Элайн Кофман - Лишь небеса знают
— Ты как новенький! — радостно воскликнул приятель Тэвиса, обнимая его.
— Еще месяц, и все будет совсем нормально, — согласился Тэвис.
Немного понаблюдав за друзьями, Элизабет заметила, что капитан Барроу собирается уходить, и окликнула его.
— Миссис Маккинон, — удивился капитан, — я могу чем-нибудь еще быть вам полезен?
Тэвис и Натэниел были увлечены беседой, и Элизабет заговорила с капитаном.
— Я хотела бы знать, когда вы возвращаетесь в Бостон? — спросила она.
— Послезавтра, мэм, — удивленно ответил он.
— Я бы хотела зарезервировать место.
— Одно?
— Два. Для меня и сына.
Капитан Барроу выглядел совсем озадаченным. Он посмотрел на Тэвиса, потом снова на Элизабет.
— Буду счастлив доставить вас, миссис Маккинон… и вашего сына. Я сообщу вашу фамилию старшему помощницу. Ваш багаж должен быть готов к погрузке завтра в восемь пятнадцать утра. Мы отплываем во время прилива в среду.
— Благодарю вас, капитан.
— Рад услужить вам, мэм. Всего доброго.
Капитан ушел, а Элизабет увидела перед собой озадаченного Натэниела и испуганного мужа.
— В чем дело? — спросил Тэвис.
— Я возвращаюсь в Бостон.
— Зачем?
— По-моему, ты знаешь.
— Не надо меня дурачить. Объясни, в чем дело.
— Ой, Тэвис, ну неужели надо начинать все эти разговоры сначала?
— Да, черт возьми! Я должен знать, зачем тебе понадобилось ехать. Мне казалось, что после того, что… В общем, все будет по-другому.
Не поднимая глаз, чтобы не смотреть на Натэниела, она сказала:
— Я даю тебе свободу, Тэвис. Это то, к чему ты всегда стремился. Вилли я заберу с собой в Бостон. Мы с ним начнем новую жизнь.
— Почему?
В его глазах она видела страсть, за которую любая женщина готова отдать жизнь. Но страсть и любовь — не одно и то же. Этот урок она усвоила.
— Элизабет, — просил он, — скажи, почему?
— Потому что наш брак — ошибка. С самого начала все было не так. Нет. Не надо ничего говорить. Дай мне закончить. Я знаю, что я виновата. Ты — жертва моих девичьих фантазий. Ничего не получится. Ты думаешь, что меня той уже нет, а во мне живут два человека. Я — прежняя, и я — настоящая.
— А если свобода мне не нужна?
Элизабет вдруг поняла, что она ужасно устала. До того устала, что ей безразлично, что их слышит Натэниел Старбэк. Пускай слышит хоть весь Нантакет. Да и что тут слушать? Ее безответная любовь к Тэвису давным-давно перестала быть секретом, и едва ли это кому-то по-прежнему интересно. Даже сплетни могут надоесть до смерти. А у нее больше нет сил.
— Элизабет, ты ответишь мне наконец? Я говорю тебе, что мне не нужна свобода и нужна ты!
— Это не имеет больше никакого значения. Я столько лет гонялась за тобой, Тэвис Маккинон, что потеряла покой. А теперь я хочу обрести его снова. Я устала. Я хочу жить в тишине и воспитывать сына. А теперь — оставь меня.
Элизабет двинулась вдоль пристани, но успела сделать всего несколько шагов, когда Тэвис схватил ее за плечо.
— Ты ужасная дура.
— А ты хорошо разбираешься в дураках. Недаром ты был дураком столько лет.
— Только с тобой, — ответил он беззлобно, — но теперь я вижу, настала твоя очередь.
— Наверное, ты прав.
— Ты должна все еще раз обдумать.
— Я думала все то время, что была в Бостоне.
— Я хочу, чтобы ты осталась здесь.
— Конечно хочешь. Из-за Вилли.
— Не только, черт побери! Ты должна дать мне шанс. Нелегко научиться сразу быть мужем и отцом, но я хочу попытаться, если ты позволишь.
— Нет.
— Все равно останься. Ты постепенно привыкнешь к этой мысли.
— Нет.
На ее лице появилось упрямое выражение, которое он уже не раз наблюдал прежде, наблюдал много раз, — когда она подглядывала за ним, прячась за домами и деревьями, когда в двенадцать лет просила его жениться на ней, когда выкрасила волосы в немыслимо рыжий цвет.
— Почему? — обреченно спросил он.
— Потому что мы снова станем несчастливыми в твоем доме. Два несчастливых человека, которые не любят друг друга, но вынуждены жить вместе, и обвиняют друг друга в неудачах.
— Прекрати наконец упорствовать, черт тебя подери! Ты моя жена! И твой отъезд ничего не изменит.
Он не знал, что еще сказать. Все было тщетно. Она от него уходит. Она приняла решение. Забирает сына и уходит. Сердце его сжалось до того болезненно, что ему показалось, он умрет от этой боли.
«Что я сделал не так? — в отчаянии спрашивал он себя. — В чем ошибся?» И вдруг он понял. Понял отчетливо. Он не сумел разглядеть в ней женщину, она осталась для него ребенком. И даже думая о ней все те годы, что он провел в Вашингтоне и Портсмуте, он не понимал, что его жена взрослая женщина, а не шаловливый подросток. Он уступил ей когда-то, позволив любить себя с небрежностью хозяина, уступающего слуге давно приглянувшуюся тому вещь. И все же она не перестала любить его.
«Что же мне делать? Как доказать, что я раскаялся? Неужели я мог быть до того слеп? Ты устала ждать. Ты повзрослела, а я остался прежним».
— Останься со мной, — повторил он растерянно, не зная, что еще придумать, чтобы удержать ее.
Она оглянулась, и он заметил, что ее смущает то, что их могут услышать окружающие. И тогда, высоко задрав голову, он заорал во всю глотку:
— Останься, Элизабет, и будь моей женой.
На пристани было около сотни людей, и все они теперь обратили на них внимание, к неудовольствию Элизабет, но не Лиззи.
С романтическим пылом сэра Ланселота, Тэвис, превозмогая боль, опустился на одно колено, протягивая к ней руки с мольбой.
— Я обидел тебя. Я уехал. Я первый оставил тебя, — он снова перешел на крик. — Не уезжай, останься со мной!
— Останьтесь с ним, Элизабет, — послышался женский голос из толпы.
— У Вилли будет хороший дом, — раздался другой.
Элизабет залилась краской.
— Ты прекратишь кричать? — спросила она, потянув его за рукав и попытавшись поднять на ноги. — Вставай сейчас же. Ты ведешь себя как болван. Все вокруг на тебя смотрят.
— Ты уверена, что хочешь уехать в Бостон, — не унимался Тэвис, — неужели ты хочешь увезти Вилли в этот старый мрачный дом?
Он отыгрался. Устроил представление почище всех тех, что были на совести у Элизабет.
— Я хочу, чтобы ты была моей женой. И ты тоже этого хочешь. Ты только слишком упряма.
— Тэвис, встань! — прошипела Элизабет.
— Ты не пожалеешь. Я сделаю все, как ты хочешь. Я буду работать. Я построю новый дом. Я назову твоим именем корабль. Я заработаю для тебя много денег. Я не буду пить.
— Ты редко пьешь, — пожав плечами, сказала Элизабет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элайн Кофман - Лишь небеса знают, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


