слова на свой счет? У меня возникло ощущение, будто я балансирую над пропастью на краю гигантской скалы, пытаясь найти, к чему прислониться, чтобы не упасть. Проблема была в том, что Джулия не собиралась давать мне на эти поиски время.
– Джулия, это совсем другое дело.
Она развернулась ко мне лицом. Одну сандалию она успела надеть, а вторую держала в руке.
– Почему?
– Потому что ты женщина.
И по ее лицу мне немедленно стало ясно, что я выбрал неверный ответ.
– Прости, что? – Ее голос взвился вверх. – А ну повтори, что ты сейчас сказал.
– В смысле, нет, ты не женщина! То есть, женщина, конечно, но не такая, как все! – Она вытаращила глаза, и в них загорелась такая ярость, что впору было удивиться, как ее взгляд не испепелил меня. – Погоди, я имел в виду совершенно другое!
Она наставила на меня сандалию.
– Ну и говнюк же ты.
– Джулия, я просто хотел сказал, что это разные вещи! Не потому что ты женщина, а потому что ты… ты… – Я осекся с чувством, что вот-вот сорвусь в пропасть.
– Кто? – прошипела Джулия. Я хотел сказать «домохозяйка», но не знал, политкорректно ли употреблять это слово. Пока я ломал голову, подбирая ему замену, она ледяным тоном осведомилась: – Свиноматка, Джон? Не этот ли термин ты ищешь?
– Что? Нет! Я вовсе не собирался…
– Чушь! – С сандалией в кулаке она пошла в наступление. – Думаешь, ты лучше меня? Да, Джон? Так ты считаешь?
– Нет!
– Да пошел ты! – заорала она и подошвой сандалии больно шлепнула меня по руке.
– Ай! Джулия, какого, блин, черта? Ничего подобного я не говорил!
– Думаешь, твоя дурацкая гордость важнее любви? Тогда будь несчастным. Ты это заслужил. – Она наконец надела и вторую сандалию – я мысленно выдохнул, потому что теперь она не могла меня ею ударить – и подхватила со стола оставшееся в упаковке пиво, а потом забрала полупустую банку у меня из рук. – Ты идиот, – сказала она. И с этими словами ушла.
Где-то минуту я стоял и пытался осмыслить, что за черт сейчас произошло. Потом сдался и вернулся в кровать.
***
Я не дал себе рухнуть обратно в ту яму, из которой меня вытащила Джулия. На следующее утро я встал и впервые за неделю отправился на пробежку, после чего помылся, побрился и вышел на улицу, где купил кофе и две порции пончиков.
Стоя перед ее дверью, я слегка нервничал, побаиваясь, как бы меня снова не отлупили сандалией. Но когда Джулия мне открыла, вид у нее был виноватый.
– Рада, что ты снова воссоединился с миром живых, – сказала она.
– Благодаря тебе. – Она пожала плечами. – Как насчет пончиков? – спросил я, и она чуть-чуть улыбнулась.
– Не откажусь.
– Джулия, – сказал я, когда мы сели. – Извини.
– И ты меня.
– Я не хотел тебя оскорбить.
– Я знаю.
– Под «разными вещами» я подразумевал то, что ты тоже работаешь. Пусть за эту работу тебе и не платят, но я знаю, что она не из легких.
Она снова пожала плечами.
– Я не напрашивалась на сочувствие, Джон. У меня хорошая жизнь. Не пойми меня неправильно – да, бывает, мне кажется, будто я жонглирую с одной рукой, привязанной за спиной, но я отдаю себе отчет, насколько мне повезло иметь роскошь оставаться дома.
– Джулия, клянусь, я не собирался произносить то слово.
– Ты – нет, – сказала она. – А вот Тони… – Тони. Ее братец-гей, который жил в Калифорнии. – Пару дней назад мы разговаривали, и он использовал это слово. Я была так шокирована, что сразу повесила трубку. Я пыталась уговорить себя, что на самом деле он не имел в виду ничего плохого, но чем больше про это думала, тем сильнее распалялась. А потом, когда еще и ты завел речь о том, что не работать позорно…
– Джулия, мне жаль. Я не хотел.
– Знаю.
– Вы с Тони после этого разговаривали?
– Нет. – Она повела плечом, и ее голос зазвучал стесненно. – Знаешь, это ужасно несправедливо. Я ведь главный его защитник. Остальная родня с ним даже не разговаривает. Сколько раз я вступалась за него, и что получила в итоге? Обидную кличку. – Не глядя на меня, она покачала головой. – Я не понимаю. Мы все разные и измениться не можем, однако он почему-то считает, что я заслуживаю его презрения просто потому, что я не такая, как он.
– Мне жаль, – снова промолвил я, не зная, что еще можно сказать.
– Вот если бы я обозвала его за то, что он гей, он бы никогда не простил меня.
– Джулия, – опасливо заговорил я, тщательно подбирая слова. – Не хочу снова показаться тебе говнюком, но мне кажется, что в нашем обществе быть женщиной-натуралкой и близко не так сложно, как мужчиной-гомосексуалистом.
Она посмотрела на меня как на болвана.
– Я этого и не утверждала, Джон.
Это была правда.
– Однако это не дает ему права вести себя как узколобый засранец.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мари Секстон - Клубника на десерт, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

