`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Роуз Белленджер - Воскресшая любовь

Роуз Белленджер - Воскресшая любовь

Перейти на страницу:

– Но послушай, ты вложил в «Приют скитальца» много денег. Неужели тебе не жаль…

– Нет. Я получу столько бабок, сколько тебе и не снилось. В том случае, конечно, если выполню задание. И замолкни наконец, я не хочу больше ничего слышать! Мне необходимо отправиться на поиски Ника. Что-то его долго нет… – Джо закончил установку взрывного устройства и вновь обратился к Бесс: – Даже если твой дружок и останется жив, дорогая, он не станет плакать о твоей кончине, потому что считает тебя предательницей.

– Но я не предавала его! – в отчаянии воскликнула Бесс и, повернувшись, увидела на пороге Эндрю.

Его одежда была порвана и перепачкана грязью, волосы всклокочены, на лице виднелись пятна запекшейся крови.

– Вот черт! – выдохнул Джо. Он не смел пошевелиться под дулом револьвера, который Эндрю держал в руках.

– Похоже, ты не ждал меня. – Эндрю усмехнулся. – Кстати, я уже давно стою за дверью и кое-что слышал. Насколько я понял, собранная нами информация достоверна, хотя не совсем полна. Кроме того, я окончательно убедился, что Бесс не любит тебя, а просто была вынуждена играть роль преданной невесты. Ты шантажировал ее.

Бесс вздохнула с облегчением. Ее угнетало, что Эндрю считал ее предательницей.

– Где Ник? – спросил Джо. Его лицо пошло красными пятнами от бешенства.

– Думаю, что уже в преисподней, – спокойно ответил Эндрю. – Во всяком случае, он мертв.

– Проклятье! Мне не надо было мешать ему, когда он хотел убить тебя там, на причале. А я решил, что ты должен еще немного помучиться, наблюдая за мной и Бесс.

– И тебе действительно удалось заставить меня страдать. Во всяком случае вначале, пока я не разобрался что к чему. Мне не давала покою мысль, что Бесс с тобой уже два года и любит тебя. Но вскоре я понял, что она всего лишь жертва. Сегодня ты снова вселил в мою душу сомнения в искренности и порядочности Бесс. Однако теперь я знаю правду. Я пришел сюда, чтобы навсегда освободить близкого мне человека от такого негодяя, как ты.

Близкого мне человека… У Бесс перехватило дыхание. Неужели Эндрю любит меня? – подумала она.

– Эндрю, этот мерзавец установил таймер, он хочет взорвать нас! – с негодованием сказала Бесс.

– Ты считаешь меня сумасшедшим? – притворно удивился Джо. – Нет, я не самоубийца, я не собираюсь взлетать вместе с вами на воздух.

– Когда речь заходит о мести, ты делаешься безумным, – заметил Эндрю. – Но я не позволю тебе осуществить человеконенавистнические замыслы. Ты ответишь за смерть моего отца и Рика Дерена и дорого заплатишь за боль, которую причинил Бесс. Но самое главное, ты увидишь, как рухнут планы террористов. Это будет настоящим возмездием тебе.

Джо бросился на Эндрю с кулаками, но тот, похоже, ожидал нападения. Он не стал стрелять, а отступил в сторону, и Джо, потеряв равновесие, чуть не упал. Эндрю подхватил его за ворот рубашки и сильным ударом в челюсть сбил с ног.

– С тобой все в порядке, Бесс? – спросил Эндрю и, подойдя к ней, нежно погладил по щеке.

Но расслабляться было еще рано, борьба не закончилась.

– Берегись, Эндрю! – крикнула Бесс, увидев, что Джо встает.

Эндрю обернулся и наставил оружие на Джо. Тот замер, тяжело дыша. В этот момент он походил на затравленного зверя.

– Ну же, ублюдок! Стреляй! Убей меня!

– Я не сделаю этого, Джо. Тебя будут судить, – спокойно сказал Эндрю.

– В таком случае, смотри, что я сейчас сделаю.

Джо схватил таймер, но, прежде чем он успел нажать на кнопку, прогремел выстрел. Джо Браун рухнул замертво.

Эндрю бросился к плите, перекрыл газ, затем распахнул окна и двери, чтобы проветрить помещение.

– Нам лучше уйти отсюда, – сказал он Бесс. Она кивнула, и, сопровождаемые Уникумом, они вышли в холл.

Сгущались сумерки. Бесс сидела на ступеньках и с наслаждением вдыхала прохладный воздух. Она слышала, как из холла Эндрю звонил кому-то по сотовому.

– Он будет здесь с минуты на минуту, – сообщил Эндрю, подходя к Бесс, и нежно обнял свою возлюбленную. – Ларри уже подъезжает к Хиллвилидж.

– Может быть, следует связаться с местными властями? – спросила Бесс с беспокойством.

Труп Джо все еще находился на кухне, в зарослях кустарника лежал убитый Ник, тела Реда Кинга и Эда Стенбека тоже где-то неподалеку… Настоящее побоище, грустно подумала Бесс.

– Как ты думаешь, где мистер Кинг? – задала она вопрос, зябко поводя плечами.

– Не знаю, но догадываюсь. Газ уже выветрился, я схожу с Уникумом в кухню.

Бесс кивнула. Ей не хотелось оставаться одной, но она не могла заставить себя пойти с Эндрю. Внезапно внимание женщины привлек черный седан, свернувший на подъездную дорожку, ведущую к «Приюту скитальца». Машина остановилась, и из нее вышел солидный седовласый мужчина в строгом сером костюме. Бесс догадалась, что это и есть Ларри Кремер, шеф Эндрю. Она поспешила в кухню. Тела Джо не было. По-видимому, Эндрю уже убрал его. Бесс облегченно вздохнула. Выйдя в холл, она крикнула:

– Эндрю! К нам кто-то приехал!

– Вы, если не ошибаюсь, Бесс Уорнер? – услышала она за спиной голос незнакомца, успевшего подойти к стойке регистрации.

Бесс медленно обернулась и внимательно посмотрела на пожилого мужчину.

– Да, это я.

– А меня зовут…

– Кремер! – раздался радостный голос Эндрю. Эндрю быстро сбежал по лестнице и крепко пожал руку шефа. Бесс заметила, что Эндрю переоделся. На нем теперь были вельветовые брюки и клетчатая рубашка.

Он повернулся к хозяйке гостиницы.

– Разреши представить тебе моего непосредственного начальника и друга Ларри Кремера.

– Очень приятно. – Бесс улыбнулась, чувствуя, как у нее отлегло от сердца. Она опасалась, что неожиданно приехавший незнакомец – один из главарей террористической организации, шефов Джо Брауна.

– Я тоже очень рад познакомиться с вами, мисс Уорнер, – промолвил Ларри. – Много хорошего слышал о вас и давно мечтал встретиться.

Бесс вежливо улыбнулась.

– Спасибо за добрые слова. Не буду вам мешать. Эндрю, мистер Кремер знает о…

– О смерти Брауна и других? – перебил ее Ларри. – Да, конечно. На войне как на войне. Хотя мне, конечно, очень жаль наших агентов.

– Мы с Уникумом нашли тело Кинга наверху, в кладовке, – хмуро сообщил Эндрю.

– Каких парней потеряли! – Ларри сокрушенно покачал головой.

У Бесс закружилась голова. То, что было будничным явлением для этих крепких мужчин, привыкших к кровавым схваткам, представлялось ей настоящим кошмаром.

– Ну хорошо, – справившись с собой, промолвила она. – Пойду приготовлю вам кофе.

– В этом нет никакой необходимости, – неожиданно заявил Ларри Кремер и, выхватив пистолет, выстрелил в Эндрю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роуз Белленджер - Воскресшая любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)