Дэй Леклер - С днем рождения, Сэми!
— Разве то, что меня рекомендовала Бэйб, имеет такое уж большое значение? Считайте это семейным делом.
Похоже, он сморозил что-то не то. Сэми поперхнулась.
— Ну уж нет!
— По крайней мере вы можете больше не тратить время на собеседование, раз уж я тут по рекомендации вашей матери.
— Я вовсе не считаю собеседование тратой времени. Это серьезное решение, прийти к которому мне было нелегко.
Умная женщина.
— Тогда давайте продолжим, пока вы не будете готовы принять окончательное решение. Полагаю, у вас есть еще вопросы? — поинтересовался Ной.
— Да, и много, — быстро отозвалась Сэми.
— Ну, так спрашивайте.
Почему-то ей потребовалось некоторое время, чтобы собраться с мыслями. Ноя не оставляло ощущение, что здесь что-то не так. Он привык прислушиваться к своей интуиции, хотя скорее согласился бы отрезать себе язык, чем признаться в этом. Он предпочитал называть подсказки внутреннего голоса логическими умозаключениями, основанными на подсознательной уверенности. Сейчас же, глядя на Сэми, он был уверен, что она что-то скрывает. У нее явно были какие-то проблемы, Ной в этом не сомневался.
— Сколько вам лет? — наконец спросила она.
— Тридцать пять.
— Вы женаты?
— Нет.
— Дети?
— Нет.
— Чем вы зарабатываете на жизнь?
Так, этого вопроса Ной никак не ожидал. Он пришел сюда поступать в прислуги, так что род его занятий должен быть очевиден.
— Вы хотите знать, чем я занимался прежде, чем пришел к вам?
— Мистер Хок…
— Ной.
— Ной. Видите ли, это работа не на полный день…
— Разве?
— После того как вы… э-э-э… выполните свои обязанности, вы вольны делать что хотите. Вообще-то я вовсе не собираюсь задерживать вас здесь на целый день. Поэтому вам лучше бы найти еще какую-нибудь работу.
Нет, так дело не пойдет. Если он хочет выяснить, кто послал Сэми это письмо, ему надо находиться рядом с нею двадцать четыре часа в сутки.
— Я получил указание быть в вашем распоряжении в любое время. Раз уж мне хорошо заплатят за то, что я буду выполнять ваши пожелания, значит, именно этим я и займусь. Скажите лишь, что я должен сделать, где и как.
— Как? — слабо переспросила она. — Вы хотите знать, как?
— Ну, разумеется. — Ной удивленно воззрился на нее. — Вы же собираетесь давать мне инструкции? Или предпочитаете, чтобы я угадывал ваши желания?
— О господи! — Сэми импульсивно закрыла лицо ладонями. — Я просто не могу в это поверить. Почему я не обратилась в клинику? Нет, мне всегда надо сделать все по-своему.
Клиника? Какая еще, к черту, клиника? Она, наверное, имеет в виду агентство по найму. И почему она так болезненно и неадекватно реагирует на все, что он говорит? Это не похоже на человека с таким характером, как у Сэми. Ной умел очень точно и четко выносить суждения о людях, это умение весьма помогало ему в работе. С самого начала он сделал вывод, что Сэми — экстраверт, она несколько агрессивна и привыкла во всем полагаться на свои силы. Тогда почему процесс найма прислуги представляет для нее такую сложность? Ей не приходилось делать этого раньше?
— Что-то не так? — спросил Ной.
— Я просто не ожидала. — Сэми взглянула на него сквозь пальцы. — Вы говорите, что вам тридцать пять. Вы что, не знаете, что делать?
— Ну, общее представление имею. Но все же мне хотелось бы, чтобы вы дали четкие инструкции. У всех разные требования, и я бы предпочел знать, как лучше соответствовать вашим желаниям.
Кажется, Сэми вздохнула с облегчением. По крайней мере руки от лица она отняла, хотя щеки все еще оставались розовыми.
— Я… я как-то не подумала… — тихо пробормотала она.
— Послушайте, Бэйб организовала все это предприятие как подарок ко дню рождения. Почему бы вам не испытать меня? Мы могли бы установить испытательный срок, скажем месяц или полтора. Если я не оправдываю ваших ожиданий, то ухожу без каких-либо взаимных претензий. Если вы мной довольны, я остаюсь на те три месяца, за которые мне заплачено. Уверяю вас, вы не пожалеете. Ну, так что?!
— Оправдаете ожидания? — переспросила она. Так, похоже, дама страдает тугодумием. Возможно, травма головы в раннем возрасте. Надо бы с нею помягче.
— Если я справлюсь, вы меня оставляете, — медленно, с расстановкой повторил Ной, стараясь как можно проще и яснее выразить мысль.
Не помогло. Глаза у нее потемнели.
— Нет уж. Как только вы — как вы там выразились? — оправдаете мои ожидания и сделаете так, что я буду вами довольна, вы отсюда уберетесь. Вам ясно?
Нет, не ясно. Впрочем, открыть рот и вставить слово ему все равно не дали.
— Я поняла! — вскричала Сэми, вскочив со стула, и принялась метаться по комнате. — Вы холостяк, вам тридцать пять, вы предлагаете заключить договор на более длительный срок. Бэйб ведь хочет, чтобы вы на мне женились, я угадала?
— Да что за чушь вы несете?
Сэми прервала его, помахав рукой у него перед носом:
— И не пытайтесь это отрицать. Моя матушка изо всех сил старается выдать меня замуж в последние десять лет. Она принялась за дело, когда мне и двадцати не было.
— Я не собираюсь на вас жениться!
Сэми только фыркнула.
— Не имеет значения, что собираетесь делать вы и что собираюсь делать я. Это Бэйб. Она опять вмешивается в мои дела!
Ной встал, взял Сэми за плечи и усадил в кресло.
— Вы ошибаетесь, — твердо сказал он, — Бэйб не пытается нас поженить.
— Ха! Вы просто не знаете Бэйб.
— Я хорошо знаю Бэйб, — оборвал ее Ной. — Слушайте меня внимательно, дорогая. Я здесь не для того, чтобы жениться на вас, а по вашему объявлению, вот и все. Может, я и подарок на день рождения, но не потенциальный муж. Это понятно?
— Да? А тогда почему вы хотите остаться здесь больше чем на три месяца?
— Я же не знаю, до каких пор буду вам нужен.
Она помолчала немного, а потом робко спросила:
— Так вы уверены, что Бэйб не пытается нас поженить?
— Абсолютно уверен.
— Да, хотелось бы надеяться.
Ною еще не приходилось попадать в подобные ситуации. В словах Сэми есть доля истины, впредь надо быть начеку.
— Ладно, запомните: вы мне обещали.
Тут Ною пришла в голову новая догадка: а может, Сэми сумасшедшая? Это бы очень многое объясняло, в том числе и получение писем с угрозами — эта женщина могла влипнуть в какую угодно неприятность. Пора было сдвигать их разговор с мертвой точки, иначе это никогда не кончится.
— Раз уж вы меня нанимаете, можете требовать от меня любых обещаний, я не возражаю.
Некоторое время Сэми молча изучала его, затем наконец кивнула:
— Отлично, идем дальше. Если я решу принять вас, вам придется пройти медосмотр.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэй Леклер - С днем рождения, Сэми!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





