Марти Джонс - Очарование
На следующее утро за завтраком Бренди снова сказала себе, что вела себя глупо. Но зевота и боль в спине и ногах напомнили ей о бессонной ночи. Любой звук пугал ее, от каждого порыва ветра становилось зябко. Даже сейчас тишина казалась оглушительной.
Бренди отставила миску с овсянкой. Привыкнет ли она когда-нибудь оставаться здесь без постоянной болтовни и жизнерадостности сестры? Если да, то сколько времени это займет? Бренди не была уверена, что сможет вынести много таких ночей, какой была прошлая.
Пытаясь не думать о сестре, она вдруг обнаружила, что ее мысли все чаще и чаще обращаются к Адаму. Кармел была права: он слишком мрачный. Бренди вспомнила, как он наслаждался праздником, но потом они поссорились. Сможет ли она научить его, как надо веселиться? У нее, возможно, осталось не очень много времени, если в ближайшие дни у Кармел не наступит улучшение. Но если она вложит в это весь свой ум и энергию, то наверняка сможет показать Адаму, как можно весело проводить время. Пока они не касаются вопроса о ее профессии.
Почерпнув силы в своей неистощимой жизнерадостности, Бренди оделась и причесалась. Она не позволит Дейни узнать, как огорчило ее отсутствие маленькой сестренки. Дейни хотелось остаться у Кармел, но Бренди знала, что она тут же вернется, если подумает, что нужна Бренди. Поэтому девушка заставила себя принять довольный вид, облачилась в свое пальто и отправилась в город.
То, что она напустила на себя веселый вид, положительно повлияло на нее, и к тому времени, когда дошла до большого дома, она почувствовала себя лучше. Ничего не изменилось: Дейни по-прежнему ее сестра, и она будет видеть ее каждый день. Нет причин для беспокойства. Ее лечение все-таки поможет Кармел. И она увидит, как Адам будет веселиться, по крайней мере, хоть один раз.
Утро быстро прошло, и к Бренди полностью вернулся ее обычный добрый юмор. Дейни чудесно выглядела в пастельном клетчатом платье с белым кружевным воротником и манжетами. На ней были белоснежные чулки, а волосы заплетены в две аккуратные косы. Вся она светилась от гордости, кружась в своем изящном наряде.
— Ты только посмотри! — воскликнула она, показывая Бренди пару коньков с коричневыми ботинками. — Разве это не самая чудесная вещь, которую ты когда-нибудь видела?
— Они очень хорошие. Надеюсь, ты поблагодарила Кармел за ее щедрость?
Вместо ответа сестра обменялась странными взглядами с Кармел и Джин, которая внесла чай.
— Дейни и Джин нашли наверху еще одну пару коньков, Бренди, — сказала, наконец, Кармел. Джин перегнулась через канапе и вытащила пару коньков с черными ботинками. — Дейни сказала, что они вашего размера.
Бренди во все глаза рассматривала мягкую кожу и блестящие лезвия коньков, которые выглядели совершенно новыми.
— Я не могу, — прошептала она, не отрывая глаз от коньков.
— Я буду более чем довольна, если вы примете их, — настаивала Кармел.
Бренди покачала головой:
— Спасибо, но я даже не умею кататься на коньках.
И снова ее встретили понимающие взгляды. Дейни хихикнула, а Кармел улыбнулась, но именно Джин вышла вперед, протягивая Бренди коньки.
— Наша компания собирается на пруд завтра вечером, если температура останется низкой. Я бы хотела, чтобы вы с Дейни тоже пришли.
— Я пригласила молодых людей сюда на какао и попкорн, — улыбнулась Кармел. — Будет, как в старые добрые времена, если приедете и вы.
Бренди хотела отказаться, но поняла, что сама предвкушает вечер легкомысленного веселья. Она подумала, как это будет прекрасно — научиться кататься на коньках. И она никогда не проводила время, поджаривая кукурузу и попивая какао у теплого уютного очага. Бренди постаралась не обращать внимания на тревожное волнение, которое охватило ее.
— А Адам будет? — спросила она, вспоминая свои намерения помочь ему.
— Может быть, — ответила Кармел, и понимающая улыбка осветила ее лицо. — Конечно, он может прийти.
Широкая улыбка медленно скользнула по лицу Бренди.
— Звучит довольно мило. Я бы присоединилась к вам.
Джин ухмыльнулась и отдала ей коньки. Бренди потрогала пальцами мягкую кожу, восхищаясь тонкой работой.
— Я просто одолжу их, — сказала она, нежно поглаживая коньки, когда говорила с Кармел.
— Как вы хотите, — радостно улыбнулась пожилая женщина.
День перешел в вечер, и Бренди поняла, что больше не может откладывать свой уход. Она должна вернуться в фургон до наступления темноты. Она сказала себе, что сегодня не будет беспокоиться о сестре. Кармел делала с Дейни чудеса.
Застегивая пуговицы, Бренди думала, как хорошо было бы, если бы ее лечение принесло Кармел такую же пользу. Зима, казалось, одолела осень и вовсю обрушилась на Чарминг.
Подходя к калитке, Бренди услышала, что кто-то зовет ее по имени, и посмотрела на улицу. Сердце дрогнуло и забилось сильнее, когда она увидела Адама, спешащего к ней.
Адам остановился у калитки, и они смотрели друг на друга, разделенные низкой изгородью. Господи, какой прекрасной была она со слегка растрепанными от ветра волосами и розовыми от мороза щеками! Адам почти ни о чем другом не думал после их поездки в его хижину. Оказалось, что он горит желанием делать свое дело только для того, чтобы у него был повод снова увидеть ее.
Несколько неловких минут они молчали, потом Адам откашлялся и сказал:
— Привет.
— Привет, — ответила Бренди с легкой улыбкой. Она была рада, что они заключили перемирие, пусть даже временное.
— Как обстоят дела? — спросил он, кивая в сторону дома. — Я имею в виду Кармел.
— Хорошо. — Бренди посмотрела на темнеющее небо. — Лечение требует времени.
Адам только кивнул, и Бренди не знала, следует ли ей перевести разговор с этой взрывоопасной темы. Его следующие слова лишили ее возможности решать.
— Мне пришлось поехать на ферму Купера. Кто-то разбил все их тыквы на поле. Возможно, забавлялись ребята.
Бренди кивнула, не уверенная, что надо сказать. Она подозревала, что он просто заводит вежливый разговор, и спрашивала себя, уж не нервничает ли, не боится так же, как она, когда они остаются одни.
Адам заметил коньки, которые она несла через плечо, и нахмурился:
— Это, кажется, коньки Бет.
— Надеюсь, вы не возражаете. Кармел одолжила их мне на завтрашний день.
— Катание на коньках… — сказал он, словно что-то припоминая. — Так вы идете?
— Я сказала Джин, что пойду.
— Хорошо. Я сам сказал бы вам об этом, но боюсь, что забыл.
— А вы будете? — не смогла удержаться она от вопроса.
— Да. Я не катаюсь, но обычно появляюсь на катке, чтобы присматривать за порядком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марти Джонс - Очарование, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


