`

Стелла Камерон - Лучшая месть

1 ... 49 50 51 52 53 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как ты можешь, Эва? Это не только твой дом, но и мой.

— Послушай, — устало проговорила Эва Келхаун, — мы обсудим это позже. У меня был очень тяжелый вечер. Ты даже представить себе не можешь, какой тяжелый.

— В клубе на меня набросилась Джоэла. — Фенси сообщила эту новость таким тоном, как будто речь шла о физическом нападении. — Стала выражать мне сочувствие. Ты только вообрази: эта дрянь меня пожалела!

— Не обращай на нее внимания. Где Даллас?

— Говорю тебе, Эва: я должна поговорить с ним первая.

Словно забыв о присутствии Рей, Даллас вышел в гостиную, и она осторожно прошла вперед, чтобы видеть часть сцены за дверями.

— Вы можете успокоиться? — спросил Даллас, подходя к блондинке в розовой блузке, пышной розовой юбке и светлых туфлях на очень высоких каблуках. — Эва, нам надо поговорить, — сказал он, вставая перед матерью.

— Я тоже так думаю, — проворчала женщина. Она выглядела помятой и злой. — Каждый раз, когда ты мне нужен, я не могу тебя нигде найти.

— О нас все говорят, Даллас. — В поле зрения Рей появилась вторая женщина — моложе первой, с густыми рыжими волосами, собранными в свободный пучок на макушке. Это была настоящая красавица. Даже издалека Рей видела, что у жены Уоррена прекрасные лицо и фигура.

Жена Уоррена. Жена Джона.

Странно, но она не испытывала ничего, кроме любопытства. Ее жизнь сделала резкий и стремительный поворот. Теперь она могла думать лишь об одном: как выжить и доказать Далласу свою невиновность? В голове у нее витал образ Дженни. Рей не хотела, чтобы ее дочь приближалась к этому грязному и опасному городу.

— Сядьте обе и замолчите, — попросил Даллас мать и сестру. — Мне нужно вам кое-что сказать. Вам это не понравится, но у нас нет выбора.

«Он хочет сказать кое-что такое, что им не понравится. И имя этого «кое-что» — Рей Фейт Мэдди», — подумала Рей.

— Сначала выслушай меня, — возразила Фенси, — а потом скажешь все, что кажется важным тебе. Ты всегда считаешь свои проблемы важней моих. Тайсон Лароуз очень добр к нашей семье. К тому же он человек благоразумный.

— Тайсон — чванливый хлыщ с раздутым самомнением, — резко сказал Даллас. — Я знаю: он хочет, чтобы ты помогла ему пробиться в «Келхаун». Этому не бывать!

Эва села и разрыдалась.

— О, прекрати, — пробормотала Фенси. — Мы с Далласом знаем цену твоим слезам. Ты плачешь, чтобы привлечь внимание к своей персоне.

— Все, — отрезал Даллас, поднимая руки, — хватит! Слушайте обе, что я вам скажу.

— Я так расстроена! — всхлипнула Эва. — Мне столько пришлось пережить! Когда я покупала у Годвинса эти чудесные маленькие сережки, меня попросили заплатить наличными. Нет, вы только подумайте: я, Эва Давенпорт Келхаун, должна платить наличными, как самый обычный покупатель! Ты обязан положить конец этим слухам, Даллас.

— Тайсон заслужил нашу благодарность, — гнула свое Фенси, как будто мать была пустым местом. — Ты говорил, что устроишь его в «Келхаун», Даллас. Ты обещал ему место юриста фирмы.

— Нам не нужен юрист — во всяком случае, такой, о каком ты говоришь. И я никогда не обещал ему это место. У нас вполне достаточная юридическая поддержка.

— Нет, он нам нужен! — настаивала Фенси. — Судя по тому, что я слышала, нам просто необходим юрист — человек, который будет заботиться о наших интересах. И Тайсон — единственная подходящая кандидатура. Пожалуйста, завтра с самого утра поезжай к нему и упроси его работать в нашей фирме. Ты меня слышишь, Даллас? Упроси.

— По-моему, это не твое…

— Фенси права, — вмешалась Эва. — Тайсон — преданный друг нашей семьи. К тому же я решила, что пора и мне поучаствовать в этом бизнесе. Вам явно нужны помощники. Если бы они вам были не нужны, все эти гнусные сплетни не ходили бы сейчас по городку.

— Помощники? — Голос Далласа налился гневом. Он выдержал долгую паузу. — Ты знаешь, я уважаю твое мнение, Эва. Этот вопрос мы обсудим позже. Но твоя помощь мне не нужна, Фенси. Единственное, чем ты можешь помочь, — это не лезть в мои дела.

— Эва, — взмолилась Фенси, — скажи ему, что он должен взять на работу Тайсона.

— Скажу, конечно, скажу. Ты позвонишь этому парню завтра же с самого утра, Даллас. Сделай, как мы просим. Мне не хотелось бы обострять разговор, к примеру, упоминать о том, что ты не единственный владелец фирмы «Келхаун». Но если понадобится, я это сделаю.

— Не понимаю, — проговорил Даллас, — с чего это вдруг вы так активно тянете Тайсона в наш семейный бизнес?

— А просто так, — в один голос ответили Эва и Фенси, а Эва продолжила: — Не прошло и года после смерти твоего отца, а все, что он построил, и все, что построил его отец, грозит разрушиться в любую минуту. Биф был мне хорошим мужем. Он выполнял все мои желания. Он сделал меня центром своей жизни. И я должна позаботиться о том, что было для него дорого.

— Вот именно, — сказала Фенси, скрестив руки на груди.

— Тайсон — хороший человек, — добавила Эва.

— Конечно, — снова поддакнула Фенси. — Пора нам влить в бизнес свежую, здоровую кровь, чтобы фирма «Келхаун» могла достойно войти в новый век. Нельзя вести дела по старинке. Нам нужны смелые решения.

— Я все понял. — Тон Далласа смягчился. — Тайсон напичкал вас всей этой чушью, и вы теперь поете с его голоса, так?

— Вовсе нет, — не согласилась Фенси. — Просто мы с Эвой поговорили и пришли к единому мнению. Мы не настолько вовлечены в бизнес, как ты, поэтому более объективны.

— Вы совсем в него не вовлечены. У меня семьдесят процентов акций «Келхаун пропетис». Думаю, не стоит объяснять, что это значит. Ладно, давайте оставим этот разговор. Я хочу вас кое с кем познакомить.

— Познакомить? — воскликнули женщины снова хором.

— Да. — Даллас повернулся к оранжерее и вытянул руку. Рей ничего не оставалось, как выйти из темноты в ярко освещенную гостиную.

Она встала рядом с Далласом, избегая его руки. В этот момент появилась Талли с подносом, на котором стояли напитки.

— Джин для мисс Фенси Ли, — объявила она, — «Дом Периньон» для миссис Эвы, бурбон для мистера Далласа. А вам я принесла лимонад, — сказала она Рей и лукаво подмигнула.

— Спасибо, — поблагодарила девушка, заметив, что, кроме нее и Далласа, на старую женщину больше никто не обращает внимания.

— В этом доме опять появился повод для тоста, — бросила Талли, выходя из комнаты. — Мистер Даллас привел свою женщину в дом. Наконец-то.

Последовала короткая пауза, в течение которой Рей смотрела в лицо Далласу. Его мать и сестра застыли.

— Я привел ее, чтобы вы с ней познакомились, — сказал Даллас, не спуская с Рей глаз. — Сядьте все, пожалуйста, нам многое надо обсудить.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стелла Камерон - Лучшая месть, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)