Энн Хэмпсон - Деньги для Мишель
— Это не из-за Авриль. — Он шагнул к ней, но тут же остановился. — Я был глупцом, Кэрри. Целую неделю после того, как ты покинула остров, я все боролся и боролся за свою свободу. Женитьба — это не для меня, так я решил давным-давно, навсегда.
Наконец он подошел к ней и взял обе ее руки. Кэрри взглянула на точеные черты, дрожа от его прикосновения и уже, как прежде, воспламеняясь от его присутствия, силы, магнетизма, снова подчиняясь той власти, которую он имел над ней. Его глаза, казалось, заглянули к ней в душу, когда Уэйн проговорил:
— Ты будешь моей женой, Кэрри? — Его голос звучал умоляюще, и это было так не похоже на Харви. — Ты должна, моя дорогая, так как я не смогу жить без тебя!
Это были те самые слова, которых она так страстно желала, но почему-то холодок пробежал по ее телу, и Кэрри содрогнулась.
— Это только потому, что я не стала… не стала… — Кэрри замолчала, но, справившись с замешательством, посмотрела ему прямо в глаза. — Это только потому, что ты хочешь меня? — Кэрри показалось, что Уэйн моргнул при последних словах, но она не была в этом уверена.
— Ты пытаешься сказать, что если бы я добился тебя, то никогда не стал бы предлагать замужество?
— Но это очевидно, — ответила она слегка надтреснутым голосом.
Уэйн пристально и твердо смотрел ей в глаза.
— Кэрри, дорогая, это не та причина, по которой я хочу жениться на тебе. Признаюсь, я думал, что мне этого будет достаточно, хотя я уже знал, что люблю тебя.
— Любишь меня? — Она с недоумением взглянула на него. — Но ты не любил меня.
— Я любил тебя, Кэрри. И я был уверен, что и ты любишь меня; я знал сердцем, что, если у нас возникнут отношения, они продлятся всю жизнь — поэтому я и сказал тебе тогда, что отныне тебе не нужно беспокоиться о деньгах. Да, моя дорогая, ты была права, когда предположила, что я люблю тебя. Но, полный глупец, я все-таки считал, что могу обойтись без женитьбы. Ну что ж, я не смог. Я вовсе не айсберг, в конце концов. — Он немного отстранился, и Кэрри затрепетала от нежности, которую увидела в его глазах. — Дорогая, ты так и не сказала, что прощаешь меня.
Его губы дрогнули в виноватой улыбке; Кэрри прижала к ним палец.
— Все забыто, — пробормотала она, но Уэйн перехватил ее руку и спрятал на своей груди.
— Я должен услышать это, любовь моя. Скажи, что простила меня за то, что я принес тебе столько страданий.
— Я должна простить тебя? — Она не отрывала от него любящего взгляда. — Хорошо, я прощаю тебя.
— Клянусь, что больше никогда не причиню тебе боль. — Его голос был низок от страсти. — Никогда, моя дорогая!
— Я это знаю… О, Уэйн, но мне уже больно! — Ее протестующий возглас не был услышан, так как Уэйн сокрушительно сжал Кэрри в объятиях. Его губы были властными, жесткими; Кэрри задыхалась, когда он наконец отпустил ее.
— Я получу специальное разрешение, и нас поженят прямо сейчас, — заявил он в своей манере плантатора-завоевателя, которая однажды произвела на Кэрри такое устрашающее впечатление. — Ты не возражаешь?
Улыбка тронула ее губы, так как в шутку она представила, что случилось бы, если она ответила «нет, меня это не устраивает». Но так как она всем сердцем была за, то просто покачала головой:
— Совершенно не возражаю.
Его взгляд тоже стал насмешливым.
— Звучит довольно решительно, не так ли?
Она рассмеялась и снова очутилась в его объятиях. Но коварная память голосом Чарльза вдруг напомнила ей, что Уэйн не сможет оставаться верным одной женщине, и, почти охваченная паникой, Кэрри, не думая, проговорила:
— Уэйн, ты совершенно уверен, что хочешь жениться на мне?
— Я полагал, что мы уже покончили с этим. — Было ясно, что он не заметил тени страха в ее голосе. — Конечно, я хочу жениться на тебе. — Он посмотрел на Кэрри; она увидела, как улыбка чуть тронула его губы, когда он добавил: — Ну, поначалу, впрочем, я испытывал некоторое сомнение, стоит ли обзаводиться женой, которая швыряется в меня вазами эпохи Сун. Но потом решил, что смогу себе это позволить.
Краска выступила на щеках Кэрри.
— Ты никогда не простишь меня, — вскричала она, но, так как за этим не последовало никаких комментариев, добавила: — Неужели она стоила так дорого?
— Боюсь, что да.
— О, дорогой, — с раскаянием проговорил она, но тут же упрекнула: — Ты не должен был провоцировать меня.
— Ты права, дорогая, это была моя вина, — с готовностью согласился Уэйн. — И я уверяю, что впредь буду осторожнее и никогда больше не стану тебя провоцировать — по крайней мере, если замечу рядом вазу Сун.
— Здесь не над чем смеяться. Я никогда не смогу забыть об этом.
— Надеюсь, что сможешь, любовь моя. Есть много других вещей, которые, я полагаю, сохранятся в твоей памяти.
Она засмеялась, но тут же снова стала серьезной:
— А нельзя ли отреставрировать эту вазу?
— Я уже отправил ее в Лондон. Она вернется назад точно такой, какой была.
— Неужели? — Она почувствовала огромное облегчение. — Правда?
Уэйн покачал головой.
— Конечно, эксперт тут же обнаружит, что ваза была склеена.
— Так, значит, ее ценность потеряна?
— В большой степени да. Но не надо так сожалеть о ней, дорогая. Есть одно утешение: когда ты бросишь ее в меня в следующий раз, потеря будет уже не так страшна.
— Я больше никогда не стану бросаться в тебя чем бы то ни было, ты же знаешь! — Она опустила голову, но Уэйн приподнял пальцем ее подбородок.
— Я не советую тебе это делать. Так как теперь ты моя жена, — значительно добавил он, — и будешь расплачиваться за подобный вандализм.
Кэрри спрятала лицо у него на груди.
— Как ты все объяснил Авриль? — поинтересовалась она.
— Рассказал ей всю правду.
— Ты сделал это! — воскликнула Кэрри, сначала покраснев, потом похолодев и одновременно припоминая собственное убеждение, что Уэйн попытается обмануть Авриль, выдумав какую-нибудь историю. — О, Уэйн, надеюсь, что не все подробности!
— Я, разумеется, не упомянул о моем презренном предложении, — мрачно ответил тот. — Я просто рассказал ей, что мы поссорились и что ты швырнула в меня злосчастную вазу. Но я добавил, что заслужил это.
Кэрри ничего не сказала, и Уэйн продолжил:
— Авриль догадалась, что я люблю тебя, придя к этому заключению, судя по тому, что на руках поднял тебя по лестнице, и по выражению моего лица, когда я смотрел на тебя, и всему подобному. Между нами произошла… сцена, так бы ты это назвала, и Авриль открыла мне глаза, заставив осознать, что я действительно заслужил все эти оскорбления, которыми ты осыпала меня. Нет, дорогая, не перебивай, тогда я действительно заслуживал их. Еще Авриль сказала, что я слишком носился с ее деньгами и что она настаивает, чтобы я позволил ей потратить их на то, чтобы вернуть тебя и Мишель на Барбадос. Было очевидно, что она не знает о том бизнесе, который, как ты надеялась, она может купить для родителей Мишель. Поэтому я все рассказал ей. И сообщил также, что собираюсь ехать в Англию просить твоей руки, — и, разумеется, она захотела поехать вместе со мной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Хэмпсон - Деньги для Мишель, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





