Белл Робинс - Поцелуй ветра
– Я направлялась к Питеру Брайтману, – сказала Мэг.
И Джесси, отвлекаясь от собственных мыслей, повернула к ней голову.
– Сортировщики всегда раскладывают почту по порядку, следовательно, можно предположить, что в лотерею выиграл именно Брайтман. – Она скривила губы, воспроизводя в памяти чудаковатого писателя, автора ужастиков, жившего в старом доме у самого океана. – Даже не хочется верить, что этот тип выиграл такие сумасшедшие деньги. Он какой-то странный.
– Но достаточно симпатичный, – заметила Бетти. – Хотя при чем здесь какой-то «Ти…»?
Мэг лишь недоуменно пожала плечами.
– Во всяком случае, вы должны помочь мне разглядеть адрес. Может, у вас получится. А не то меня уволят…
Джесси подсела к сестрам, и все трое принялись рассматривать размытые строчки на конверте.
– Все, что я вижу, так это слово «мистер»… – пробормотала Мэг.
Бетти усмехнулась.
– По-видимому, счастливчик все-таки мужчина.
– Наверняка женатый и с кучей детишек! – проворчала Мэг. – Нам надеяться не на что.
Если не принимать в расчет приезжих, то достойных мужчин среди населения острова просто не было. Большинство представителей сильного пола составляли здесь моряки-пенсионеры да престарелые богачи. Заводить романы с туристами сестрам Джеймс уже порядком поднадоело. Такие отношения быстро заканчивались и никогда не обещали ничего серьезного.
– Пятнадцать миллионов, – мечтательно прошептала Джесси и представила на мгновение, в какой замечательный отель можно было бы превратить замок Уилфред.
– Что, если эти деньги выиграл Питер Брайтман?.. – задумчиво произнесла Мэг. – А ты знаешь, Бетти, он, в общем-то, не так уж и плох.
Джесси нахмурилась.
– А ты не спросила у него самого об этой лотерее?
Мэг фыркнула.
– Ты что, шутишь? Брайтман бы мне голову оторвал, узнав, что я пролила на его письмо лимонад. Когда я нечаянно порвала страницу его рукописи, он пришел в бешенство. До сих пор припоминает мне это. А название-то у этой книги было просто мерзкое – «Кровососы»! Кто станет читать такое?
– Ты, – спокойно ответила Джесси. Щеки Мэг вспыхнули. Она предпочитала никому не рассказывать о своей увлеченности жуткими романами Брайтмана. Но от сестер трудно было что-нибудь утаить.
– Короче, я ничего у него не спрашивала. Не хватало только, чтобы он тут же нажаловался моему боссу и меня уволили со службы, – обиженным тоном ответила Мэг.
– Можно отправить письмо обратно. Найти в адресной книге телефон и адрес Комитета по проведению лотерей. Там разберутся, кто победитель, – предложила Джесси.
Мэг покачала головой.
– Это не выход. Во-первых, существуют установленные сроки доставки корреспонденции, их нельзя нарушать. А во-вторых, я сомневаюсь, что это письмо было из такого комитета. По-моему, оно отправлено частным лицом… А если даже и из комитета, то мы ничего не узнаем, поскольку финансовая информация всегда держится под большим секретом. – Бетти кивнула.
– Верно. Хотя, если выигравший согласен, ему закатывают грандиозное шоу. Это же в интересах устроителей лотерей.
– Ситуация ужасная, – задумчиво сказала Джесси.
Как все интересно в жизни, подумала она. Столь незначительное событие, приключившееся сегодня с Мэг, может запросто лишить человека пятнадцати миллионов…
– А что, если деньги выиграл какой-нибудь турист? – предположила Бетти.
Джесси задумалась.
– Нет, – ответила она наконец. – Туристы обычно не переправляют свою почту в места отдыха. А просят кого-нибудь из знакомых, чтобы те в их отсутствие забирали из почтового ящика письма и газеты. Кроме того, в настоящий момент на острове находится не так много отдыхающих. – Являясь агентом по недвижимости и подрабатывая иногда экскурсоводом, Джесси всегда обладала информацией о количестве приезжавших туристов. – Бетти, ты состоишь в городском совете! – неожиданно оживленно воскликнула она. – Тебе поручено провести завтрашнюю летнюю встречу с гостями города. Половина местного населения тоже придет. Сообщи людям, что письмо у нас… Скажи, к примеру, что я нашла его на улице.
– А если хозяин выигрыша не отыщется, тогда повесим его «У Сэма» на доске объявлений. – Мэг с облегчением вздохнула. – Да, так и поступим. Нет, вы можете себе представить, что кто-то выиграл целых пятнадцать миллионов!
Остров Дрим никогда не принадлежал семейству Джеймсов. Тем не менее с того самого момента, когда Роджер Джеймс приехал сюда и построил дом, в котором сейчас жили сестры, все последующие поколения их рода чувствовали, что несут ответственность за этот легендарный кусочек суши и его население. Согласно преданию, Реджинальд Уилфред проклял когда-то это место за то, что Джозефин Джеймс не вышла за него замуж. Если случалось что-нибудь страшное или неприятное, то Джеймсы поневоле считали себя виноватыми.
Мэг и Бетти возбужденно болтали; прикидывая, кто из их знакомых может играть в лотерею. Но Джесси вновь отвлеклась и подумала о том счастливом дне, когда замок Уилфред превратится в отель. Потом, вдруг очнувшись от приятных фантазий, взглянула на часы и вскрикнула:
– О Господи! Я чуть не забыла о назначенной встрече с Бертом Сайресом.
Она схватила костюм, висевший на спинке стула, вышла в спальню, чтобы переодеться, и быстро вернулась, уже готовая к встрече и переговорам.
– Сайрес? – спросила Бетти. – Это тот самый турист, который собирается снять Коттедж Блюз?
Один из коттеджей на побережье, пустовавших сейчас, назывался Коттедж Блюз. Его назвали так в память об Элвине Маккерсоне, композиторе и поэте, именно здесь сочинившем свой знаменитый блюз «Поцелуй ветра».
Приостановившись у стеклянной двери, Джесси кивнула в ответ и еще раз взглянула на величественный замок. По ее губам скользнула мечтательная улыбка.
– Кем бы ни оказался обладатель выигрыша, он непременно должен купить замок Уилфред! – воскликнула она.
– Размечталась! – иронично заметила Мэг. – Скажи еще, что ты обязательно выйдешь за этого везунчика замуж и сама совершишь эту покупку. – Она усмехнулась. – Но в таком случае советую тебе не надоедать своему супругу рассказами о таинственном красавце-любовнике, дух которого бродит ночью в дюнах.
– Вам не кажется странным то, что взорвавшаяся лодка тоже называлась «Хоуп»? – пробормотала Джесси, не обращая внимания на язвительные слова Мэг.
– Взрыв – плохой знак, – заметила Бетти.
– Я так не считаю, – возразила Мэг, глядя через дверь в сторону океана. – Произошла какая-то поломка, вот и все.
Джесси вновь погрузилась в мечты. Воображение отчетливо нарисовало перед ее глазами старинный корабль. Вот по палубе грациозно вышагивает Джозефин. На плече у нее зонтик от солнца, прохладный морской ветер развевает локоны, играет с мягким шелком пышных юбок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Белл Робинс - Поцелуй ветра, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


