Дэй Леклер - Влюблен и очень опасен
Розалин прерывисто вздохнула, и Джок понял: она не осталась равнодушной к его прикосновению. Теперь она удивленно смотрела на него.
Джок сильно взволновал Розалин. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного. Ее синие глаза потемнели и стали темно-фиолетовыми, почти черными. Роскошные, полные, соблазнительные губы Розалин подрагивали, словно она мечтала о поцелуе.
Джок пристально смотрел на нее.
И это всего лишь из-за одного прикосновения! Какое-то случайное, ненамеренное касание! Ничего не произошло бы, если бы не ее роскошные рыжие волосы и потрясающие глаза.
В то самое мгновение, когда Джок прикоснулся к бледной бархатной коже Розалин, он потерял покой. Окажись они в другом месте, он повалил бы Розалин на пол и немедленно овладел ею, не задумываясь о последствиях.
Кто же на самом деле эта женщина, пробудившая во мне древние, как мир, и совершенно незнакомые мне ранее инстинкты: скромная владелица ранчо или роскошная соблазнительница и умелая интриганка?
Джок всегда гордился своей выдержкой и самоконтролем, врожденной интеллигентностью и способностью предвидеть трудности. Он всегда добивался поставленной цели. Почему же он забыл обо всем на свете, едва прикоснувшись к Розалин? Ни разу в своей жизни Джок не встречал женщину, способную вызвать в нем такие чувства.
Он допил виски, потом сурово посмотрел на нее.
– Ты понимаешь, что мы зашли слишком далеко?
Розалин вздрогнула.
Проклятье! Джок прав. Мы зашли слишком далеко. Она быстро вскочила на ноги и несколько раз глубоко вдохнула, затем одним глотком допила свое виски и серьезно взглянула на Джока.
– Это больше не повторится.
– И как же ты собираешься мне противостоять? – удивленно спросил он.
– Для начала нам нужно держать дистанцию.
Откровенность Розалин заставила Джока улыбнуться. Он поднялся на ноги и, ставя бокал на столик, проговорил:
– Теперь, когда я отошел в сторону, тебе стало легче?
– Да. – Она провела рукой по волосам. – Нет.
– Я согласен с тобой.
Розалин внимательно наблюдала за ним.
– И что мы теперь будем делать?
В дверь постучали, потом раздался голос Клэр:
– Обед готов! А ну, поторапливайтесь!
Джок подошел к Розалин. Она с трудом сдерживала свои эмоции. Ей становилось все труднее себя обманывать. Розалин очень хотелось почувствовать прикосновение Джока. Это желание было невероятно сильным и ярким.
– Давай поедим, – сказал Джок в ответ на вопрос, который задала Розалин. Впрочем, она уже забыла, о чем спрашивала. – Все, что произойдет потом, зависит только от тебя.
– Не произойдет ничего, – ни минуты не колеблясь, ответила она. – После ужина ты усядешься в свой распрекрасный автомобиль и уедешь в Даллас.
– Тогда нам обоим не о чем беспокоиться. – Джок кивнул в сторону двери. – Пойдем?
Розалин медлила.
А ведь я уже не смогу относиться к нему как раньше. Но нельзя забывать, зачем я пригласила его на ужин.
– Ты обещал внимательно меня выслушать, говорил, можешь даже передумать покупать мое ранчо!
– Я дал слово и сдержу его.
Странно, но облегчения Розалин не почувствовала.
Они прошли в обеденный зал. По дороге Розалин, не переставая, прокручивала в голове свой план. Она надеялась убедить Джока отказаться от покупки ее ранчо. Розалин не собиралась идти ни на какие уступки.
Итак, мне следует объяснить ему, почему я отказываюсь продавать ранчо. Кроме того, я должна нащупать его уязвимые места, это потом можно будет использовать в своих целях. Необходимо спасти ранчо! Мне придется вести себя довольно жестко. Помимо всего прочего, нельзя позволить ему обольстить меня и затащить в постель.
– Мило! – произнес Джок, входя в обеденный зал.
Розалин попыталась посмотреть на свой дом глазами Джока.
Этот человек привык к более роскошной обстановке, он владеет несметными богатствами. Мое ранчо могло показаться ему слишком примитивным. Она невольно вздрогнула. Неприятные мысли!
Деревянный стол в обеденном зале был застелен лучшей льняной скатертью, доставшейся Розалин от бабушки. На столе стоял старинный фарфоровый сервиз с розами, тоже перешедший к ней по наследству. Розалин занервничала, подумав о том, что приготовленное мясо и выращенные собственными руками овощи не понравятся привыкшему питаться в роскошных ресторанах Джоку.
– Не вижу ничего милого, – произнесла она.
Джок явно заметил в ее голосе агрессивные нотки и повернулся к ней.
– Ты таким образом извиняешься передо мной за тот образ жизни, который ведешь? Если он тебе не нравится, я всегда готов помочь.
Розалин поняла, что совершила ошибку, и сжала кулаки. Ей не за что извиняться.
– Не нужно. Мне нравится то, как я живу.
Он улыбнулся, и она немного оттаяла.
– Я уж было подумал, сейчас ты согласишься продать ранчо.
– Не надейся.
Розалин уселась во главе стола, Джок – по правую руку от нее. Поедая салат, оба молчали. Розалин решила повременить с разговором о ранчо, однако, когда было покончено с мясным блюдом, Джок напомнил ей, ради чего они встретились.
– Итак, мы начнем переговоры или перенесем их на более позднее время? – спросил он.
– Раз уж мне предстоит переубедить тебя, я думаю, пора начать. – Она отодвинула тарелку. – Давай обсудим самое простое: зачем тебе понадобилось мое ранчо?
– Твое ранчо расположено в самом центре территории, которой я владею, – быстро ответил Джок.
– Эту землю ты купил в прошлом году, так, кажется?
– Ну да. В прошлом году у меня появилась возможность ее купить.
Он удивленно приподнял бровь.
– Какое имеет значение время покупки земли?
Розалин покачала головой.
– Никакого. Просто ты зря теряешь время и деньги, у тебя нет ни единого шанса купить мое ранчо.
Джок только пожал плечами.
– Поживем – увидим.
Вошла Клэр, она принесла десерт.
Розалин начинала злиться на спокойную уверенность Джока в том, что рано или поздно она ему уступит. Не сдержавшись, она спросила:
– Объясни мне, Джок, зачем ты скупаешь именно эту часть штата Техас и зачем тебе моя земля, если ты можешь купить участок в любой точке мира?
На глаза Розалин снова упали волосы, и она заправила прядь за ухо, понимая: Джок следит за каждым ее движением.
– С моим ранчо связана какая-то легенда? Ты хочешь стать наследником чего-то, неведомого мне? Расскажи мне, зачем тебе мое ранчо?
Она задала явно неверные вопросы. Взгляд Джока стал холодным и отстраненным.
– Не говори глупостей!
– Только не надо разыгрывать передо мной спектакль и делать вид, будто ты сам ничего не знаешь! – Розалин с трудом сдерживала ярость. – Ты понимаешь, о чем я спрашиваю. Сейчас для тебя самое главное – приобрести эту землю. Я помню: ты всегда получаешь то, что хочешь. Пойми, для меня вопрос продажи ранчо – глубоко личный. – Она наклонилась вперед, ее голос стал прерывистым. – Ранчо – часть меня, мое наследие, земля моих предков, если хочешь!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэй Леклер - Влюблен и очень опасен, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





