Дженис Спрингер - Счастливый вторник
Лили вздохнула. Она чуть подалась вперед и позволила Джастину чмокнуть ее в губы.
— Хорошо. Прости, я нервничаю из-за этого уик-энда у твоих родителей.
— Все будет просто здорово, — принялся убеждать ее Джастин. — Они замечательные люди. И им пора привыкнуть к тому, что я уже вырос. Знаешь, отец ведь прекрасно это понимает. Он доверил мне очень ответственное дело: я теперь руковожу одним из отделов фирмы. Тем, что занимается поставкой продукции на рынки страны.
— Правда? — искренне обрадовалась Лили. — Так у тебя сегодня праздник? О, Джастин, еще раз извини меня. Если бы я знала…
— Ничего, — облегченно выдохнул он. — Я ведь все понимаю. А теперь давай сделаем заказ.
Здесь действительно великолепная кухня, и ты скоро в этом убедишься.
— Ты такой замечательный, Джастин, — сказала Лили, нежно глядя на него.
— Я просто люблю тебя, — ответил он и открыл папку с меню.
2
Ужин затянулся. Джастин и Лили прекрасно провели время и больше ни разу не вспомнили о своих разногласиях. Парочка опомнилась только ближе к полуночи.
— О, что-то мы засиделись, — удивленно произнесла Лили, взглянув на изящные наручные часики — единственный подарок, который она приняла от Джастина. — Пора домой.
— Может быть, Эль не придет сегодня на ночь? — с надеждой сказал Джастин. — Я бы мог…
— Нет, не мог бы, — смеясь, перебила его Лили. — Веди себя прилично. Да и кто тебе сказал, что Эль не будет ночевать дома? Я же говорила тебе, что она собиралась прийти сегодня пораньше и отдохнуть.
— И тем не менее, ее еще не было, когда я отвез тебя переодеться.
— Джастин, я же сказала — нет.
Он тяжело вздохнул и покорно поднялся из-за столика, оставив официантам щедрые чаевые. В чем в чем, а в скупости его никак нельзя было обвинить.
— Все-таки нам нужно что-то решать, — шепнул он Лили на ухо, когда они выходили из ресторанчика. — Я хочу заниматься с тобой любовью. А это невозможно, пока ты живешь вдвоем с Эль.
— Она же твоя лучшая подруга, как ты можешь в чем-то ее обвинять! — притворно возмутилась Лили.
— Эль, конечно, самая замечательная женщина в мире… после тебя, разумеется, но люблю-то я не ее. А потому хочу беспрепятственно оставаться у тебя на ночь.
— Мы поговорим об этом позже, — пообещала Лили. — А пока отвези меня домой. У меня кружится голова, по-моему, я перебрала вина. И все из-за тебя.
— Почему из-за меня? — удивленно спросил Джастин, открывая перед ней дверцу автомобиля.
— Ты же почти не пьешь. Вот мне и приходится наверстывать за двоих.
— Просто я предпочитаю сам водить свою машину, — улыбнулся Джастин, усаживаясь на водительское место. — И не хочу провести ночь в полицейском участке.
Через полчаса Лили уже стояла у подъезда дома, в котором жила, и страстно целовалась с Джастином. Она уже и сама начала сожалеть о том, что живет вместе с Габриель, которая, скорее всего, все же дома.
Джастин был таким нежным и настойчивым одновременно, что у Лили закружилась голова еще больше, и вовсе не вино было тому виной.
— Перестань, милый, мне пора. — Она нехотя высвободилась из его объятий.
— Может быть, махнем в какой-нибудь отель? Самый лучший номер будет в нашем распоряжении.
— Этого еще не хватало! — рассердилась Лили. — За кого ты меня принимаешь?
— Я хочу тебя.
— Я тоже, но…
Джастин закрыл ей рот поцелуем. Еще немного, подумала Лили, и я поеду с ним куда угодно.
— Нет, Джастин! — Она решительно оттолкнула его от себя. — Не сейчас, хорошо? Завтра у нас трудный день.
— Как скажешь. — Он отпустил ее. Его грустный взгляд перевернул ей душу, но Лили взяла себя в руки. Пора домой — и точка.
— Я люблю тебя, — прошептал Джастин, целуя ее на прощание в губы.
— До завтра, — ответила ему Лили, улыбнулась и скрылась за дверью.
Где же подевались эти дурацкие ключи?
Лили копалась в сумочке, пытаясь в полутьме отыскать связку. После одиннадцати часов вечера хозяйка выключала в коридоре свет, оставляя гореть лишь одну маленькую тусклую лампочку. Щурясь, Лили, разглядывала внутренности сумочки. Она точно помнила, что положила ключи в маленький внутренний карман. Однако они загадочным образом исчезли.
Если я их потеряла, подумала Лили, то мне придется объясняться с миссис Коллум. А я лучше съем сапог, чем предстану пред ее очи. Эта старая истеричка давно уже ищет повод, чтобы выкинуть нас с Эль из этой комнаты и поселить туда своего лентяя-племянника.
Лили захлопнула сумочку, постучала в дверь и заглянула в замочную скважину. Свет не горел. Или Габриель уже легла спать, или же, что гораздо хуже, действительно не пришла ночевать, а отправилась по своему обыкновению в ночной клуб с очередным «коллегой».
На стук никто не ответил. У Габриель был прекрасный слух и спала она очень чутко, так что Лили сделала вывод, что подруга отсутствует, иначе давно бы уже открыла дверь.
— Час от часу не легче, — простонала Лили и вдруг услышала за спиной какой-то шорох. Она резко обернулась и вскрикнула от страха: от стены отделилась чья-то тень.
— Не пугайтесь, я не грабитель. — Перед ней возник высокий мужчина, чье лицо показалось ей смутно знакомым.
Лили окинула его внимательным взглядом. Он был, без сомнения, образцом мужественности: узкие бедра, широкие плечи, сильное тело… Его темно-карие глаза смотрели на нее так серьезно и пронизывающе, словно он был полицейским, а она — преступницей, которую следовало немедленно заточить в тюрьму. Он был воплощенная мужественность, хищник в поисках своей жертвы.
— Вы Лили Джефф? — спросил незнакомец, сверля ее взглядом темных глаз.
Их выражение ей не понравилось. Лили почувствовала, что этот мужчина никогда не станет ее другом.
— Допустим, — сказала она, отступая на шаг. Его массивная фигура занимала, казалось, все свободное место.
— Допустим или вы действительно Лили Джефф?
— Да, это я, — раздраженно сказала она. От незнакомца веяло угрозой, но Лили не собиралась показывать, что ей страшно.
— Нам нужно поговорить, — сказал мужчина. — Могу я войти в вашу комнату или вы предпочтете беседовать в коридоре?
— Прежде всего, я хотела бы знать, кто вы такой.
Мужчина сверкнул улыбкой, показавшейся Лили хищническим оскалом.
— Ах да, простите, где мои манеры… Мое имя Кевин Маклейн.
— О-о-о… — только и произнесла Лили.
Теперь она поняла, почему этот мужчина показался ей знакомым. Он очень похож на своего брата. Только еще выше, сильнее и держится намного увереннее. Если Джастина Лили считала мягким и нежным, то Кевин казался ей самым настоящим… хищником. И почему ей все время приходит в голову именно это слово, когда она пытается охарактеризовать старшего из братьев Маклейн?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженис Спрингер - Счастливый вторник, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





