`

Эмили Джордж - Дочь его врага

1 ... 3 4 5 6 7 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Послушай, Джулия, до утра здесь надо навести порядок, вчера доставили партию медикаментов, но они еще не разобраны, этим нужно заняться. Лекарства надо разложить по порядку, зарегистрировать.

— Если экспедиции нужен был клерк, надо было так и сказать.

— Джулия, мы — команда, нам придется делить работу поровну.

— В таком случае предлагаю другой вариант: ты остаешься со мной на базе, мы вместе занимаемся хозяйственными и канцелярскими делами, которые, кстати, вдвоем мы переделаем гораздо быстрее, а потом вместе же едем в горы.

Едва она замолчала, Роджер возразил:

— Джулия, я хотел сказать…

— Я прекрасно поняла, что ты имел в виду, — перебила его Джулия.

Роджер недобро прищурился, и она пожалела о своей резкости. Он стал жестче, труднее в общении, и было бы неразумно вступать с ним в конфронтацию. Но если, как он сам сказал, они — команда, значит, они должны во всем участвовать наравне, начиная с уборки и заканчивая лечением пациентов. Джулия решила изменить тактику и немного разрядить обстановку.

— Я бы хотела разобрать вещи и умыться, — сказала она.

— Да, конечно.

Роджер склонил голову в шутливом поклоне, но его волнующий взгляд не отпускал Джулию и тогда, когда она начала возиться с ремнями и застежками своего туго набитого рюкзака. Однако до того, как Роджер уйдет, Джулии хотелось уточнить еще кое-что. Она показала на ряд складных походных кроватей.

— Кто здесь спит?

Он небрежно пожал плечами.

— Я. И те, кого занесет в эти края.

Джулия глубоко вздохнула, пытаясь подавить приступ паники, и напомнила себе, что приехала сюда работать, а все остальное — второстепенно.

— Как интересно, — сказала она ровным голосом, — значит, я никогда не буду знать заранее, кто будет моим соседом по комнате. Наша жизнь будет полна сюрпризов.

Роджер бросил на нее угрюмый взгляд.

— Ты здесь надолго не задержишься.

Не поднимая головы, Джулия огляделась и пробормотала под нос:

— Я не сбегу, не надейся.

Роджер истолковал ее взгляд по-своему и с издевкой произнес:

— Приношу извинения. Не знаю, на что ты рассчитывала, но это не отель «Ритц». Это всего лишь старая хижина, в которой я живу за неимением лучшего.

— Я этого и ожидала, меня все устраивает. — Выдержав паузу, Джулия в тон ему добавила: — Кроме того, что предстоит жить вместе с тобой.

Джулия заметила, как губы Роджера дрогнули, в глазах вспыхнули огоньки. Она быстро спросила:

— Где здесь туалет?

— Ту-а-лет? — переспросил он нараспев. — Как выйдешь за дверь, сверни за угол, третий куст направо.

— Я поняла, — спокойно сказала Джулия. — Вижу, что вежливостью от тебя ничего не добьешься. Советую не тратить зря порох, тебе не удастся меня запугать. Я тебя не боюсь.

К сожалению, Джулия не могла сказать того же о чувствах, которые Роджер в ней пробуждал. Роджера она могла не бояться, но вот собственная реакция на него начинала ее пугать.

— Ладно, мир. — Он шутливо вскинул руки.

— Когда я смогу встретиться с остальными членами команды? — деловито спросила Джулия.

— Что, не терпится?

— Да… приступить к работе.

Джулия, конечно, не стала упоминать, что ей хочется поскорее занять себя серьезным делом, чтобы не оставалось времени думать о других вещах.

— Остальная часть команды уже на месте, — сказал Роджер. — Я некоторое время летал то в Сидней, то в Аделаиду, но теперь мне осталось только закончить дела здесь и убедиться, что у всех есть все необходимое для работы.

— А какова моя роль?

Роджер посмотрел на нее в упор и задумчиво прищурился. Если бы он узнал имя последнего участника проекта заранее, Джулии бы вообще здесь не было. Он не собирался говорить, что последним вакантным местом в команде, на которое она и прибыла, было место второго врача, который должен повсюду сопровождать руководителя проекта, то есть его, Роджера.

— Есть хочешь?

Джулия выдержала его взгляд.

— Ты не ответил на вопрос.

— А ты не ответила на мой, — небрежно бросил Роджер.

— Я первая спросила.

Опять они застыли друг против друга. Джулия успела заметить, что выражение глаз Роджера изменилось, но он быстро отвел взгляд.

— Твою позицию мы обсудим за обедом.

Джулия могла бы дать голову на отсечение, что его взгляд говорил: одно из двух, либо миссионерская, либо «женщина сверху». Она решила, что в такой ситуации нужно действовать решительно, пресекать проблемы в зародыше, еще до того, как они разрослись.

— Не знаю, Роджер, какие у тебя отношения с другими женщинами из команды, но я сразу предупреждаю, что никогда не смешиваю работу с удовольствием. — Увидев в его взгляде насмешливое недоверие, она быстро добавила. — И не воображай, что ты интересуешь меня как мужчина.

— Ты проголодалась, — уверенно подытожил Роджер.

Джулию захлестнула бессильная ярость и еще какое-то чувство, которое она не хотела анализировать. Но она напомнила себе, что очень хотела попасть в эту экспедицию, и постаралась взять себя в руки.

— Ты прав, я действительно не прочь перекусить.

— Так, может, разберешь вещи позже?

Джулия немного расслабилась, но, как выяснилось, напрасно.

— Между прочим, на какой койке ты хочешь спать? — спросил Роджер.

— Может, у окна?

Первые три койки, как показалось Джулии, уже заняты, одна, по-видимому, Роджером. Кровать у окна была самой крайней в ряду, от ближайшей занятой ее отделяло еще две, поэтому Джулия ее и выбрала. Роджер легко подхватил тяжеленный рюкзак и положил его на кровать у окна. Затем галантным жестом указал на открытую дверь:

— Только после вас, мэм.

Кухня оказалась еще более спартанской, чем жилая комната. Здесь стояла старая дровяная печь, в потрескавшуюся фаянсовую раковину капала вода из подтекающего крана. Над раковиной висели открытые полки с посудой и разнообразными консервными банками непонятного происхождения. Роджер проследил направление взгляда Джулии и с притворным сочувствием заметил:

— Я даже на расстоянии чувствую твою тревогу. Прикажешь забронировать билет на ближайший рейс?

— Нет.

Коль скоро это единственная моя тревога, которую он чувствует, я переживу, подумала Джулия.

— По крайней мере, могу тебя заверить, что все чистое, — сказал Роджер, широким жестом обводя рукой кухню.

Он снял с верхней полки плетеную корзину и немного наклонил ее, чтобы Джулия могла увидеть содержимое.

— У меня здесь есть и кое-что получше, чем консервы. Старейшина ближайшей деревни готов доставить мне все, что нужно. А вчера он предложил мне свою младшую дочь.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмили Джордж - Дочь его врага, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)