`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Арлин Хейл - Когда сбываются мечты

Арлин Хейл - Когда сбываются мечты

1 ... 3 4 5 6 7 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мы почти доехали. Я сказал отцу, что привезу тебя. Он очень хочет с тобой познакомиться.

Машина замедлила ход, просигналила правый поворот, выкатилась на узкую дорогу, бегущую параллельно автостраде, и вскоре повернула налево. Ворота были открыты, и молодые люди проехали дальше по извилистой узкой дорожке.

Дом, розовый в лучах заходящего солнца, величественно возвышался над рекой. Он был довольно большой, с мраморными колоннами и длинными узкими окнами. Вокруг росли дубы-исполины, в два раза превышающие его высоту. Лужайки поражали своей шириной и яркой зеленью. Рошель мельком успела заметить теннисный корт, голубизну бассейна, белые садовые столы и стулья с причудливыми железными завитками. В огромном гараже стояли две машины. Одну из них она вспомнила: как-то раз они с Биллом проезжали мимо, а в «Белые дубы» именно на этой машине прибыла веселая компания. Тогда лужайка была украшена японскими фонариками, и в ночном воздухе громко гремела музыка.

«Вот где, должно быть, действительно здорово», — сказал тогда Билл. «Да-а, — вздохнула она завистливо. — Хотелось бы мне побывать на этой вечеринке».

Рошель в тот момент ясно представила себе мужчин в белых смокингах, женщин в дорогих, тонких, как паутинка, платьях, веселящихся там, брызги шампанского, отличную еду, смех — все это было из другого, неизвестного ей мира.

«Можешь забыть об этом, — фыркнул Билл в своей обычной, лишенной фантазии манере. — «Белые дубы» не для нас».

Но вот теперь она здесь, приехала, правда не на вечеринку, но приехала, наконец! Она уже за воротами, а это лучше, чем просто проезжать мимо и сгорать от несбыточного желания посмотреть на все поближе.

Тай остановил автомобиль и вышел, потом открыл дверцу со стороны своей спутницы и протянул руку.

— Что мне нравится в этой машине, так это то, что она быстрая!

Его прикосновение было теплым. Помогая девушке выбраться из машины, он задержал ее руку на мгновение дольше, чем требовалось.

— Добро пожаловать в «Белые дубы»!

— Спасибо.

Воздух здесь был свежее, прохладнее и чище. Рошель сделала глубокий вдох и, оглядевшись, попыталась впитать в себя все, что видела, быстро и жадно. Она уже полюбила это место.

— Уверен, что отец слышал шум мотора. У него слух, как у ищейки. Но сначала я хотел бы познакомить тебя с твоей коллегой. Мисс Доналд будет рада, что ты приехала. Последнюю неделю ей пришлось быть в постоянной боевой готовности.

До этой минуты Рошель и думать не думала о сиделке, которая здесь уже дежурила, — она была слишком занята мыслями о собственном пребывании в «Белых дубах». Теперь же ей пришлось вспомнить, что ее ждет не восхитительный отдых, а работа.

— Да, я тоже хотела бы с ней познакомиться.

Они остановились в просторном внутреннем дворике — патио, — и Тай опустил сумки Рошель на каменные плиты. Зацокали каблуки, потом за скользящими дверями в лучах заката появилось белое пятно.

Рошель напряглась. Спустившаяся в патио девушка была красива. Молодая. Блондинка. Есть сиделки, которым поразительно идет униформа, и это была одна из них. Впрочем, Мэвис Доналд великолепно смотрелась бы в любом наряде.

— Привет, Тай! — сказала она, лаская молодого человека взглядом.

Рошель молча переводила взгляд с одного на другого.

— Мисс Роджерс, хочу вам представить Мэвис Доналд, — произнес Тай. — Надеюсь, девочки, вы поладите.

— Почему бы и нет? — пожала плечами Мэвис. — Если вы согласны, мисс Роджерс, я сразу же представлю вас пациенту. Я хотела бы, чтобы вы приступили к выполнению своих обязанностей немедленно.

— Немедленно? — удивленно переспросила Рошель. — Но я на самом деле предполагала приступить к работе только завтра…

— Я дежурила целых две недели подряд, и мне обещали сегодня свободную ночь! — заявила Мэвис.

Тай прочистил горло и вновь подхватил багаж Рошель.

— Сюда, мисс Роджерс.

Рошель взглянула на Мэвис, и та ответила ей холодной, высокомерной улыбкой. Рошель глубоко вздохнула. У девушки появилось подозрение, что в приготовленную для нее огромную бочку меда только что вылили ложку дегтя — первое черное пятно в обретенном раю.

Глава 3

Дом Митчелов был просторным, с толстыми коврами, дорогой мебелью, большими картинами на стенах и огромными люстрами, рассеивающими мягкий золотистый свет. Рошель лишь мельком удалось увидеть гостиную — Мэвис Доналд и Тай поспешно погнали ее вверх по широкой лестнице с ковровой дорожкой на ступеньках.

— Я приготовил для тебя комнату в конце холла, — на ходу говорил Тай. — Оттуда открывается прекрасный вид.

Холл был просторным, справа и слева — череда закрытых дверей. Рошель гадала, где находится ее пациент.

— Ты дала отцу снотворные пилюли на ночь? — спросил Тай у Мэвис.

— Еще нет, — ответила та. — Он слишком быстро на них реагирует, и я решила, что будет лучше, если он сначала познакомится с мисс Роджерс. Тогда, если он вдруг проснется ночью, не испугается того, что в его комнате сидит чужой человек.

— Очень предусмотрительно.

— Я сделаю все для старика, ты же знаешь, Тай.

В голосе Мэвис звучала теплота, но по какой-то неведомой причине Рошель не слишком в это верилось. Возможно, она ошибалась, и Мэвис действительно очень привязана к своему пациенту.

— Вот мы и пришли, — весело сообщил Тай.

Он толкнул коленом дверь и шагнул в комнату, опередив Рошель. Мэвис осталась на пороге, скрестив руки на груди.

Комната была большой, с темно-голубым ковром на полу и голубыми занавесками. Кровать поражала почти королевскими размерами. Тай поставил сумки Рошель на пол и открыл еще одну дверь, чтобы показать ей ванную комнату.

— Здесь найдешь все, что нужно. Если потребуется что-то еще, не бойся спрашивать. Служанка принесет все, что попросишь. Теперь, мисс Роджерс, позвольте препоручить вас заботам мисс Доналд. Увидимся утром. — Он вышел, и его шаги вскоре затихли на толстых коврах холла.

Мэвис пересекла комнату и остановилась у окна. Рошель открыла одну из своих сумок, собираясь ее распаковать, но Мэвис покачала головой:

— Вы можете сделать это позже, мисс Роджерс. Я хочу, чтобы вы прямо сейчас познакомились с мистером Митчелом. Через десять минут ему нужно принять снотворное, — сказала она, сверившись со своими часиками. — Благодаря пилюлям он обычно спокойно спит до утра. Утром у него очень легкий завтрак. У меня есть копия его диеты, и вы можете с ней ознакомиться. Вы должны наблюдать за кухаркой, иначе она станет кормить его чем придется.

Рошель нахмурилась:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Арлин Хейл - Когда сбываются мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)