`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пегги Морленд - Сегодня, завтра... и всегда

Пегги Морленд - Сегодня, завтра... и всегда

1 ... 3 4 5 6 7 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он связался с другой женщиной, которую Марго про себя называла проституткой.

Это была мексиканка, которая родила на свет наследника.

Первая встреча с Джессом после стольких лет прошла не так, как бы Марго хотелось. Она-то понадеялась, что Джесс будет так же заинтересован продать поместье, как она купить его.

Она успокаивала себя тем, что для нее проиграть сражение ни в коем случае не означает проиграть войну.

Джесс не хотел вспоминать то, что он когда-то похоронил в своей душе. Темнота окружала его повсюду и дразнила призраками, которые являлись ему из прошлого. Она глубоко вздохнул и почувствовал в воздухе такой знакомый ему с детства запах. Сладкий аромат только что скошенной травы, запах жимолости, затхлый запах мокрых листьев…

Он поднял голову, посмотрел на небо и закрыл глаза. Ему не хотелось думать о прошлом, но воспоминания так и хлынули. Даже показалось, что в воздухе запахло порохом. Вспомнилось, как пуля пронзила ему плечо, и он упал на землю в ту ночь много лет назад. Машинально приложив руку к тому месту, он опять почувствовал ужасную и нестерпимую боль, какую испытал в тот день. Но эта боль была несравнима с болью, поразившей его сердце. Ее слова звучали как эхо в его ушах: «Нет, Джесс, я не могу».

— Будь ты проклята, Мэнди! — крикнул он. — Будь ты проклята за то, что выбрала своего отца вместо меня!

Глава вторая

Джесс остановил свою лошадь рядом с лошадью Пита и достал из кармана пачку сигарет. Он вытащил одну себе, а вторую предложил своему попутчику, работающему на ранчо.

— Я предпочитаю свои, — неодобрительно проворчал Пит, но все-таки протянул руку и взял сигарету.

Закурив, Пит сразу же бросил ее на землю.

Скрывая улыбку, Джесс зажал сигарету в зубах и просунул руку в карман, пытаясь найти там зажигалку. Ему всегда нравился Пит Дуган. В какой-то степени и Пит был для него большим отцом, чем Вейд. Он всегда оказывался рядом в самые нужные моменты его жизни. Пит заботился о нем, Джесс никогда не слышал от него оскорблений в свой адрес. Именно Пит поднял Джесса с земли, после того как его впервые сбросила лошадь, именно Пит нашел его той ночью, когда Лукас Макклауд всадил пулю в его левое плечо.

Хотя Пит сильно ругался, пытаясь убедить Джесса в необходимости вмешательства врача, он все же промыл рану и на скорую руку перевязал.

Воспоминания опять давали о себе знать. Он никак не мог от них избавиться, так как все на ранчо, каждый кусочек земли был связан с его прошлым.

— Похоже, у тебя хороший прирост телят в этом году, — обратился Джесс к Питу, показывая на скот, что пасся на лужайке.

— Не могу жаловаться.

Джесс кивнул, слыша гордость в голосе Пита.

— Кто теперь отдает здесь приказы, ведь Барристер умер?

— Кто ты думаешь?

— И ты их выполняешь? — удивленно спросил Джесс.

— Я слушаю, соглашаюсь и делаю то, что считаю нужным.

Джесс засмеялся и похлопал Пита по спине.

— Ты мне всегда нравился.

— Никогда не подчиняйся женщине, особенно той, что не может отличить быка от телки. — Пит посмотрел украдкой на Джесса. — Что ты теперь намерен делать? Возьмешь все в свои руки, не так ли?

Джесс пожал плечами и бросил окурок на землю.

— Полагаю, что да. По крайней мере пока не решу, что делать с землей.

— Ты хочешь сказать, пока не продашь?

— Не знаю, — нерешительно ответил Джесс, — у меня уже есть поместье в Оклахоме. Будет нелегко разрываться между двумя ранчо, которые находятся далеко друг от друга.

Пит покачал головой.

— Не могу себе представить, что управлять поместьем будет кто-то не из Барристеров.

Наступило глубокое молчание.

— Марго предложила купить у меня землю, — наконец проговорил Джесс.

Хотя Пит не отрывал глаз от скота, Джесс увидел, как его плечи дрогнули.

— Очень щедро с ее стороны, не так ли? — спросил Джесс.

Пит не ответил. Джесс повторил свой вопрос. Пит медленно поднял на него глаза и сказал:

— Марго никогда не делала чего-либо, что ей невыгодно, ты прекрасно знаешь. Так к чему эти дурацкие вопросы?

Джесс улыбнулся и повернул лошадь на узкую тропинку, которая вела к пастбищу.

— Просто чтобы убедиться, что она не изменилась за эти годы.

— Марго Барристер? — проворчал Пит, который ехал позади Джесса. — Только когда рак на горе свистнет, ее сердце хоть капельку смягчится.

Мужчины держали путь на ранчо Барристеров, когда внезапно Пит придержал лошадь.

— Посмотри туда, — прошептал Пит, головой указывая на озеро, что искрилось в четверти мили от них. Джесс взглянул на озеро, но не увидел ничего необычного.

— Что такое?

— Посмотри, у самой воды под ивой…

Джесс увидел круги на воде.

— Думаешь, мы поймали браконьера? — спросил он.

— Не сомневаюсь.

— Хорошо бы напомнить ему, что он рыбачит на частной территории.

— Глупые дети, — пробормотал Пит, — если бы я предупредил их один раз, но я же предупреждал уже сотни раз держаться подальше от ранчо.

Усмехнувшись, Джесс последовал за Питом. Еще не взглянув в лицо тому, кто рыбачит на излюбленном месте Пита, он уже явно симпатизировал ему.

— Эй ты! — крикнул Пит, остановив лошадь возле дерева.

Мальчик лет двенадцати с расширившимися от неожиданности глазами начал карабкаться вверх, пытаясь при этом не выронить свой улов. Джесс слез с лошади и схватил мальчика за воротник рубашки, поймав с поличным.

— Стой, — прикрикнул он на него, когда мальчик стал извиваться ужом, пытаясь любым способом освободиться. Видя, что слова не действуют, Джесс повернул мальчика лицом к себе и хорошенько встряхнул его. — Черт возьми, я сказал, стой!

Мальчик сразу же затих, хотя Джесс чувствовал, как дрожь пробегает по всему его телу. Не желая пугать его больше, чем он был уже напуган, Джесс тихо и спокойно сказал:

— Я не обижу тебя, не бойся, просто хочу с тобой поговорить, ладно?

Когда мальчик медленно кивнул, Джесс убрал руку с воротника и внимательно посмотрел ему в лицо.

Мальчик резко поднял голову, и Джесс заметил, как вызывающе тот взглянул. Он так был похож на него в детстве… Ему было жалко этого мальчугана, но не позволять же каждому кому не лень рыбачить на его земле.

— Ты знаешь, что здесь частное владение? — спросил Джесс, придавая голосу суровость.

— Я не сделал ничего плохого, — пытался оправдаться мальчик. — Просто ловил рыбу. Хотите, даже выброшу все, что поймал?

— Дело все в том, что ты совершил проступок. Эта земля принадлежит Барристерам, а они не приветствуют непрошеных гостей.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пегги Морленд - Сегодня, завтра... и всегда, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)