Оливия Стрейндж - Пари на любовь
Ознакомительный фрагмент
Он прав. Я схожу с ума, подумала Маргарет и еще плотнее прижалась к Джонатану.
– Мисс… прошу вас, отойдите! – взмолился он.
– Зачем? – удивленно спросила Маргарет. – Ты хочешь меня, я хочу тебя, так почему бы нам не доставить друг другу удовольствие?
– Вы сошли с ума! – проронил Джонатан.
В его голосе Маргарет услышала презрение, и это больно ранило ее.
А чего я хочу? Он принял меня за женщину, готовую переспать с первым встречным. Как еще он должен ко мне относиться? А самое страшное в том, что я действительно готова переспать с человеком, о котором не знаю ничего, кроме имени и места работы! Как хорошо, что у меня в сумочке всегда есть презервативы! И вообще, какая мне разница, как он ко мне относится? Ведь это на одну ночь! И потом, вдруг он ужасный любовник?
И вот руки Джонатана дрогнули, нежные пальцы прошли по спине Маргарет, словно исполняя какой-то сложный этюд. Он отвечал на ее ласки!
– О, боже мой! Еще никогда… – простонала Маргарет.
В этот миг она поняла, что Джонатан будет лучшим любовником за всю ее жизнь. А также то, что он будет в ее жизни и пари тут вовсе ни при чем!
Губы Джонатана приблизились к ее губам и вдруг впились в их ароматную мякоть, словно в сладкий сочный персик. Маргарет сразу же ответила на поцелуй и подалась навстречу этим ищущим губам и ласкающим каждый дюйм ее спины рукам. О, только бы он не останавливался!
Язык Джонатана осторожно, словно боясь спугнуть ее, прошел по ее губам и нырнул в нежные глубины ее рта. Маргарет лишь с еще большей страстью раскрылась ему навстречу.
Какая-то сумятица была в ее мыслях, она ни на чем не могла сосредоточиться. Только она пыталась ухватиться за какую-нибудь мысль, как за спасительный конец, которая могла бы вытащить ее из пучины страсти, как мысль показывала Маргарет свой хвостик и исчезала.
Но вот губы Джонатана оказались где-то далеко, и Маргарет с разочарованием посмотрела на него.
– Меня еще никогда никто так не целовал! – выпалила она.
– Меня еще никогда никто так не соблазнял! – ответил Джонатан. – Говорят, французский поцелуй олицетворяет собой половой акт. Именно поэтому он так возбуждает целующихся.
– Что же нам мешает попробовать все по-настоящему? – хриплым голосом пробормотала Маргарет.
Джонатан резко отстранился от нее. Маргарет и не заметила, как во время поцелуя они поменялись местами: теперь ее спина вместо рук Джонатана ощущала лишь холодную шершавую стену. Маргарет подалась всем телом к нему, надеясь еще раз ощутить его тепло.
– Нам мешает, например, то, что я здесь работаю, а вы – отдыхаете, – мягко отстраняя Маргарет, сказал он.
– Вы же когда-нибудь заканчиваете работать?
– Да, но есть еще кое-что, что нам мешает.
– Что?
– Я никогда не пересплю с женщиной, которую вижу в первый раз. Не знаю, что толкнуло вас на эту странную выходку, но я бы советовал вам не повторять подобные эксперименты. Это может быть опасным.
– Да плевать мне! – взвилась Маргарет.
– Простите, мне нужно идти.
Джонатан высвободился из ее объятий и отступил на шаг. Маргарет видела, что ему очень сложно перебороть себя. Она понимала, что сама бы уже не смогла остановиться, но у Джонатана оказалась колоссальная сила воли. Маргарет искренне восхищалась им. Кажется, она не ошиблась и нашла соперника себе под стать.
– Но мы же можем увидеться во второй раз?
– Честно? – спросил Джонатан.
– Я же была честна с вами!
– Нам не стоит этого делать. Меня тянет к вам так сильно, что я с трудом могу с собой справляться. Что будет, если мы узнаем, как хорошо подходим друг другу?
– Тогда мы будем вместе так долго, как нам захочется! – Маргарет эти проблемы сейчас казались совершенно несущественными. Она знала только одно: она хочет этого мужчину, а он хочет ее. Разве что-то может быть важнее?
– Нет, нам не стоит этого делать. Просто потому, что потом нам обоим будет слишком больно и тяжело. Мне бы этого очень не хотелось, мисс. Вы так молоды, зачем вам связывать себя чем-то, что гораздо сильнее вас?
– О, вы еще не знаете, какой сильной я могу быть! – Маргарет рассмеялась. – Но сегодня я этого не хочу! Я хочу потакать своим желаниям, хочу быть с вами. Прошу, Джонатан, не отталкивайте меня!
Маргарет простерла к нему руки, моля не уходить, не оставлять ее одну.
– Да, я вижу, что вы сильная женщина, – после непродолжительного раздумья сказал Джонатан. – И вы гораздо старше, чем я думал… Но это ничего не меняет. Мне нравится ваша искренность, но подумайте о том, что будет завтра, когда вы вспомните, как хотели отдаться первому встречному. Вы же будете стыдиться себя! Я не хочу этого!
– Нет, мне не будет стыдно, потому что я хочу вас, Джонатан! И я умираю от этого желания…
Джонатан лишь покачал головой и быстрым шагом ушел, оставив Маргарет дрожать от страсти и слез разочарования. Никогда, еще никогда ее не отвергали вот так: честно признавшись в безумном желании.
Какая ужасная насмешка! – подумала Маргарет. Может быть, стоит пойти за ним?
Она посмотрела в ту сторону, куда ушел Джонатан, и поняла, что ни за что не пойдет за ним. Признаться мужчине с глазу на глаз, что хочешь его, и чувствуя, что он тоже хочет близости, это одно, а бежать, словно комнатная собачка… нет, это не для Маргарет Бредшоу.
Она медленно сползла по стене и замерла, уронив голову на колени. Потрясение было слишком сильным, чтобы сразу же прийти в себя. Маргарет почувствовала, как на руки упали горячие слезинки.
Почему я плачу? – удивилась она. Не потому, что Джонатан оскорбил меня. Нет, уверена, что бы ему ни сказала женщина, он не сможет обидеть ее. Что-то подсказывает мне, что Джонатан истинный джентльмен. Нет, дело не в этом, в конце концов, он не сказал ни одного обидного слова, хотя я вела себя как последняя дрянь. И я знаю, что плачу не потому, что не получила желаемое. Меня еще в детстве отучили плакать, если я не получаю игрушку. И потом, я знаю, что, если мы встретимся еще раз, я добьюсь своего. Больше он просто не сможет убежать. Что же со мной происходит?
Маргарет прислушалась к себе. Но сердце билось ровно, лишь какая-то тупая боль в груди мешала дышать.
Может быть, все дело в том, что я просто ждала чего-то волшебного от этой встречи? Я ведь действительно давно жду чего-то или кого-то… Нет, я совершенно запуталась!
– Маргарет! Что случилось? – пораженно воскликнула Келли.
– А, привет! – вяло отозвалась Маргарет, поднимая голову.
– Боже мой! Где Салли?!
Келли метнулась в зал и притащила за собой недоумевающую подругу.
– Посмотри только, что с ней творится! – негодующе указывая пальцем на Маргарет, втолковывала она Салли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оливия Стрейндж - Пари на любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





