`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Линдсей Армстронг - Повенчанные дождем

Линдсей Армстронг - Повенчанные дождем

1 ... 3 4 5 6 7 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— У меня самой когда-то были пони. — Райнон улыбнулась и вышла в гостиную, вернувшись с четырьмя вазами. Двумя хрустальными, одной серебряной и одной фарфоровой. — Должна заметить, ваш дом просто кладезь антиквариата. — Она начала перебирать розы. — Чувствую себя, — девушка улыбнулась Ли, — как маленькая девочка в кондитерской.

Ли наблюдал, как Райнон управляется с розами, умело сочетая цвета.

Возможно, вы не такая уж неприступная, мисс Фейрфакс, заключил он про себя. И вы очень интересуете меня, кстати сказать…

— Мама и бабушка обожали антиквариат, — произнес Ли. — Вы тоже, кажется, большая ценительница старины?

— Думаю, вы правы. Готово. Позже я найду, куда их поставить. А сейчас я должна заняться меню для завтрашней вечеринки, но… — Райнон взглянула на Ли, — вы позавтракаете?

Мужчина кивнул.

— Я тоже. Я проголодалась. Как насчет омлета с травами?

— Звучит заманчиво.

— И свежего молотого кофе. — Райнон с отвращением заглянула в его чашку.

— Мисс Фейрфакс, вы выйдете за меня?

— Спасибо, сэр, — рассмеялась девушка, — но я, пожалуй, откажусь.

— Чего я не могу понять, — заговорила Райнон, наливая им кофе, — ведь семья Ричардсон всегда была известна, так почему…

— Почему я столкнулся с таким положением дел? — закончил за нее Ли. — Я редко бывал здесь с тех пор, как отец переехал с женой на юг Франции. Но теперь все резко изменилось. Мэтт и Мери решили поселиться в этом доме. — (Райнон молча кивнула.) — Думаю, Мери захочет научиться сама вести хозяйство.

— Я сделаю все возможное для этого. А сейчас меня ждут дела, мистер Ричардсон. — Райнон встала.

— Минутку, — остановил ее Ли. — Расскажите мне о своем прошлом, Райнон.

— В нем нет ничего особенного, — пожала плечами девушка.

— Так откуда вы набрались такого опыта?

— Там и тут. Уверена, ваша ассистентка хорошо изучила мое резюме и рекомендации. Если вы не уверены, что я не стану красть у вас серебро…

— Дело не в этом.

Райнон наградила Ли взглядом, говорящим: «Вот и хорошо. Тогда что же вам надо?»

— Или вам есть что скрывать?

— Послушайте, мне нужно идти. Я привыкла качественно выполнять свою работу. И всегда стараюсь… держать дистанцию, если вам угодно.

— И все же. Вы ведь дочь Люка Фейрфакса, верно?

ГЛАВА ВТОРАЯ

Райнон замерла.

— Откуда вам это… — она не договорила.

— Откуда я знаю? Я и не знал до вчерашнего дня. Но что-то в вашем имени не давало мне покоя, и я заглянул в Интернет. И среди всего прочего нашел там имена Люк и Риз Фейрфакс. — Ли замолчал и пожал плечами. — Эти имена когда-то были известны во всем мире. Концерты кантри и рока собирали стадионы и принесли им немало денег. И у них одна-единственная дочь, Райнон, которой сейчас должно быть двадцать шесть лет. — Он остановился, заметив, как побледнела девушка. — Простите, если причиняю вам боль, но, кажется, ваш отец еще жив. А вот мама умерла к тому времени, как все пошло прахом, так?

Райнон сглотнула.

— Да. Но я не понимаю, какое это имеет к вам отношение…

— Я просто хочу быть уверен, и… Ричардсоны как кредиторы потеряли кучу денег из-за краха вашего отца.

— Ну вот теперь вы окончательно выбили меня из колеи. — Райнон замерла перед ним в неестественной позе. — Значит, вы сомневаетесь в моей честности? В таком случае, полагаю, мне лучше уйти немедленно!

— О нет, вы не…

— Вы не сможете меня остановить, — отрезала девушка.

— Могу, но не буду, — холодно отозвался Ли. — Сядьте и послушайте.

Райнон взглянула в его синие глаза и ощутила легкий трепет. Ли Ричардсон выглядел довольно грозно. Как человек, привыкший получать желаемое, чего бы это ни стоило.

— Я постою, — превозмогая страх, ответила Райнон.

Ли пожал плечами.

— Дело не в вашей честности, в которой, кстати, я даже не усомнился. И вины вашего отца в крахе нет. В том деле было задействовано слишком многое. Шоу-бизнес — вообще труднопредсказуемая вещь. — Ли сел, засунув руки в карманы. — Конечно, многие детали нам неизвестны.

Райнон попятилась, но Ли удержал ее и усадил на стул. Девушка все еще с сомнением смотрела на него. Тогда Ли налил ей и себе еще по чашке ароматного кофе и вернулся за стол.

— Просто я не ожидал, что единственная наследница знаменитого некогда музыканта будет зарабатывать на жизнь таким образом.

— Да, это трудно. — Райнон огляделась. — Самое забавное, что мне это нравится.

— Так что же привело вашу семью к краху?

Девушка помешала кофе и пожала плечами.

— Полагаю, как кредитор, вы должны это знать. Кстати, как вы стали кредитором? — добавила она, помолчав.

— У нас были грузовые автомобили. Сначала мы перевозили на них скот, но потом дело пошло, и возникла грузоперевозочная компания. Твой отец нанял нас, чтобы мы доставляли на его концерты все необходимое оборудование. Колонки, сцены, микрофоны и так далее.

— Ясно. — Райнон закрыла глаза. — Знаешь, — она неожиданно перешла на «ты», а Ли не стал возражать, — все пошло не так, когда мама неизлечимо заболела. Отец не знал, как ей помочь, и тогда просто потерял голову. Нанимал людей, которые подводили его, ну и все остальное… На его концерты перестали ходить, наши долги росли, но потом стало еще хуже. — Райнон потупилась. — Отец начал играть на бирже и переоценил свои силы. А когда мама умерла, он с головой погрузился в депрессию.

— Вам, наверное, было трудно.

— Да. Единственное, что могло спасти нас от полной нищеты, это сдаться в руки продюсеров, объявив себя банкротом. Отец так и поступил.

— Как он сейчас?

— Лучше. Намного лучше. Но иногда он сокрушается о своей судьбе. Но, по крайней мере, отец вернулся к музыке. Он и моя тетя, его сестра, — она вдова и живет с нами — оба музыканты. Папа гитарист, а тетя — пианистка. Они теперь работают вместе. К несчастью… — Райнон замолчала.

— Продолжай.

— Отцу нужна операция на бедре, и как можно скорее, но у нас нет частной страховки, а в государственных больницах слишком большая очередь. Поэтому мне приходится копить каждый цент.

— Мне жаль. Это, должно быть, тяжкий груз.

— Я справлюсь. — Райнон распрямила плечи и гордо вздернула подбородок.

— А что с финансами? Ты сейчас единственный кормилец в семье?

— Можно и так сказать. Папа получает пенсию, а Ди, моя тетя, дает уроки музыки, но этого… — девушка оборвала фразу на полуслове. — Теперь, когда я обросла рекомендациями и меня часто приглашают на работу, стало намного легче. Смешно, конечно, но в тот день… — она снова прервалась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линдсей Армстронг - Повенчанные дождем, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)