`

Линн Брайант - Сорвиголова

Перейти на страницу:

Он подарил ей даже нечто большее, осознала Кейси, когда у нее полегчало на душе, — он подарил ей смелость снова мечтать. Стремительно поднявшись на ноги, Кейси вскочила на Солнечную Танцовщицу, спеша поделиться своими мечтами с Дейром.

Однако, когда она вбежала на кухню некоторое время спустя и обнаружила ни столе его записку, то поняла, что, возможно, уже опоздала навсегда.

Кейси стояла возле алтаря, невыразимо прекрасная в свадебном наряде и фате. Она ждала его, знал Дейр, но он не мог к ней подойти, потому что не мог ходить.

Кейси обернулась и с ожиданием посмотрела в проход между скамьями, протянув к нему руки. Все приглашенные на венчание гости тоже обернулись и посмотрели на него полными жалости глазами. Он попытался сделать шаг навстречу Кейси, но нога не послушалась. Он попытался снова и упал…

Дейр проснулся с бьющимся сердцем и понял, что лежит на койке в бытовке. Бытовку потряхивало, снаружи громче адского пламени ревел огненный фонтан. Он хорошо упал, вспомнилось Дейру, — на спину в смешанную с нефтью грязь, когда внезапно поехали костыли. Керли и Билл отнесли его в бытовку и оставили, ругающегося, на койке, прихватив с собой костыли. Вывалив на их головы примерно с полсотни проклятий, он задремал впервые с момента прибытия на точку два дня назад.

Дейр сел, весь с ног до влажных от пота волос покрытый коркой засохшей грязи, и протер от пыли чешущиеся, налитые кровью глаза.

Слава Богу, его люди преданы ему, и, слава Богу, он успел выставить у ворот охрану, чтобы она не пропускала на территорию буровой прессу. Слава Богу, еще никто в нефтяном бизнесе не прознал, что он не может ходить. Если он справится с этой работой как есть — на костылях, — крах, возможно, не будет полным и, возможно, он сохранит компанию, когда все уже останется позади.

Дверь бытовки открылась. Шум сразу усилился. Дейр поднял голову, готовясь принести извинения своим людям, но слова замерли у него на губах при виде Кейси, одетой в джинсы, хлопчатобумажную рубашку и в плотной желтой шляпе на голове, прижимающей локтем к боку его оловянный ящичек. Это зрелище доставило ему самую большую радость в жизни.

Он смотрел на нее, сжимая пальцами колени, и боялся поверить собственным глазам. Кейси приехала проведать его… на тушение пожара.

— Кейси, ты приехала. — Проглотив комок в горле, Дейр продолжил охрипшим голосом: — Я так боялся, что потерял тебя навсегда. — Он протянул ей руки. Кейси бросилась к нему, уронив на постель ящичек. Шляпа слетела у нее с головы. Усадив Кейси на колени, Дейр крепко прижал ее к себе и несколько мгновений баюкал в объятьях, прежде чем отпустил, чтобы заглянуть ей в глаза.

Кейси с нежностью провела ладонью по его грязной щеке.

— Дейр, что с тобой?

— Ничего, я в норме, — ответил Дейр, успокоив ее улыбкой. — Просто немного как в тумане из-за недосыпа и весь грязный после того, как побарахтался в грязи. Теперь я и тебя всю перемазал.

— А, ерунда, — крепко обняла его Кейси, — главное, что у тебя все в порядке.

Дейр снова начал баюкать ее, снедаемый желанием, чтобы фонтан был скорее погашен и ей больше не приходилось беспокоиться за него.

— Принцесса, что ты здесь делаешь? — спросил он через некоторое время. — Это последнее место на земле, где я ожидал тебя увидеть.

Кейси неохотно разжала сомкнутые вокруг него руки, соскользнула с колен Дейра на постель и на ощупь отыскала оловянный ящичек.

— Я приехала вернуть его тому, кому он принадлежит по праву, — объяснила она, протягивая ящичек Дейру. — Пусть все это, как и прежде, хранится у тебя.

Дейр взглянул на ящичек, потом на Кейси, и в его глазах сверкнула надежда.

— Означает ли это, что ты оставляешь себе ранчо? — спросил он, опуская ящичек рядом с собой.

Кейси с шумом вздохнула и медленно выдохнула, не отрывая от него широко раскрытых глаз.

— При условии, что ты будешь жить там вместе со мной. Я понимаю, ты меня не любишь, но…

— Кейси, я люблю тебя, — перебил Дейр, протягивая к ней обе руки. — Я всегда любил тебя.

— Правда? — Глаза Кейси раскрылись еще шире.

— Понимаю, я никогда не говорил тебе этих слов, но я полагал, ты и так об этом знаешь.

— Я думала, ты просто считаешь своей обязанностью присматривать за мной.

Кейси выглядела такой ошеломленной, что Дейру оставалось только обнять ее и целовать, пока с ее лица не исчезли бы последние следы сомнений, но сейчас он должен сделать нечто большее, чем подарить ей несколько поцелуев, решил Дейр.

— Возможно, так оно и было, пока ты была ребенком, но все изменилось в день твоего шестнадцатилетия — в день, когда я впервые поцеловал тебя, — сказал он. Его взгляд смягчился от воспоминаний. — Два следующих года я старался подавить свои чувства, твердя себе, что для тебя будет лучше выйти замуж за кого-нибудь другого, кто ближе тебе по возрасту. — Кейси хотела запротестовать, но Дейр остановил ее, покачав головой. — То лето, которое ты провела вместе с нами на нефтяных полях Индонезии, стало для меня настоящей пыткой. А когда ты сошла с самолета в Эдмонтоне на следующее Рождество, я уже точно знал, что хочу на тебе жениться.

— Но почему? — все еще в замешательстве спросила Кейси.

Поднеся руку Кейси к губам, Дейр поцеловал ее, затем опустил, поглаживая место поцелуя большим пальцем.

— Потому, что ты улетела с теплого солнечного юга на холодный север, по щедрости души решив, что мне не следует оставаться одному в Рождество.

— Нет, все равно не понимаю, — призналась Кейси, припоминая давний случай и покачивая голевой. — Ты поселил меня в лучшем отеле, купил мне красивое платье, потому что я ничего не привезла с собой из своих вещей. Ты накормил и напоил меня, а когда ты потом танцевал со мной, я думала, что я самая счастливая женщина на свете. И я бы провела с тобой всю ночь, скажи ты тогда только одно слово.

Дейр мягко рассмеялся.

— Поверь, я догадывался о том, что ты чувствуешь. Особенно это стало ясно после того, как ты сказала мне, что подумываешь бросить колледж, чтобы оставаться со мной. Проводить тебя до двери твоего номера в ту ночь, повернуться и уйти было самым трудным в моей жизни.

— Тогда почему ты, по крайней мере, не признавался мне в своей любви? — закричала Кейси.

— Потому, что я не считал, что, имею на это право, Кейси. Мне это казалось несправедливым по отношению к тебе. Тебе предстояло еще почти четыре года учебы в колледже, и я хотел, чтобы ты свободно бегала на свидания, развлекалась, делала все то, чего ты не могла делать, когда тебе надо было ухаживать за своей матерью. Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя привязанной ко мне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линн Брайант - Сорвиголова, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)