Джейн Харри - Самозванка
— Наверное, не дозвонился. Да и какая разница? — миролюбивым тоном заметил Тимоти. — Главное, что предупредил. Ты уж не обижайся на меня, старого маразматика, ладно?
— Да чего уж там! Главное, что с ним все в порядке. Тимоти, а он не объяснил в чем дело?
— Нет. Надо думать, его матушка опять учудила что-нибудь… Сама понимаешь, не станет же Тони вдаваться в подробности! — Он помолчал и уже другим тоном спросил: — Фрэнки, а у тебя на чердаке мужских костюмов случайно не завалялось?
— Пока что не попадались, — Фрэнсис выдавила улыбку, — но завтра я поищу как следует.
— Спасибо, Фрэнки! — улыбнулся он и, окинув ее взглядом знатока, добавил: — В этом платье ты просто супер! Публика будет рыдать от восторга.
— Спасибо за комплимент! — пробормотала Фрэнсис и решила прямо так ехать домой. Вдруг Тони заглянет к ней на огонек?
— Это не комплимент, а констатация факта! — крикнул ей в спину Тимоти.
Подъезжая, Фрэнсис обратила внимание, что в доме у Тони уже темно. Похоже, Тимоти прав: миссис Куган выкинула очередной финт, а Тони, приведя матушку в чувство, решил пораньше лечь спать. Да, ему не позавидуешь! И корить его она не станет. Жаль, конечно, что она его сегодня не видела и он ей даже не позвонил, но ничего: позвонит завтра утром. И они целый день проведут вместе.
Дома тоже было темно и тихо. Странно… А как же семейное торжество? Неужели помолвка не состоялась? Да нет, машина Ричарда Каслбери на месте. Она покосилась на роскошный спортивный автомобиль ярко-желтого цвета, который на фоне их скромного жилища выглядел довольно дико, почти как инопланетная тарелка, и вошла в дом через дверь кухни.
Фрэнсис хотела приготовить себе горячий шоколад, но, увидев, в каком состоянии кухня, чертыхнулась. Да, она явно переоценила способности Бренды и Кэти. Во всяком случае, воспользоваться посудомоечной машиной они не сумели. Или не сочли нужным. Грязная посуда стояла и на столе, и в мойке, и на подоконнике.
Сначала Фрэнсис хотела оставить все как есть, но, рассудив, что с утра пораньше увидит все это безобразие снова, с обреченным видом скинула плащ и надела передник. Да, Тони прав: семейка ее эксплуатирует. Ну ничего! Скоро она положит этому конец.
Фрэнсис поставила чайник, сполоснула посуду и загрузила ее в машину. Она не видела, как отворилась дверь, и, когда услышала за спиной насмешливый голос Ричарда Каслбери, вздрогнула от неожиданности.
— Добрый вечер, Золушка! Ну как прошел бал?
Фрэнсис обернулась. Он стоял совсем близко. Слишком близко.
— Мисс Фрэнсис Филлипс, в этом платье у вас сногсшибательный вид! — улыбнулся он и для пущей убедительности покачнулся в ее сторону.
Фрэнсис запаниковала, руки у нее задрожали, мокрая тарелка выскользнула из рук и, упав на каменный пол, с грохотом разлетелась на куски.
А потом на кухне стало оглушительно тихо.
2
— Извините, что напугал вас, — нарушил молчание Ричард Каслбери и, выдержав паузу, с ухмылкой спросил: — Надеюсь, у вас не вычтут из зарплаты за разбитую посуду?
Фрэнсис бросила на него гневный взгляд. Он был без пиджака и галстука, верхние пуговицы белоснежной рубашки расстегнуты, обнажая загорелую шею.
— Да, вы меня напугали! — наконец обрела дар речи Фрэнсис. — Какого черта вы расхаживаете по дому среди ночи?
— Среди ночи? — усмехнулся он. — Леди, у нас в Глазго в этот час все только-только начинается!
— А у нас в Хеленсборо уже все давным-давно спят.
— Я заметил. А жаль.
— Вы уж извините, что мы не приготовили для вас развлекательную программу! — с сарказмом заметила Фрэнсис и, распахнув дверь чулана, достала веник с совком. — Надо было вам предупредить нас заранее, тогда мы расстарались бы.
— Мисс Филлипс, у меня сложилось впечатление, что я вам не нравлюсь.
— К счастью, от меня это и не требуется. — Она замела осколки. — Мы с вами живем в разных мирах, мистер Каслбери.
— Однако скоро я стану членом вашей семьи, — не сводя с нее пристального взгляда, возразил он. — Может, вы меня хотя бы поздравите?
— С тем, что вы получили желаемое? — Фрэнсис с грохотом высыпала осколки в мусорное ведро. — Думаю, для вас это не событие. И потом, учитывая ваши возможности, разве могла Кэти устоять?
— Я рад, что вы столь высокого мнения о моих возможностях, — ухмыльнулся Ричард. — Думаю, ваша сестра не пожалеет.
— Поживем — увидим, — буркнула Фрэнсис. — Кстати, а где же Кэти?
— Решила пораньше лечь спать. Бедняжка так переволновалась!
— Не удивительно, — хмыкнула Фрэнсис и снова занялась посудой. — А вы знаете, что она вас боится? — спросила она, не оборачиваясь.
— Боится? — переспросил он. — Нет, мне и в голову такое не приходило. Господи, неужели я такой страшный?
— Кэти очень чувствительная. И нуждается в добром и чутком отношении, — избегая смотреть в его сторону, произнесла Фрэнсис. — А у вас, как мне показалось, с этим не очень.
— Как и у вас, мисс Филлипс! — сдержанным тоном парировал он. — Никак не возьму в толк, на каком основании вы обвиняете меня во всех смертных грехах? — повысил он голос. — Уверяю вас, Кэти нечего бояться. Я сделаю все, чтобы моя жена была счастлива. Вы довольны?
— Главное, чтобы Кэти была довольна, — пробурчала Фрэнсис. — А меня успокаивать не надо. Лучше бы успокоили Кэти.
— К сожалению, у меня не было такой возможности. Мы с ней ни минуты не были наедине, а сразу после ужина Кэти пошла к себе. — Ричард вздохнул. — Между прочим, я только что постучал к ней в дверь, думал, вдруг она еще не спит и мы с ней поговорим, но она не ответила.
— Наверное, решила, что одними разговорами дело не обойдется, — не подумав, выпалила Фрэнсис и от смущения тут же залилась краской.
— Откуда такие мысли? — тихо спросил он. — Раз уж Кэти вам так доверяет, вы должны знать, что я с первого дня знакомства был с вашей сестрой предельно корректен.
— Да, но теперь вы официально помолвлены. И это все меняет, — пробормотала Фрэнсис и принялась с сосредоточенным видом вытирать посуду, по-прежнему не поднимая на него глаз.
— Меняет? — насмешливым тоном переспросил он и подошел поближе. — Признаться, мисс Филлипс, я помолвлен впервые и с интересом выслушаю мнение знатока. И что же, по-вашему, я теперь должен делать? Ворваться в спальню к невесте и овладеть ею прямо сейчас? Или можно подождать до утра? Если честно, я хотел выпить чашечку кофе и пару часов поработать с документами, но, раз уж надо, я готов изменить планы.
— Очень остроумно! — взорвалась Фрэнсис и, швырнув полотенце на стол, подняла на него глаза. — Для вас все это не более чем повод для шуток, да?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Харри - Самозванка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


