`

Mara Palpatyne - Deus, ex-machina

1 ... 40 41 42 43 44 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Мне кажется, или он похож на… – Дит, а особенно – Персефона заворожено смотрели на странный корабль. И действительно – он казался больше похож на «Уху» чем на привычные небесные крейсера Ойкумены.

К одному из бортов корабля был приставлен трап. Язон несмело подошел к нему.

– Интересно, он меня выдержит? Как-то он узковат…

И трап, словно по команде… расширился и вырос. Язон без опаски шагнул на первую ступеньку. Трап дрогнул, но выдержал.

В несколько шагов Язон преодолел трап. Когда он поднялся к борту, перед ним открылось отверстие. Едва капитан зашел в него, трап приобрел привычный вид.

А затем в отверстии появилась голова капитана. Выражение лица Язона было удивленно – озадаченным.

– Народ, идите все сюда. С ума сойти можно…

Глава 4.5: Рубикон

Я начинаю путь,

Возможно, в их котлах уже кипит смола,

Возможно, в их вареве ртуть,

Но я начинаю путь.

Я принимаю бой,

Быть может, я много беру на себя,

Быть может, я картонный герой,

Но я принимаю бой.

Я говорю:

Живым – это лишь остановка в пути,

Мертвым – дом.

К.Кинчев, П.Самойлов "Земля"

Внутри корабль, и правда, выглядел необычно. Поражало полное отсутствие каких бы то ни было приборов управления. Лишь тринадцать кресел по кругу обширного помещения, да восемь странных окон в форме неправильного четырехугольника с закругленными краями.

– Ничего не могу понять, – заявил Язон. – Нам надо занять места? Любые, на наш выбор? И, кстати, как я могу занять место, если мое новое тело не приспособлено садиться?

Стоило капитану произнести эту фразу, как одно из кресел, находившееся по центру со стороны носа, втянулось в пол.

– Похоже, корабль тебе намекает, – подмигнула Тристана.

Язон неуверенно подошел к тому месту, где было кресло и замер, прикрыв глаза.

– Я чувствую этот корабль! – сказал он, и в его голосе послышались странные нотки какой-то почти детской радости. – Правда, я его совсем не понимаю…

Он повернул голову – в буквальном смысле, назад, и оглядел свою команду.

– Я впервые понял, что значит быть настоящим капитаном. Я чувствую корабль и каждого из вас. Вы готовы занять свои места?

Экипаж, включая Персея, закивал. Язон начал отдавать команды, согласно которым все и расположились. Расположение было странным. Спиной к Язону села Персифона, перед ней тут же возникло что-то вроде системы управления фрегатом. Только вместо рычагов и гиросферы было странное устройство в виде неполного тора на штативе.

– Первый раз со мной такое… – прокомментировала Перси. – Я теперь понимаю, что значит чувствовать.

– И что ты чувствуешь? – спросил Язон, по-прежнему глядя себе за спину.

– С помощью этой штуки я могу управлять кораблем. В ручном режиме, это не сложнее, чем управлять «Уху».

Слева от капитана место предназначалось Эйден. Весталка села в кресло – и замерла, на ее лице появилось выражение блаженства.

– Я вижу всю Ойкумену! – радостно сказала она, обернувшись к Тристане. – Всю, каждый остров, каждый кораблик!

Трис вымучено улыбнулась в ответ. Сама она села справа от капитана. Стоило Тристане опуститься в кресло, как ее разум оккупировали новые образы, от которых захватывало дух.

В корабле была механика, более того – корабль был насыщен ей, но эта механика была не такой, к которой привыкла Тристана. Она была как амброзия по сравнению с самогоном, как оды райского сада по сравнению с песнями пьяных босяков. Трис просто экстатически наслаждалась точностью и вывереностью этих механизмов. Если можно представить себе рай механика – то Трис как раз в нем пребывала.

Рядом с Тристаной занял место Полифем; Трис тут же почувствовала его присутствие. Почувствовала, и поняла, что теперь любые действия, связанные со счислением и расчетом, будут идти куда быстрее.

Рядом с Эйден разместился угрюмый Персей, через проход от Полифема – Эриния Пэддл. Рядом с Персеем – Гарпия Пэддл, по левую руку от нее – Еврисфей. Рядом с Эриннией (через пустующее кресло) – Георгий Иллов, а между ним и Персифоной – Дит. Еще одно кресло, между Перси и Еврисфеем, также оказалось не занятым.

– Некомплект экипажа, – прокомментировал Язон. – Но минимальный экипаж нашего корабля – четыре человека, так что это не страшно.

– Так что, капитан, полетели? – спросил Еврисфей.

– Погоди, сперва надо выяснить ряд вопросов. Итак, я знаю, за что отвечает каждый из вас, хотя и не понимаю, как это все работает. Но что чувствуете вы? Нет ли у вас неуверенности в вашем месте?

Все наперебой стали уверять Язона, что лучше, чем сейчас они никогда еще не чувствовали корабль. Даже угрюмый Персей проворчал нечто в этом роде, добавив, правда, что ничего не понимает в том, чем должен заниматься:

– Я даже описать этого не смогу толком, просто чувствую, что надо делать, а зачем это нужно – не понимаю.

В принципе, подобные мысли высказали еще Еврисфей, Георгий и сама Тристана. А вот Эйден и Полифем пребывали в эйфории от новых возможностей:

– Я вижу всю Ойкумену! – в голосе Эйден звучала непередаваемая радость. – Каждый островочек, каждое крохотное корытце!

– Курс до Ока сможешь проложить? – спросил Язон.

Эйден сразу стала серьезной. Прикрыла глаза, сосредоточилась…

– Око находится не в Ойкумене – серьезно сказала весталка.

– Как? – спросил капитан; весь экипаж удивленно смотрел на Эйден.

– Око находится не в Ойкумене – повторила Эйден. – Это ужасно.

Весталка даже побледнела от страха.

– Если не в Ойкумене – то где? – удивился Язон. – Ойкумена – это весь наш мир, от ядра до грозовых облаков.

– А ты никогда не спрашивал себя, что находится за облаками? – неожиданно спросил Георгий.

– Мне такой дурацкий вопрос в голову не приходил, – огрызнулся Язон. – Что может быть за облаками? Как вообще что-то может быть за облаками?

– Может, – сказала Эйден. – Там – бездна, невероятное пустое пространство. И там находится Око.

Эйден посмотрела на Тристану. Ее взгляд выдавал растерянность и страх. Трис отвела глаза.

– Хорошо, – сказал капитан, – пусть бездна – хотя я в это и не верю. Мы можем туда попасть? Далеко это?

– Я не знаю, как быстро движется эта штука, – сказала Эйден тихим, грустным голосом, – но лететь нам придется прилично. На фрегате – примерно полтора месяца.

– Издеваешься? Да я всю Ойкумену за две недели перелечу!

– Вы и не представляете, какие там расстояния.

– Язон, тебе придется поверить, – сказал Иллов. – нам всем придется в это поверить. Мы ведь поверили тебе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Mara Palpatyne - Deus, ex-machina, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)