`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жаклин Филлипс - Счастливый поворот

Жаклин Филлипс - Счастливый поворот

1 ... 3 4 5 6 7 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— В остальных недостатках я пока не готова признаться.

Может, ее обаяние все же подействует на него? Черт! По этой физиономии ничего не определишь. Поди, догадайся, о чем он думает.

— А пороки? Как насчет пороков?

— Да нет… я… — Лора замолчала. Интересно, какие пороки он имеет в виду? Те, что ему нравятся в некоторых девицах? Она молча уставилась на Джонсона.

— Должны же быть у вас какие-то пороки? — снова спросил он. — У большинства людей они имеются. — Мужчина улыбнулся ей такой улыбкой, что, казалось, сердце остановится. — Даже у меня.

Ну, уж в этом можно не сомневаться, быстро подумала она. Здесь все ясно!

— Может быть, вы скажете, не будут ли какие-то ваши пороки мешать работе? — продолжил он. — Просто на всякий случай.

Господи, ну есть у нее пороки: не может оторваться от торта с кремом, даже если сыта по горло, не моет посуду по нескольку дней, пока мойка не переполнится и не останется чистых тарелок, любит, есть мороженое прямо из картонного пакета. Но не это же его интересует, а то, что может помешать секретарской работе.

— Я не курю, мистер Джонсон, пью очень мало, — спокойно ответила Лора. — Я не клептоманка, не сую нос в чужие дела и… обычно не лгу. — При последних словах она почувствовала, что краснеет, но слова уже слетели с ее губ. Интересно, выглядит она такой же смущенной, какой себя ощущает?

— Приятно слышать. — Холодные серые глаза бесстрастно смотрели на нее.

В любую минуту, с ужасом подумала Лора, он встанет, обвинит меня в обмане и вышвырнет из офиса. Она сжала пальцы лежащих на коленях рук и неожиданно почувствовала боль от впившихся в ладони ногтей.

— Как насчет сердечного друга?

Она вздрогнула.

— Я не позволяю чувствам мешать моей профессиональной карьере, если вы это имеете в виду, мистер Джонсон! — Ответ неожиданно прозвучал очень резко. Она чуть не добавила, что ее личная жизнь его не касается, но вовремя прикусила язык — не стоит заходить так далеко.

— Как вы представляете себе отношения между главой крупной компании и его личной секретаршей?

Ответ нашелся сразу. Возможно, не зря она приготовила его заранее.

— Открытые, основанные на взаимопонимании и уважении друг к другу равных перед законом людей, — твердо заявила она.

На красивом лице промелькнула легкая ухмылка.

— У вас есть какие-нибудь семейные связи, мисс Спенсер? Старые родители? Любовник, живущий с вами?

Она вскинула голову:

— Простите. Я не понимаю…

— Эта должность требует большой самоотдачи. Надеюсь, вы это сознаете?

— Конечно.

— Мне не нужна личная секретарша, чьи семейные обстоятельства будут постоянно мешать работе.

Лора нахмурилась:

— Простите?

Он сделал паузу, видимо, набираясь терпения.

— Моя бывшая личная секретарша, вполне преданная делу, всего несколько недель назад внезапно ушла.

— Вот как… А что случилось?

— Понятия не имею. Вошла однажды и заявила, что уходит. Никаких объяснений, никакого предупреждения… — Он рассказывал так, будто сам с трудом во все верит.

— Вы уверены, что у нее не было поводов для ухода?

Он проницательно посмотрел на нее:

— Разумеется, уверен.

Лора понимала, что вступает на зыбкую почву, но все же не остановилась:

— Должна же быть причина. Какая-то серьезная проблема. Можно было бы выяснить это…

Джонсон не выказал раздражения, хотя было ясно, что злится. Ведь она по существу обвиняла его в равнодушии и черствости.

— У мисс Дейли была полная возможность поделиться со мной своими проблемами, — резко сказал он. — Мы достаточно долго работали вместе, и она знала, что может обратиться ко мне с любой своей проблемой.

Лжец! — подумала Лора, привык, что каждое его слово воспринимают как святую истину. Видимо все дело в опыте. Огромном опыте. Ведь наверняка не смог бы добиться успеха, если бы был порядочным человеком и играл по правилам!

— Возможно, теперь вам понятно, почему я интересуюсь вашей личной жизнью, — твердо продолжил он. — Мне нужна личная секретарша с уравновешенным характером, надежная, умеющая работать быстро и четко. Она должна быть готова поехать со мной на деловую встречу в любое время без предварительного предупреждения…

— Иными словами, настоящий идеал, — сухо заметила Лора. — Послушайте, я буду стараться, — быстро заговорила она. — Но если вам нужен коврик у двери, о который вы сможете вытирать ноги, секретарша, которая будет говорить лишь: «Да, сэр, нет, сэр, слушаюсь, сэр», тогда, боюсь, нам лучше сразу закончить этот разговор. — Она встала. Так или иначе, ее затея оказалась дурацкой. — У меня своя жизнь, мистер Джонсон, — продолжила она. — И она мне нравится. Я не собираюсь полностью от нее отказываться, потому что…

— Сядьте!

Холодный и резкий голос сразу заставил ее замолчать. Лора посмотрела в непроницаемое лицо босса и… послушно села. Заставила себя встретиться с Джонсоном взглядом, сделав вид, что готова внимательно выслушать его.

— Я согласен с тем, что вы говорите, мисс Спенсер, — сказал он. — У любой молодой и интересной девушки должна быть личная жизнь, и с моей стороны было бы несправедливо требовать, чтобы вы от нее отказались. Но я не могу позволить, чтобы доминировали личные интересы — романтические или еще какие. Вы должны понять, что собираетесь занять ответственный пост. Мне иногда приходится почти целиком полагаться на преданность и сноровку моего личного секретаря. Вам все ясно, мисс Спенсер?

В сотый раз Лора пожалела, что Гарольд Джонсон так сногсшибательно красив, и ничего не могла поделать со своими смятенными чувствами. Она очень хотела получить у него место, но еще больше ее пугала возможность добиться цели. Наконец она кивнула.

— Я часто работаю допоздна, — предупредил он. — Отсюда следует, что и вам придется задерживаться. Вы уверены, что по этому поводу не возникнут проблемы?

— Нет… вернее сказать, да, — поспешно поправилась Лора. — Мне бы хотелось сделать карьеру в такой компании, как ваша, мистер Джонсон, — решительно добавила она.

Он удовлетворенно кивнул и посмотрел на свой стол.

— Тут в бумагах сказано, что вы можете приступить немедленно. Это так?

И душе Лоры затеплилась надежда на успех.

— Да.

А разве вам не надо предупредить вашего прежнего босса? Вы работали на мисс Смит несколько лет. Как же вы поступите?

— Мисс Смит сказала, что не станет возражать, если я поищу другое место, — повторила Лора заученную фразу.

— Создается впечатление, что она рада от вас избавиться. — Гарольд Джонсон вопрошающе поднял глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Филлипс - Счастливый поворот, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)