`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэти Линц - Убежденный холостяк

Кэти Линц - Убежденный холостяк

1 ... 3 4 5 6 7 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Может, одна из ваших подружек принесла ее для вас. — Кэйла пыталась не смотреть на него, когда он поднял руки, чтобы натянуть майку, и его мускулы упруго заиграли.

— Ни одна из моих подруг не умеет готовить, — возразил Джек.

— Неужели? То есть вам все равно, с кем общаться?

Джеку явно надоели уколы Кэйлы.

А она тем временем продолжала:

— Хотя тут вы, я думаю, немного переборщили.

— В каком смысле?

— Ну как же. Мисти, Мэнди, Тэмми Бэмби…

— Не знаю я никакой Бэмби, — пробормотал Джек, очарованный искорками веселья в ее голубых глазах. Такой полный жизни взгляд он видел лишь в детстве у своего шаловливого приятеля-котенка.

— Не знаете Бэмби? Ну ничего, надеюсь, вы скоро исправите это досадное упущение. Кстати, как вам удается их различать с такими схожими именами?

— Это не сложно. Например, у Рэнди длинные рыжие волосы и самые огромные глаза… в мире.

— Надо же. — В глазах Кэйлы отразилось что-то новое, совсем не веселье, только Джек не мог понять, что именно. — Ладно, достаточно о ваших подружках.

— Хорошо. По крайней мере я смог удовлетворить… ваше любопытство.

— Ни на что другое и не надейся, бабник, — проворчала молодая женщина себе под нос.

— Что?

— Это я сама с собой.

— Я слышал, что это привычка одиноких людей — говорить с собой.

— Я не одинока.

— Да ладно!

— Представьте себе. У меня есть дочь, и я живу полноценной жизнью.

— Даже не будучи экзотической танцовщицей?

— Я до сих пор не могу поверить, что вы такое всерьез предположили.

— А почему бы и нет?

— Потому что. Я имею в виду, что я не… что у меня не тот тип фигуры… Я была в шоке.

Джек ухмыльнулся.

— Самое интересное, что у вас определенно как раз тот тип фигуры. Как раз по моему вкусу.

— Судя по количеству подруг, вы любите все типы женских фигур, — колко парировала Кэйла.

— Лишняя никогда не помешает.

— Я не поклонница толпы. — Голос Кэйлы вновь стал надменным, отчего Джеку вдруг захотелось поцеловать ее.

— Я тоже не любитель сборищ, — вкрадчиво проворковал он.

— Телефонные звонки говорят о другом.

— Вы хотите сказать, что предпочитаете уединение один на один?

— Мы кажется, наш разговор немного не по теме, — со всей серьезностью заявила женщина.

— Да? А я-то думал, что мы как раз подошли к самому заманчивому вопросу… Стоп. А это что? — возмутился Джек, когда Кэйла извлекла из пакета упаковку с шестью жестяными банками.

— Пиво.

— Это не то пиво. В списке значится другой сорт.

— У них не было именно такого. Но продавец спиртных напитков сказал, что у этого точно такой же вкус.

— Он вас надул. Мне нужен эль, а ваше пиво лишь жалкая имитация.

— Хорошо… Завтра принесу вам то, что вы заказывали.

— И орехи для пива тоже не те. Я люблю соленые, а не просто обжаренные.

— Надо же, какой гурман.

Джек выразительно приподнял бровь.

— Просто я знаю, что мне нравится. А у вас что, с этим проблемы?

— Вот у меня как раз проблем нет, — проворчала она еле слышно.

— Намекаете, что они есть у меня? — тут же парировал Джек.

— У вас нога сломана.

— Надо же, какая приметливость!

Кэйла приметила многое. И то, как его высыхающие волосы падали на лоб, и глубину его дымчатых глаз, и ширину плеч — как у пловца. И губы. Когда он несколько минут назад улыбнулся и в уголках его губ и глаз появились забавные лучики смеха, ей показалось, что взошло солнце. А вот сейчас в его глазах светилась дьявольская ухмылка.

Почувствовав на себе его пристальный взгляд, Кэйла поспешно спросила:

— А как вы все-таки сломали ногу?

— Я уже говорил вам, что это случилось во время работы. Утром, кажется, вас подробности не заинтересовали.

— Потому что вы испугали меня.

— Правда?

— А вы бы не испугались, увертываясь от орущего дикаря с костылем?

— Странно, но у меня такое ощущение, что вы не из пугливых.

— Сочту за комплимент. Но все-таки что с вами случилось?

— Если я скажу, что упал с кровати, вы все равно не поверите. А вообще-то версий много.

— Разве у правды бывают версии?

— Надо думать. Спросите у любого копа. Если есть три свидетеля происшествия, то обязательно найдутся и три различные версии.

— Ну и какова же ваша версия?

— Я пострадал из-за неповоротливости. Огонь очень ревнивый и коварный соперник, — пробормотал мужчина, словно рассуждая про себя. — Он, как и женщина, не любит, если ты хоть на секунду отвлекаешься.

— Почему это? — Кэйла почувствовала внезапное раздражение.

— Потому что он словно живое существо, съедающее… и ненавидящее. А ты в его глазах лишь топливо…

Кэйла содрогнулась. Джек рассуждал о страшных вещах сухо и прозаично.

— Почему вы так спокойно говорите об этом?

— Потому что я пожарный.

— Но ведь из-за огня вы сломали ногу?

Джек равнодушно пожал плечами.

— Я же сказал, что неуклюж. Посмотрите на меня. Разве я выгляжу грациозным на этих костылях?

Как сказать, пронеслось в голове Кэйлы. Ей внезапно захотелось позаботиться об этом человеке.

— Вы не намочили гипс, принимая душ?

— Нет. Я надел на ногу мешок для мусора. Врач не велел мне мочить повязку.

— А что еще велел вам врач?

— Эй, полегче, обойдемся без командиров.

Кэйла вздохнула. Так оно и есть, ему необходима сиделка.

— Выходит, вы не принимаете назначенных лекарств? Неужели вам нравится мучиться от боли?

— Сказать вам, что мне действительно нравится? — парировал Джек, уставившись на манящие губы женщины.

— Я уже знаю.

— Ну и что же?

Кэйла решила не поддаваться на провокации.

— Врач выписал вам рецепт?

Джек кивнул.

— И вы, конечно, даже не потрудились купить лекарство?

Ответ был написан на его лице.

— Господи, ну почему все мужчины так глупы? — в раздражении рассуждала Кэйла. — Они такими рождаются, или это приобретенное качество? Нет, скорее это у них от рождения, — ответила она сама себе. — Наверное, существует какой-то дефективный ген, провоцирующий вас игнорировать советы и плевать на любые правила.

— А зачем вообще нужны какие-то правила?

— Да хотя бы для быстрого выполнения работы.

— Существует много вещей, которые лучше делать медленно, — пробормотал Джек, давая взглядом понять, что именно он имел в виду.

— Ясно. А боль? Неужели приятно, когда она все усиливается? Почему бы вам не уменьшить ее, выпив таблетку? Это хотя бы докажет, что вы все-таки наделены разумом.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэти Линц - Убежденный холостяк, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)